background image

IT

 

Uso e Manutenzione

EN

 

Use and Maintenance

FR

 

Utilisation et Entretien

DE

 

Gebrauch und wartung

 

 

 

 

 

 

 

 

49.0217.48

ed. 10-2017

SCRUBI 700 B

Summary of Contents for SCRUBI 700 B

Page 1: ...IT Uso e Manutenzione EN Use and Maintenance FR Utilisation et Entretien DE Gebrauch und wartung 49 0217 48 ed 10 2017 SCRUBI 700 B ...

Page 2: ...2 IPX3 GVW Kg Year Art Mod Scrubber Dryer V Tot W Sn MADE IN ITALY V Hz W 1 8 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...ues électriques N Matricule Degré de protection DE Hersteller Elektrische Eigenschaften Matrikelnr Schutzgrad 5 6 7 8 IT Peso in ordine di marcia Anno di costruzione Codice articolo Modello EN Weight in running order Year of manufacture Item code Model FR Poids en ordre de marche Année de construction Référence de l article Modèle DE Gewicht bei Betrieb Baujahr Artikelnummer Modell ...

Page 4: ...iano ITALIANO 1 Istruzioni originali EN English ENGLISH 1 Translation of original instructions FR Français FRANÇAIS 1 Traduction des instructions d origine DE Deutsch DEUTSCH 1 Übersetzung der Originalanleitung ...

Page 5: ...di semplicità di utilizzo e affidabilità nel tempo Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale nel tempo necessita di con tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi quotidianamente ne fa uso In tal senso noi ci auguriamo di avere in lei non solo un cliente soddisfatto ma anche un partner che non esita a trasmetterci opinioni e idee derivanti dalla personale quotidi...

Page 6: ...nzionamento ciclo macchina 8 6 4 Pedale sollevamento discesa spazzola 8 6 5 Selettore regolazione pressione a terra spazzola 9 7 1 Movimentazione della macchina 9 8 1 Riempimento serbatoio acqua pulita 9 8 1 a Riempimento serbatoio in macchina 9 8 1 b Riempimento con serbatoio rimosso 10 9 1 Funzionamento 10 9 1 a Controlli prima dell uso 10 9 1 b Preparazione macchina e scelta ciclo 10 9 1 c Uso ...

Page 7: ...ta lavaggio 330 mm Larghezza di aspirazione 420 mm Resa oraria teorica pratica 1320 800 m2 h Spazzole Pad Diametro numero 80 mm Potenza motore numero 120 W Velocità motore 800 giri min Pressione specifica 35 71 160 g cm2 Aspirazione Potenza motore 150 W Depressione colonna acqua 48 490 mbar mmH2 O Portata d aria 30 l sec Rumorosità 58 54 dB A Serbatoio Tipologia Doppio serbatoio Riciclo No Capacit...

Page 8: ...tema mano braccio ISO 5349 2 m s2 Peso Peso a vuoto 23 kg Peso con alimentatore E 25 5 kg Peso con batteria BC 10Ah 26 5 kg Peso con batteria BC 20Ah 28 kg Peso in ordine di marcia 7 5 kg Temperatura di esercizio 10ºC 25ºC Autonomia Autonomia BC 10Ah 1 h Autonomia BC 20Ah 2h ...

Page 9: ...ti in dotazione Se si riscontrano danni evidenti contattare il concessionario di zona e il trasportatore en tro 3 giorni dal ricevimento Rimuovere la scatola 17 contenente gli accessori in dotazione e la busta 18 contenete la spazzola 3 1 a Dotazione macchina versio ne batteria Fig 3 Gli accessori in dotazione sono i seguenti 6 Batteria 9 Spazzola 19 Manuale d uso e manutenzione della macchina 20 ...

Page 10: ...AVVERTENZA Accertarsi che l impianto elettrico di rete sia provvisto di interruttore diffe renziale tipo salvavita Svolgere completamente il cavo di ali mentazione elettrica prima di mettere in funzione l apparecchio Utilizzare una prolunga elettrica solo se in perfetto stato assicurarsi che la sezione sia appropriata alla potenza dell apparecchio Non lasciare mai scorrere il cavo di ali mentazion...

Page 11: ...icando linea inserita si illumina il led 32 di pre disposizione funzionamento aspiratore si illumina il led 33a di predisposizione erogazione acqua e si illumina uno dei led 34 di stato della batteria NOTA Dopo 5 minuti che la macchina è inattiva au tomaticamente si spegne ed è necessario ripremere il pulsante 30 per riavviarla 36 Pulsante erogazione acqua Premendo il pulsante si può impostare pas...

Page 12: ...va pressione a terra della spazzola dovuta al tipo di pavimento o alla rego lazione non corretta è quindi necessario diminuire la pressione agendo sull appo sito selettore come indicato nel relativo paragrafo 6 2 Leva 3 regolazione inclinazione maniglione funzionamento ciclo macchina Fig 11 Con macchina spenta tirando la leva 3 è possibile variare la posizione del mani glione 1 rilasciando la leva...

Page 13: ... AVVERTENZA Accertarsi che la macchina sia spenta e nel caso di macchina con alimentatore che la spina sia scollegata dalla presa di corrente AVVERTENZA Introdurre nel serbatoio solo acqua pulita di rete con temperatura non superiore a 40 C Il riempimento del serbatoio 12 Fig 1 può essere fatto con serbatoio in macchina o con serbatoio rimosso Sganciare la leva 16 Fig 13 di fermo coperchio serbato...

Page 14: ...t tamente agganciata Controllare che il serbatoio 12 sia pieno di acqua pulita e detergente se necessa rio Controllare il corretto posizionamento della batteria e il suo stato di carica per funzionamento a batteria Controllare il corretto posizionamento dell alimentatore e che la spina sia cor rettamente inserita nella presa di corren te per funzionamento con rete elettrica 9 1 b Preparazione macc...

Page 15: ...vi mento e sulla spazzola quindi rilasciare le leve 4 Sollevare il gruppo spazzola 9 premen do il pedale 10 fino a finecorsa aggan ciandolo nell apposito incastro AVVERTENZA Sollevare sempre il gruppo spazzola alla fine dei lavori di pulizia in quanto si evita la deformazione della stessa e delle racle in gomma Premere il pulsante 30 il Led 31 si spegne Staccare il cavo di alimentazione elet trica...

Page 16: ... cupero Fig 20 AVVERTENZA Alla fine delle operazioni di lavaggio è obbligatorio pulire il serbatoio dell acqua di recupero per evitare depositi o incro stazioni ed il proliferare di batteri odori muffe Scaricare e pulire l acqua di recupero come indicato nel relativo paragrafo Rimontare il tutto procedendo in senso inverso 11 1 c Rimozione gruppo tergitore Fig 22 Rimuovere il serbatoio 13 Fig 1 co...

Page 17: ...ECONDO NECESSITÀ 11 1 f Sostituzione spazzola Si rende necessaria la sostituzione del la spazzola quando la stessa si presenta usurata con ø inferiore a 6 5 cm oppure va sostituita in funzione al tipo di pavimento da lavare Rimuovere la spazzola come indicato nel paragrafo Pulizia spazzola e sostituirla con una nuova 11 1 g Sostituzione gomme tergitore Fig 25 Quando si nota che l asciugatura del p...

Page 18: ...asciuga bene lasciando tracce di ac qua nel pavimento Aspiratore spento Tubi di aspirazione intasati Gomme tergitore sporche Gomme tergitore usurate Avviare l aspiratore premen do il relativo pulsante Controllare ed eventualmen te pulire i tubi di aspirazione che collegano i tergitori al serbatoio di recupero Pulire gomme tergitore Capovolgere o sostituire le gomme tergitore La macchina si ferma B...

Page 19: ...zola cilindrica polipropilene hard Cod 40 5000 02 Spazzola cilindrica Tynex Cod 40 5000 03 Spazzola cilindrica microfibra Cod 40 5000 04 Kit gomme para Cod 96 0085 00 Caricabatterie Li Fe PO4 24V 10A Cod 18 0064 00 optional solo per batteria 20Ah Caricabatterie Auto 24 12V 5A Cod 18 0065 00 ...

Page 20: ...M1 2 M2 1 M2 2 M3 1 M3 2 B B 16 T1 SW1a SW1a 1 SW1b 2 SW1 3 SW3 SW3 1 SW3 2 SW2 SW2 1 SW2 2 SW4 SW4 1 SW4 2 T1 S5 S5 1 S5 2 a b c 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 C 13 14 15 16 C F2 SW1b 24V 0 ITALIANO 16 SCHEMA ELETTRICO ...

Page 21: ...fit 20 poli 1 LD_1 Led spazzola blu 2 LD_3 2 led blu portata H2 O 3 LD_5 Led blu silent mode 4 LD_7 Led rosso H2 O sporca 5 LD_9 Led giallo batteria 6 LD_11 Led rosso pressione spazzola 7 Puls_1 Pulsante spazzola 8 Puls_3 Pulsante asp silent 9 GND Comune pulsanti tastiera 10 SW1a Spazzola vel normale 11 LD_2 3 led blu portata H2 O 12 LD_4 1 led blu portata H2 O 13 LD_6 Led blu aspiratore 14 LD_8 L...

Page 22: ...18 ...

Page 23: ...liability over time We are aware that in order for a good product to stay that way over time it requires continuous updates aimed at meeting the expectations of those who use it on a daily basis For this reason we hope that you will not only be a satisfied customer but also a partner who does not hesitate to give us your opinions and ideas originating from your personal day to day experience ...

Page 24: ...ycle operation 8 6 4 Brush lifting lowering pedal 8 6 5 Ground pressure regulation selector for the brush 9 7 1 Moving the machine 9 8 1 Filling in the clean water tank 9 8 1 a Filling in the tank on the machine 9 8 1 b Filling in with the tank removed 10 9 1 Operation 10 9 1 a Checks before use 10 9 1 b Preparing the machine and choosing the cycle 10 9 1 c Using the machine 11 9 1 d End of use an...

Page 25: ...ing width 330 mm Drying width 420 mm Theoretical actual cleaning capacity 1320 800 m2 h Brushes Pad Diameter number 80 mm Motor power number 120 W Motor speed 800 rpm Specific pressure 35 71 160 g cm2 Aspiration Motor power 150 W Negative pressure water column 48 490 mbar mmH2 O Air flow rate 30 l sec Noise level 58 54 dB A Tank Type Dual tank Recirculation No Solution capacity 7 5 l Recovery capa...

Page 26: ...smitted to hand arm ISO 5349 2 m s2 Weight Empty weight 23 kg Weight with charger E 25 5 kg Weight with battery BC 10Ah 26 5 kg Weight with battery BC 20Ah 28 kg Full load weight 7 5 kg Operating temperature 10ºC 25ºC Range Range BC 10Ah 1 h Range BC 20Ah 2h ...

Page 27: ... its compo nents If any evident damage is found contact the area agent and the carrier within 3 days of receipt Remove the box 17 containing the ac cessories and the bag 18 containing the brush 3 1 a Machine equipment battery version Fig 3 The accessories supplied are as follows 6 Battery 9 Brush 19 Machine use and maintenance manual 20 Battery charger instruction manual 21 Charger 3 1 b Machine e...

Page 28: ...ains system is equipped with an RCD circuit breaker Unwind the electric power cable com pletely before connecting it to the mains socket Use an electrical extension lead only if in perfect condition ensure that the section is appropriate for the appliance power rating Never let the power cable run over sharp edges and do not tread on it The socket must be easily accessible 5 1 CHARGING THE BATTERY...

Page 29: ...ther 10 seconds before turning off when switched from silent operation to off NOTE The operation of the vacuum cleaner is ena bled by the levers 4 pressed or by the lever 3 pressed NOTE For the full recharge of the battery 2 hours are necessary for the 10 A battery and 4 hours for the 20 A battery Partial recharges are also possible 5 1 a Battery charge from a 12V socket Fig 4a 9 Place the machine...

Page 30: ...ever 3 for the adjustment of the handle bar inclination machine cycle operation Fig 11 With the machine turned off by pulling the lever 3 it is possible to change the position of the handle bar 1 by releasing the lever the handle bar is positioned and blocked in the position it is found With the machine turned on by pulling and holding the lever 3 it starts the wor king cycle and it is possible to...

Page 31: ... THE CLEAN WATER TANK WARNING Ensure that the machine is turned off and in case of a machine with a charger ensu re that the plug is disconnected from the AC power outlet WARNING Only add clean mains water to the tank at a temperature no greater than 40 C The filling in of the tank 12 Fig 1 can be made with the tank on the machine or with the tank removed Release the lever 16 Fig 13 for closing th...

Page 32: ...hed Check that the tank 12 is filled in with clean water and detergent if necessary Check the correct position of the battery and its charge status for operation with battery Check the correct position of the charger and that the plug is correctly inserted in the power outlet for operation with the mains 9 1 b Preparing the machine and choosing the cycle Fig 17 Lower the brush and the wipers by pr...

Page 33: ... to vacuum the entire liquid from the floor and from the brush then release the levers 4 Lift the brush assembly 9 by pressing the pedal 10 until reaching the limit switch securing it in the adequate slot WARNING Always lift the brush assembly at the end of the cleaning operations in order to avoid its deformation and of the rubber blades Press the button 30 the LED 31 turns off Disconnect the pow...

Page 34: ...clean the recovery wa ter tank to prevent deposits or scaling and the proliferation of bacteria odours or mould Drain and clean the recovery water as in dicated in the corresponding paragraph Replace all the components in reverse order 11 1 c Removal of the squeegee system Fig 22 Remove the tank 13 Fig 1 as indicated in the corresponding paragraph Release the lever 8 Pull the lever 14 and lift the...

Page 35: ... 1 f Replacing the brush If it is necessary to replace the brush when it is worn and has a ø under 6 5 cm or to re place it according to the type of floor to wash Remove the brush as indicated in the pa ragraph Cleaning the brush and replace it with a new one 11 1 g Replacing the squeegee rub ber blades Fig 25 When it becomes clear that drying the floor is difficult or traces of water remain on th...

Page 36: ... The machine does not dry well leaving traces of water on the floor Aspirator off Obstructed vacuum tubes Dirty wiper rubber blades Squeegee rubber blades worn Start the vacuum cleaner by pressing the corresponding button Check and if necessary cle an the vacuum tubes that connect the wipers to the re covery tank Clean the rubber blades of the wiper Replace or turn over the squeegee rubber blades ...

Page 37: ...0 01 Polypropylene cylindrical brush hard Code 40 5000 02 Tynex cylindrical brush Code 40 5000 03 Microfibre cylindrical brush Code 40 5000 04 Natural rubber blade kit Code 96 0085 00 Battery charger Li Fe PO4 24V 10A Code 18 0064 00 optional only for 20Ah battery Car battery charger 24 12V 5A Code 18 0065 00 ...

Page 38: ...M1 2 M2 1 M2 2 M3 1 M3 2 B B 16 T1 SW1a SW1a 1 SW1b 2 SW1 3 SW3 SW3 1 SW3 2 SW2 SW2 1 SW2 2 SW4 SW4 1 SW4 2 T1 S5 S5 1 S5 2 a b c 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 C 13 14 15 16 C F2 SW1b 24V 0 ENGLISH 16 ELECTRICAL DIAGRAM ...

Page 39: ...h 2 LD_3 2nd blue LED for H2 O capacity 3 LD_5 Blue LED for silent mode 4 LD_7 Red LED for dirty water 5 LD_9 Yellow LED for battery 6 LD_11 Red LED for brush pressure 7 Puls_1 Brush button 8 Puls_3 Vacuum cleaner silent button 9 GND Common keyboard buttons 10 SW1a Brush with normal speed 11 LD_2 3rd blue LED for H2 O capacity 12 LD_4 1st blue LED for H2 O capacity 13 LD_6 Blue LED for vacuum clea...

Page 40: ...18 ...

Page 41: ...de simplicité d utilisation et de fiabilité dans le temps Nous sommes conscients que pour qu un produit reste tel quel dans le temps il faut constamment le renouveler afin de satisfaire les attentes de ceux l utilisent quotidienne ment Nous espérons donc que vous serez un client satisfait mais aussi un collaborateur qui n hésite pas à nous faire partager les opinions et les idées de ceux qui l uti...

Page 42: ...le machine 8 6 4 Pédale de levage abaissement de la brosse 9 6 5 Sélecteur de réglage de la pression de la brosse au sol 9 7 1 Déplacement de la machine 9 8 1 Remplissage du réservoir d eau propre 9 8 1 a Remplissage avec le réservoir monté sur la machine 10 8 1 b Remplissage avec le réservoir retiré 10 9 1 Fonctionnement 10 9 1 a Vérifications avant usage 10 9 1 b Préparation de la machine et cho...

Page 43: ...eur piste de lavage 330 mm Largeur d aspiration 420 mm Capacité de nettoyage théorique et pratique 1320 800 m2 h Brosses Pad Diamètre nombre 80 mm Puissance moteur nombre 120 W Vitesse moteur 800 tours min Pression spécifique 35 71 160 g cm Aspiration Puissance moteur 150 W Dépression colonne d eau 48 490 mbar mmH2 O Débit d air 30 l sec Niveau sonore 58 54 dB A Réservoir Type Double réservoir Rec...

Page 44: ... bras ISO 5349 2 m s2 Poids Poids à vide 23 kg Poids avec chargeur E 25 5 kg Poids avec batterie M33 BC 10Ah 26 5 kg Poids avec batterie M33 BC 20Ah 28 kg Poids à pleine charge 7 5 kg Température d exercice 10ºC 25ºC Autonomie Autonomie M33 BC 10Ah 1 h Autonomie M33 BC 20Ah 2h ...

Page 45: ...rs 3 1 DÉSEMBALLAGE Fig 2 Lorsque l emballage est retiré vérifiez l intégrité de la machine et de tous les com posants fournis Si vous constatez des dommages contacter le concessionnaire de la zone et le transpor teur au maximum trois jours après la livrai son Retirer la boîte 17 contenant les acces soires fournis et le sachet 18 contenant la brosse 3 1 a Équipements machine ver sion à batterie Fi...

Page 46: ...t dans le char geur 22 Introduire le chargeur 22 dans la prise 26 vers le bas et ensuite le tourner vers la machine jusqu à ce qu on entend un clic de fixation AVVERTISSEMENT S assurer que l implant électrique de réseau soit équipé d interrupteurs diffé rentiels type disjoncteur différentiel Dérouler complètement le câble d ali mentation électrique avant de le rac corder à la prise de courant élec...

Page 47: ...st activée si les le viers 4 sont pressés ou si le levier 3 est pressé Il est possible d arrêter l approvisionnement en eau en appuyant le bouton 36 jusqu à ce que tous les voyants 33 sont éteints AVERTISSEMENT Vérifier que la tension de réseau soit com patible avec la tension de fonctionnement du chargeur de batterie Recharger la batterie jusqu à l éclairage du voyant 28 Vert avant de débran cher...

Page 48: ...e est faible le voyant jaune 34b s allume la machine a une autonomie de quelques minutes jusqu à ce que le voyant rouge 34a s allume clignotant et la rotation de la brosse s arrête charger la batterie avant d éteindre la machine voyant rou ge 34e allumé fixe 40 Voyant indiquant la pression excessi ve de la brosse Lorsqu il s allume il indique qu il y a une pression excessive de la brosse au con ta...

Page 49: ... une montre NOTE Il n est pas possible de passer directement de la pression minimale A à la pression maximale C ou vice versa Vous devriez toujours passer de la pression moyenne B Position A Pression minimale Position B Pression moyenne Position C Haute pression NOTE Si la pression au sol est haute la durée de la charge de batterie sera courte 7 1 DÉPLACEMENT DE LA MACHINE Fig 1 Soulever la brosse...

Page 50: ...E Utiliser uniquement des détergents non moussants pour les planchers pour infor mations sur la quantité consulter les instruc tions du fabricant du détergent et le type de sale pourcentage maximum à utiliser 3 DANGER En cas de contact du détergent avec les yeux et la peau ou en cas d ingestion se référer à la fiche de sécurité et d utilisa tion fourni par le producteur du détergent 9 1 FONCTIONNE...

Page 51: ... eau de lavage à travers le bouton 36 Vérifier l état de charge de la batterie à travers les voyants 34 seulement pour la version avec batterie Si nécessaire ajuster la pression au sol de la brosse agissant le sélecteur 15 9 1 d Fin d utilisation et arrêt Fig 18 À la fin des opérations de nettoyage avant d éteindre la machine arrêter l ap provisionnement eau en appuyant le bou ton approprié contin...

Page 52: ...e Fig 21 AVERTISSEMENT A la fin des opérations de lavage il est obligatoire de vider et de nettoyer le ré servoir d eau propre pour éviter les dé pôts ou les incrustations Après avoir vider le réservoir d eau de récu pération vider le réservoir d eau propre en procédant comme suit Soulever le couvercle 11 Fig 1 et retirer le réservoir 12 Vidanger l eau contenue dans un drain et laver l intérieur d...

Page 53: ...et vérifier qu il n y a pas de fils ou d autres fibres Procéder à l inverse pour le remontage en prenant soin à insérer correctement la brosse 9 en l introduisant dans le pivot 24 puis le tourner jusqu à ce qu elle se fixe sur la plaque 25 en entendant le clic de fixation OPÉRATIONS À EFFECTUER SELON LES BESOINS 11 1 f Substitution de la brosse Il est nécessaire de remplacer la brosse lor squ elle...

Page 54: ...placer le moteur L aspirateur ne fonctionne pas Aspirateur éteint Moteur d aspiration endom magé Mettre l aspirateur en marche en appuyant le bouton cor respondant Remplacer la turbine La machine ne sèche pas correctement et laisse des traces d eau sur le sol L aspirateur est éteint Tuyaux d aspiration bou chés Lames en caoutchouc du racleur sales Les raclettes en caoutchouc sont usées Mettre l as...

Page 55: ...des détergents appro priés pour le type de plan cher ou sale à nettoyer Substituer la brosse ACCESSOIRES EN OPTION Brosse cylindrique en polypropylène doux Code 40 5000 01 Brosse cylindrique en polypropylène dur Code 40 5000 02 Brosse cylindrique Tynex Code 40 5000 03 Brosse cylindrique en microfibre Code 40 5000 04 Ensemble des lames en caoutchouc naturel Code 96 0085 00 Chargeur de batterie Li F...

Page 56: ...M1 2 M2 1 M2 2 M3 1 M3 2 B B 16 T1 SW1a SW1a 1 SW1b 2 SW1 3 SW3 SW3 1 SW3 2 SW2 SW2 1 SW2 2 SW4 SW4 1 SW4 2 T1 S5 S5 1 S5 2 a b c 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 C 13 14 15 16 C F2 SW1b 24V 0 FRANÇAIS 16 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...

Page 57: ...leu brosse 2 LD_3 2nd voyant bleu capacité H2 O 3 LD_5 Voyant bleu mode silencieux 4 LD_7 Voyant rouge H2 O sale 5 LD_9 Voyant jaune batterie 6 LD_11 Voyant rouge indiquant la pression de la brosse 7 Puls_1 Bouton brosse 8 Puls_3 Bouton aspirateur silencieux 9 GND Boutons communs du clavier 10 SW1a Brosse vitesse normale 11 LD_2 3ème voyant bleu capacité H2 O 12 LD_4 1er voyant bleu capacité H2 O ...

Page 58: ...18 ...

Page 59: ...habung und für eine lange Lebensdauer entwickelt Uns ist bewusst dass ein gutes Produkt um im Laufe der Zeit gut zu bleiben ständig verbessert werden muss um die jene zufrieden zu stellen die tagtäglich mit ihm umge hen Daher wünschen wir uns dass Sie nicht nur ein zufriedener Kunde sind sondern auch ein Partner der sich nicht davor scheut uns seine Meinungen und seine jeden Tag mit dem Gerät gema...

Page 60: ...sbetrieb der Maschine 8 6 4 Pedale für das Anheben Absenken der Bürste 8 6 5 Schalter für die Einstellung des bürstendrucks bei bodenkontakt 9 7 1 Verlegen der Maschine 9 8 1 Befüllen des Tanks mit sauberem Wasser 9 8 1 a Befüllen des Tanks auf der Maschine 9 8 1 b Befüllen des abmontierten Tanks 10 9 1 Betrieb 10 9 1 a Überprüfungen vor der Benutzung 10 9 1 b Vorbereiten der Maschine und Zykluswa...

Page 61: ...te 330 mm Saugfußbreite 420 mm Geschätzte tatsächliche Reinigungskapazität 1320 800 m2 h Bürsten Pad Durchmesser Anzahl 80 mm Motorleistung Anzahl 120 W Motorumdrehungsleistung 800 Drehungen min Spezifischer Druck 35 71 160 g cm2 Ansaugung Motorleistung 150 W Unterdruck Wassersäule 48 490 mbar mmH2 O Luftmenge 30 l sek Geräuschentwicklung 58 54 dB A Tank Typ Doppeltank Wiederverwendung No Frischwa...

Page 62: ... Menschen DIN ISO 5349 2 m s2 Gewicht Leergewicht 23 kg Gewicht mit Ladegerät E 25 5 kg Gewicht mit Batterie BC 10Ah 26 5 kg Gewicht mit Batterie BC 20Ah 28 kg Gesamtgewicht in vollbeladenem Zustand 7 5 kg Betriebstemperatur 10ºC 25ºC Laufzeit Laufzeit BC 10Ah 1 Stunde Laufzeit BC 20Ah 2 Stunden ...

Page 63: ...andteile Werden eindeutig Schäden festgestellt so informieren Sie innerhalb von 3 Tagen den zuständigen Gebietsvertreiber und das Transportunternehmen Entfernen Sie die Schachtel 17 mit dem dazugehörigen Zubehör und die Tüte 18 in der sich die Bürste befindet 3 1 a Maschinenausstattungen Version mit Batterie Abb 3 Folgende Zubehörteile sind enthalten 6 Batterie 9 Bürste 19 Gebrauch und Wartungshan...

Page 64: ... 26 und drehen Sie ihn zur Maschine bis ein Arretier Klick zu hören ist HINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Elektroan lage mit einem Fehlerstromschutzschalter Typ Schutzleiter ausgestattet ist Das Stromkabel immer vollständig aus rollen bevor es an die Steckdose ange schlossen wird Benutzen Sie nur ein Verlängerungska bel in perfektem Zustand stellen Sie si cher dass der Durchschnitt des Kabels...

Page 65: ...ührung kann durch Betätigung des Tasters 36 bis zum Erlöschen aller LED 33 abgestellt werden 37 Taster Sauger Beim Start der Maschine ist der Sauger auf Standardbetrieb eingestellt und die LED 32 leuchtet Durch Betätigung des Tasters 37 kann vom Normalbetrieb in den geräu scharmen Betrieb bis zum Abschalten HINWEIS Kontrollieren Sie ob die Netzspannung der des Ladegeräts entspricht Lassen Sie die ...

Page 66: ...inkt und die Bürstendrehung anhält laden Sie die Batterie bevor die Maschine abstellt rote LED 34a leuchtet konstant 40 LED die einen übermäßigen Druck der Bürste anzeigt Wenn diese LED leuchtet bedeutet dies dass die Bürste bei Bodenkontakt auf grund der Art des Bodens oder wegen einer falschen Einstellung zu viel Druck ausübt weshalb die Druckreduzierung durch Betätigung des entsprechenden Schal...

Page 67: ...k BEMERKUNG Bei hohem Druck auf den Boden ist die Bat terielaufzeit kürzer 7 1 VERLEGEN DER MASCHINE Abb 1 Heben Sie die Bürste 9 über das Pedal 10 an Verlegen Sie die Maschine indem Sie sie mit dem Griff 1 schieben 8 1 BEFÜLLEN DES TANKS MIT SAUBEREM WASSER HINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Maschine abgeschaltet ist bei Maschinen mit Lade gerät vergewissern Sie sich dass der Ste cker aus der...

Page 68: ... auf dem Sicherheitsdatenblatt und die Anleitungen des Reinigungsmit tel Herstellers 9 1 BETRIEB 9 1 a Überprüfungen vor der Benutzung Abb 1 Prüfen Sie ob der Tank 12 der Tank 13 und der Deckel 11 richtig positio niert sind Prüfen Sie ob die Bürste 9 richtig ange bracht ist Prüfen Sie ob der Tank 12 mit saube rem Wasser und ggf Reinigungsmittel befüllt ist Prüfen Sie die Batterie auf richtigen Sit...

Page 69: ...ED 34 nur für die bat teriebetriebene Version Stellen Sie ggf den Bodendruck der Bürste über den Schalter 15 ein 9 1 d Nach Gebrauch der Maschine und Ausschalten Abb 18 Bei Beendigung der Reinigung unter brechen Sie die Wasserversorgung be vor Sie die Maschine abschalten durch Betätigen des entsprechenden Tasters und fahren Sie mit dem Sauger und der angebrachten Drehbürste fort um die gesamte Flü...

Page 70: ...NAHMEN 11 1 a Leeren und Reinigen des Frischwassertanks Abb 21 HINWEIS Am Ende der Reinigungsarbeiten muss der Frischwassertank entleert und und gesäubert werden um Ablagerungen und Verkrustungen zu vermeiden Nach der Entleerung des Schmutzwasser tanks entleeren Sie den Frischwassertank auf folgende Weise Heben Sie den Deckel 11 Abb 1 und entnehmen Sie den Tank 12 Entleeren Sie das Wasser aus dem ...

Page 71: ...eicht an und entnehmen Sie die Bürste 9 wie in der Abbildung dargestellt Reinigen Sie die Bürste gründlich und prü fen Sie ob sich Fäden oder sonstige Ge genstände in der Bürste verfangen haben Gehen Sie beim Wiederanbau in umge kehrter Reihenfolge vor und achten Sie darauf dass Sie die Bürste 9 ordnungs gemäß auf die Welle 24 setzen indem Sie sie drehen bis sie fest auf der Platte 25 sitzt und ei...

Page 72: ...drücken Tauschen Sie den Motor aus Ansauger funktioniert nicht Der Sauger ist abgeschaltet Staubsaugermotor beschädigt Starten Sie den Sauger durch Betätigen des entspre chenden Tasters Turbine auswechseln Die Maschine trocknet nicht gut und hinterlässt auf dem Boden Wasserspuren Ansauger ausgeschaltet Saugrohre verstopft Die Kautschuklamellen des Wischers sind schmutzig Wischergummis verschlissen...

Page 73: ...rad der zu reinigenden Verschmutzung Bürste ersetzen OPTIONALES ZUBEHÖR Zylinderbürste aus Polypropylen weich Cod 40 5000 01 Zylinderbürste aus Polypropylen hart Cod 40 5000 02 Zylinderbürste Tynex Cod 40 5000 03 Zylinderbürste aus Mikrofasern Cod 40 5000 04 Satz Lamellen aus Naturkautschuk Cod 96 0085 00 Ladegeräte für Batterien Li Fe PO4 24 V 10 A Code 18 0064 00 optional nur für 20 Ah Batterie ...

Page 74: ...1 1 M1 2 M2 1 M2 2 M3 1 M3 2 B B 16 T1 SW1a SW1a 1 SW1b 2 SW1 3 SW3 SW3 1 SW3 2 SW2 SW2 1 SW2 2 SW4 SW4 1 SW4 2 T1 S5 S5 1 S5 2 a b c 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 C 13 14 15 16 C F2 SW1b 24V 0 DEUTSCH 16 SCHALTPLAN ...

Page 75: ...Bürste 2 LD_3 2 blaue LED H2 O Fassungsvermögen 3 LD_5 Blaue LED geräuscharmer Betrieb 4 LD_7 Rote LED Wasser schmutzig 5 LD_9 Gelbe LED Batterie 6 LD_11 Rote LED Bürstendruck 7 Puls_1 Taster Bürste 8 Puls_3 Taster Sauger geräuscharmer Betrieb 9 GND Gemeinsame Tasten Tastatur 10 SW1a Bürste normale Geschwindigkeit 11 LD_2 3 blaue LED H2 O Fassungsvermögen 12 LD_4 Erste blaue LED H2 O Fassungsvermö...

Page 76: ...Kardolfer presso Kranzle Oberebenestrasse 21 5620 Bremgarten Schweiz Firma ________________ Bremgarten 10 2017 Declaration of EC conformity We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease...

Page 77: ...weiz Signature ________________ Bremgarten 10 2017 EG Konformitätserklärung Hiermit erklären wir dass die nachfolgend be zeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr ge brachten Ausführung den ein schlägigen grundle genden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine ...

Page 78: ...18 ...

Page 79: ......

Page 80: ...DEALER Cod 49 0217 48 1 ed 10 2017 Kränzle AG Tel 41 0 56 201 44 88 Fax 41 0 56 201 44 89 http www kraenzle ch e mail info kraenzle ch Oberebenestrasse 21 5620 Bremgarten Schweiz ...

Reviews: