4-55
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDI
ENG
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge
zahl
AUSBAU DES CDI-MAGNETZÜNDERS
Sitz und Kraftstofftank
Siehe Abschnitt „SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENDECKEL“.
Schraube [Kühler (Links)]
Siehe Abschnitt „KÜHLER“.
Das Kabel des CDI-
Magnetzünders abtrennen.
1
Kurbelgehäusedeckel (Links)
1
2
Mutter (Rotor)
1
Das Spezialwerkzeug verwenden.
3
Rotor
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
4
Stator
1
5
Einlegekeil
1
CDI-MAGNETZÜNDER
Ausbauumfang:
1
Ausbau des CDI-Magnetzünders
MAGNETO CDI
Etendue de dépose:
1
Dépose de la magnéto CDI
Etendue de dépose
Ordre
Nom de pièce
Q’té
Remarques
DEPOSE DE LA MAGNETO CDI
Selle et réservoir à essence
Se reporter à la section “SELLE, RESERVOIR A
ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX”.
Boulon [radiateur (gauche)]
Se reporter à la section “RADIATEUR”.
Déconnecter le fil de magnéto CDI.
1
Couvercle de carter (gauche)
1
2
Ecrou (rotor)
1
Utiliser l’outil spécial. Se reporter à
3
Rotor
1
“POINTS DE DEPOSE”.
4
Stator
1
5
Clavette de demi-lune
1
IC4L0000
MAGNETE CDI
Ampiezza della rimozione:
1
Rimozione del magnete CDI
Ampiezza della rimozione Ordine
Particolare
Quantità
Osservazioni
RIMOZIONE DEL MAGNETE CDI
Sella e serbatoio del carburante
Consultare la sezione “SELLA, SERBATOIO DEL
CARBURANTE E COPERTURE LATERALI”.
Bullone [Radiatore (sinistro)]
Consultare la sezione “RADIATORE”.
Scollegare il conduttore del magnete CDI.
1
Copertura del carter (sinistra)
1
2
Dado (rotore)
1
Usare un utensile speciale.
3
Rotore
1
Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
4
Statore
1
5
Linguetta Woodruff
1
Preparazione per la
rimozione
Vorbereitung für den
Ausbau
Préparation pour la dépose
1
1
1
5MW-9-30-4C 7/3/00 7:44 PM Page 15