ENG
4-8
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
Etendue de dépose
Ordre
Nom de pièce
Q’té
Remarques
DEMONTAGE DU CARBURATEUR
1
Haut de chambre de mélange
1
2
Boisseau
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
3
Support de pointeau
1
4
Aiguille
1
5
Chambre du flotteur
1
6
Axe de flotteur
1
7
Flotteur
1
8
Pointeau
1
9
Gicleur principal
1
0
Gicleur de ralenti
1
q
Plongeur de démarreur
1
w
Vis butée d’accélérateur
1
e
Vis de richesse
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
r
Gicleur auxiliaire
1
t
Electrovanne
1
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge
zahl
DEMONTAGE DES VERGASERS
1
Mischkammer-Oberteil
1
2
Drosselventil
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
3
Nadelhalter
1
4
Düsennadel
1
5
Schwimmerkammer
1
6
Schwimmerstift
1
7
Schiwimmer
1
8
Nadelventil
1
9
Hauptdüse
1
0
Leerlaufdüse
1
q
Starter-Plungerkolben
1
w
Drosselanschlagschraube
1
e
Leerlauf-Luftregulierschraube
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
r
Kraftdüse
1
t
Magnetventil
1
DEMONTAGE DES VERGASERS
Ausbauumfang:
1
Demontage des Vergasers
IC468000
SMONTAGGIO DEL CARBURATORE
Ampiezza della rimozione:
1
Smontaggio del carburatore
Ampiezza della rimozione Ordine
Particolare
Quantità
Osservazioni
SMONTAGGIO DEL
CARBURATORE
1
Parte superiore del diffusore
1
2
Valvola regolatrice del flusso
1
CONSULTARE “PUNTI DI RIMOZIONE”.
3
Portaghi
1
4
Ago a getto
1
5
Vaschetta
1
6
Perno del galleggiante
1
7
Galleggiante
1
8
Valvola ad ago
1
9
Getto principale
1
0
Getto pilota
1
q
Stantuffo del’avviamento
1
w
Vite di arresto della valvola a farfalla
1
e
Vite dell’aria pilota
1
CONSULTARE “PUNTI DI RIMOZIONE”.
r
Getto di potenza
1
t
Elettrovalvola
1
1
1
1
DEMONTAGE DU CARBURATEUR
Etendue de dépose:
1
Démontage du carburateur
5MW-9-30-4A 7/3/00 5:02 PM Page 17