background image

20

CK1500-001_v01

4

CK1500-001_v01

Stimaţi Clienţi!

Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm 

bun-venit  în  rândul  utilizatorilor  de  produse  ale  companiei 

Zelmer.

Pentru  a  obţine  cele  mai  bune  rezultate  vă  recomandăm 

să  folosiţi  doar  accesoriile  originale  fabricate  de  compania 

Zelmer. Accesoriile  au  fost  proiectate  special  pentru  acest 

produs.

Vă rugăm să citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de uti-

lizare.  Trebuie  să  acordaţi  o  atenţie  deosebită  indicaţiilor 

privind siguranţa. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, 

pentru  a  le  putea  consulta  şi  mai  târziu,  în  timpul  utilizării 

dispozitivului.

Indicaţii privind siguranţa şi folosirea adecvată  

a fierbătorului electric

numai mânerul fierbătorului pentru a-l 

muta.

 

Nu atingeţi suprafeţele încălzite. Supra-

faţa  dispozitivului  este  fierbinte  chair  

şi după ce acesta a fost oprit.

 

Nu  umpleţi  fierbătorul  peste  nivelul 

„MAX” marcat pe vas – în timpul fierbe-

rii, apa fierbinte poate depăşi marginile 

vasului.

 

Fiţi atenţi să nu udaţi ştecherul cablului  

de alimentare.

 

Fiţi atenţi la aburul care se degajă în 

timpul fierberii.

 

Înainte de curăţare, fierbătorul trebuie 

lăsat să se răcească complet.

 

Nu  se  recomandă  ridicarea  capacului  

în momentul în care apa fierbe.

 

Înainte de a începe curăţarea dispozi-

tivului, întotdeauna trebuie să scoateţi 

cablul de alimentare din priză.

 

Dispozitivul  poate  fi  folosit  de  către 

copii care au împlinit cel puţin 8 ani dar 

numai sub supraveghere sau după ce 

în prealabil le-au fost explicate în mod 

foarte  clar  pericolele  care  pot  avea 

loc  şi  instruirea  acestora  cu  privire  la 

folosirea  în  siguranţă  a  dispozitivului. 

Curăţarea  şi  conservarea  dispozitivu-

lui  nu  trebuie  realizată  de  către  copii 

cu  excepţia  cazului  în  care  aceştia 

au  peste  8  ani  şi  sunt  corespunzător 

supravegheate.  Dispozitivul  împre-

ună cu cablul de alimentare trebuiesc 

depozitate într-un loc care nu se află la 

îndemâna  copiilor  care  nu  au  împlinit 

vârsta de 8 ani.

 

Acest dispozitiv poate fi folosit de per-

soane cu capacităţi fizice, senzoriale şi 

mentale limitate şi de către persoanele 

fără experienţă care nu cunosc dispo-

zitivul,  dar  numai  sub  supraveghere 

sau dacă înainte de folosire le-au fost 

explicate în mod foarte clar pericolele 

şi au fost instruite cu privire la modul 

de folosire în siguranţă a dispozitivului.

 

PERICOL! / AVERTIZARE!

Ne respectarea poate conduce la lezi-

uni

 

Fiţi deosebit de atenţi când folosiţi fier-

bătorul în preajma copiilor.

 

Nu puneţi în funcţiune fierbătorul elec-

tric dacă cablul de alimentare prezintă 

defecţiuni sau dacă observaţi deterio-

rări ale carcasei sale.

 

Nu  cuplaţi  fierbătorul  la  o  sursă  de 

curent neîmpământată deoarece acest 

lucru poate duce la electrocutare.

 

Nu conectaţi ştecherul la priza de ali-

mentare având mâinile umede.

 

Dacă  cablul  de  alimentare  al  maşinii 

se va defecta, va trebui să fie înlocuit 

cu un cablu nou la producător sau la 

un punct de service specializat sau de 

către  personal  calificat  pentru  a  evita 

situaţii periculoase.

 

Reparaţiile  dispozitivului  pot  fi  efectu-

ate numai de către personalul calificat. 

Reparaţiile  efectuate  în  mod  neco-

respunzător  pot  pune  serios  în  peri-

col viaţa utilizatorului. În cazul în care 

intervin defecţiuni, adresaţi-vă punctu-

lui specializat de service.

 

Nu atingeţi carcasa metalică a dispo-

zitivului în timp ce apa fierbe – folosiţi 

RO

Înainte  de  a  începe  folosirea  dispozitivului  luaţi  la 

cunoştinţă cuprinsul întregii instrucţiuni de deservire.

5

CK1500-001_v01

 

Nu  scoateţi  ştecherul  cablului  de  alimentare  din  priză 

atunci când aparatul este în funcţiune. Trebuie să-l opriţi 

mai întâi.

 

Curăţaţi des aparatul pentru a elimina depunerile de cal-

car. Utilizarea fierbătorului cu depuneri de calcar poate 

duce la apariţia unor defecţiuni. 

     

         

INDICAŢIE

Informaţii despre produs şi indicaţii cu 

privire la utilizare

 

Aparatul este destinat pentru uz casnic şi uz similar în 

locuri de genul:

 

bucătărie anexă pentru personal în magazine, birouri 

şi alte medii de lucru,

 

oaspeţi în hoteluri, moteluri şi alte clădiri de locuit,

 

gospodării agroturistice,

 

pensionate tip „bed and breakfast”.

  În cazul în care este întrebuinţat cu scopuri comerciale  

  în gastronomie, condiţiile de garanţie se schimbă.

 

Nu folosiţi fierbătorul fără filtru.

 

Dispozitivul trebuie asigurat în aşa fel 

încât copii să nu aibă posibilitatea de a 

se juca cu acesta.

 

ATENŢIE!

Ne-respectarea poate conduce la dete-

riorarea bunurilor

 

Dispozitivul trebuie conectat întotdeauna la priza reţe-

lei electrice (numai cea cu curent alternativ) cu tensi-

une  care  este  în  conformitate  cu  cea  menţionată  pe 

plăcuţa de fabricaţie a dispozitivului.

 

Cuplaţi aparatul doar la surse de alimentare cu împă-

mântare.  În  cazul  în  care  priza  nu  este  prevăzută  cu 

împământare  luaţi  legătura  cu  un  electrician  calificat.  

Nu schimbaţi ştecherul şi nu folosiţi adaptori.

 

Întotdeauna aşezaţi fierbătorul pe o suprafaţă stabilă, 

netedă  şi  plată;  cablul  de  alimentare  nu  trebuie  să 

atârne peste marginea mesei sau a blatului şi nici să 

atingă suprafaţa fierbinte.

 

Nu  scoateţi  ştecherul  din  priza  electrică  trăgând  de 

cablul de alimentare.

 

Dispozitivul poate fi folosit numai în interiorul încăpe-

rilor.

 

Fierbătorul  electric  poate  fi  folosit  doar  când  este 

cuplat  la  suportul  de  alimentare  detaşabil  prevăzut 

pentru tipul respectiv de dispozitive.

 

Folosiţi fierbătorul electric numai pentru a fierbe apă.

 

Nu  deschideţi  capacul  imediat  după  fierberea  apei  – 

pot fi degajaţi vapori fierbinţi de apă.

 

Nu aşezaţi fierbătorul pe obiecte fierbinţi sau în apro-

pierea acestora.

 

Nu scufundaţi în apă baza de alimentare şi nici fierbă-

torul, atunci când acestea sunt umplute sau spălate.

 

În cazul în care aţi turnat apă peste elementele elec-

trice  interne  şi  peste  baza  detaşabilă  de  alimentare, 

uscaţi  bine  aceste  elemente  înainte  de  următoarea 

punere în funcţiune a fierbătorului.

 

Nu puneţi în funcţiune fierbătorul fără apă. 

 

Nu folosiţi fierbătorul cu capacul deschis – atunci nu 

funcţionează întrerupătorul automat.

 

Nu înclinaţi spre spate fierbătorul plin deoarece apa se 

poate scurge prin ofiriciul pentru aburi. În cazul în care 

se  întâmplă  acest  lucru  trebuie  să  ştergeţi  fierbătorul 

înainte de pornire.

 

Pentru  spălarea  carcasei,  nu  folosiţi  detergenţi  agre-

sivi,  sub  formă  de  emulsie,  lichide,  paste  ş.a. Aces-

tea  pot,  printre  altele,  să  şteargă  simbolurile  grafice 

înscrise, precum standardele, marcajele, semnele de 

avertizare ş.a.

 

Dispozitivul  nu  este  conceput  pentru  a  funcţiona  cu 

comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de 

control de la distanţă.

 

Înainte de a-l ridica de pe suport trebuie să opriţi mereu 

fierbătorul.

Date tehnice

Parametrii  tehnici  sunt  înscrişi  pe  eticheta  cu  specificaţii 

tehnice a produsului.

Capacitatea vasului – 1,7 l.

Fierbătorul este un aparat din clasa I, dotat cu cablu conec-

tor cu fir de protecţie şi ştecăr cu protecţie.

Fierbătorul electric ZELMER îndeplineşte cerinţele norme-

lor în vigoare.

Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor:

- Aparatură electrică de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.

- Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.

Produsul poartă inscripţia CE pe eticheta cu specificaţii teh-

nice.

Construcţia fierbătorului electric

1

 „Ciocul” vasului

2

 Carcasă

3

 Indicator pentru nivelul apei

4

 Bază de alimentare detaşabilă

5

 Capac fierbător

6

 Buton pentru deschiderea capacului

7

 Afişaj LCD

     

 fierbere apă

     

 menţinere căldură

      

 durată fierbere apă

8

 Buton selectare program de fierbere 

9

 Butoane setări

A

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: