ES
F
4-28
Raccordement d’une batterie pour
accessoires (option)
1) Déposez le couvercle du coupleur de la bat-
terie pour accessoires du moteur hors-bord.
2) Raccordez le coupleur de la batterie pour
accessoires
1
au coupleur du câble de la
batterie pour accessoires (option).
Branchez un câble de connexion entre les
bornes (-) de la batterie de démarrage et la bat-
terie pour accessoires. Voir le schéma de câbla-
ge.
Ce câble doit être composé d’un fil de section
supérieure à celle du câble
4
de la batterie de
démarrage.
XG
L’utilisation d’un câble constitué d’un fil de
plus faible section peut entraîner un incen-
die.
2
Batterie de démarrage
3
Batterie pour accessoires
4
Fil rouge de forte section pour la batterie de
démarrage
5
Fil rouge de faible section pour la charge de la
batterie pour accessoires (option)
6
Fil noir de forte section
7
Câble de connexion négative (en option)
8
Alimentation pour accessoires
N.B.:
Si vous désirez installer un sélecteur de batte-
rie, votre distributeur YAMAHA vous fournira
tous les détails pour un câblage correct.
FMU01280
Débranchement de la batterie
Débranchez en premier lieu le câble NOIR de
la borne NEGATIVE (-). Débranchez ensuite le
câble ROUGE de la borne POSITIVE (+).
Conexión de una batería auxiliar (opción)
1) Retire del motor fuera borda la cubierta del
acoplador de la batería auxiliar.
2) Conecte el acoplador
1
de la batería auxiliar
al acoplador del cable de la batería auxiliar
(opción).
Utilice un cable de conexión entre los bornes (-)
de la batería de arranque y de la batería auxiliar.
Consulte las figuras de las conexiones del cable-
ado. Este cable debe ser más grueso que el
cable de la batería de arranque
4
.
p
Si utiliza un cable más pequeño, existirá un
riesgo de incendio.
2
Batería de arranque
3
Batería para accesorios
4
Cable rojo grande para la batería de arranque
5
Cable rojo pequeño para cargar la batería auxiliar
(componente opcional)
6
Cable negro grande
7
Cable de conexión, negativo (componente opcional)
8
Potencia para accesorios
NOTA:
Si se desea utilizar un conmutador selector de
batería, consulte a su concesionario Yamaha
para obtener el cableado correcto.
SMU01280
Desconexión de la batería
Desconecte en primer lugar el cable NEGRO del
borne NEGATIVO (-). A continuación, desconecte
el cable ROJO del borne POSITIVO (+).
60V-9-71-A0-4 8/23/02 10:41 Page 63
Summary of Contents for LZ250D
Page 107: ... MEMO 60V 9 71 A0 3 8 21 02 17 01 Page 27 ...
Page 157: ... MEMO 60V 9 71 A0 4 8 23 02 10 41 Page 25 ...
Page 207: ...E 5 4 MEMO 60V 9 71 A0 5 8 1 02 3 39 PM Page 7 ...
Page 226: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX E INDEX 6 1 60V 9 71 A0 6 8 1 02 4 56 PM Page 2 ...
Page 234: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...