252
64.1168.0790 I 002
PT
Manual de instruções
Manual de instruções
1
ATENÇÃO
DANOS DEVIDO A POUCO LÍQUIDO OU
FALTA DE LÍQUIDO
Perigo de aquecimento excessivo e danos
⇨
Nunca aquecer a panela de pressão sem
líquido ou sem vigilância no nível máximo.
⇨
Apenas utilizar a panela de pressão com
líquido suficiente (mínimo, 1/4 l de água).
3.
Definir no botão rotativo o nível de cozedura
2, para isso rodar o botão rotativo
C
para a
direita
para
o nível 2
(ver figura C)
.
4.
Definir o fogão para o nível energético mais
elevado.
▶
A panela de pressão aquece.
a)
Através da válvula de segurança
7
, que
simultaneamente é um sistema automático de
fervura, na fase de fervura é libertado ar até a
válvula fechar e se estabelecer pressão.
b)
O indicador de pressão
G
começa a subir. A
subida pode ser observada através do entalhe
ao lado do visor de pressão e a alimentação
energética ser regulada em conformidade.
c)
O anel vermelho (anel amarelo no caso de
Perfect Excellence) no indicador de pressão
sinaliza que a panela já não pode ser aberta.
▶
Assim que o visor de pressão
G
indique o 2.º anel
de cozedura verde, inicia o tempo de cozedura.
5.
Ter em atenção que a posição do anel no visor
de pressão
G
permaneça estável.
6.
Caso o visor de pressão
G
desça abaixo
do 2.º anel de cozedura verde, aumentar a
alimentação energética no fogão.
▶
Dessa forma, o tempo de cozedura prolonga-se
um pouco.
7.
Caso o visor de pressão
G
suba acima do 2.º
anel de cozedura verde, forma-se uma pressão
de vapor demasiado elevada, que é libertada
de forma audível através do dispositivo de
regulação de pressão
F
.
a)
Retirar a panela de pressão da placa do fogão.
b)
Aguardar até o visor de pressão ter descido atá
ao 2.º anel de cozedura verde.
c)
Colocar a panela de pressão novamente
no fogão com alimentação energética
desligada.
8.
Após terminar o tempo de cozedura
retirar a panela de pressão da alimentação
energética e despressurizar conforme
(ver
capítulo 6.6)
.
9.
Após despressurização, agitar a panela
de pressão e abrir com cuidado.
6.6 Despressurizar / arrefecer
Método 1 – Utilizar o calor residual
INDICAÇÃO
LIBERTAR O VAPOR DA PANELA
Em caso de alimentos espumantes ou que
crescem (por ex. leguminosas, calde de carne,
cereais) não despressurizar conforme o
método 2, 3 ou 4. Assim, por ex., as batatas
cozidas rebentam, se o vapor for libertado
conforme esses métodos.
1.
Retirar a panela de pressão do fogão.
▶
Após pouco tempo, o visor de pressão desce.
2.
Caso o visor de pressão
G
tenha desaparecido
completamente na pega do testo, rodar o
botão rotativo
C
de modo que os sinais de
abertura
M
coincidam com as marcações da
pega
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
▶
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
▶
C
Drehknopf
▶
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
▶
E
Griffentriegelung
▶
F
Druckregeleinrichtung
▶
G
Druckanzeige
▶
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
(ver figura A)
.
3.
Puxar o botão rotativo
C
para trás no sentido
da extremidade da pega.
▶
O vapor ainda existente é libertado.
4.
Quando não sair mais vapor, agitar a panela a abrir.
Método 2 – libertar o vapor lentamente (dispositivo
automático de evaporação -
ver figura A
)
1.
Rodar o botão rotativo
C
de modo que
os sinais de abertura
M
coincidam com as
marcações da pega.
▶
O vapor é libertado lentamente.
2.
Caso o visor de pressão tenha desaparecido
completamente na pega do testo,
agitar
a
panela e abrir.
Summary of Contents for 3201005794
Page 1: ...Perfect Premium Perfect Excellence Bedienungsanleitung User Manual ...
Page 4: ...E F G H ...
Page 5: ...1 1 2 Click ...
Page 6: ...I Doppeldichtung wechseln I Changing the double seal J Innenskalierung I Inside scaling ...
Page 484: ...TH คู มือการใช งาน 478 64 1168 0790 I 002 ...
Page 525: ......