28
Emergenze / in caso di emergenza
•
Spegnere la macchina tramite l'interruttore principale.
•
Prestare immediatamente le misure di pronto soccorso o chiedere aiuto.
•
In caso di imprevisti o anomalie, non riattivare la macchina prima che sia stata sottoposta a un controllo da parte del produttore.
2 ASPETTI GENERALI
La macchina è costruita secondo lo stato attuale della tecnica e le regole tecniche di sicurezza comunemente riconosciute. È stata sottoposta
a un controllo elettrotecnico ed è conforme alle norme di sicurezza europee (CE). Dispone inoltre di differenti separatori di circuito elettrico
che fungono da dispositivi di protezione. Ciò nonostante può essere fonte di pericoli, in particolare a causa di un utilizzo improprio o della
violazione delle prescrizioni di sicurezza e delle istruzioni del manuale. Ci riserviamo il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche
tecniche alla macchina, nonché al materiale di consumo e agli accessori. Per questo motivo alcuni dettagli della macchina potrebbero essere
differenti da quanto indicato nelle istruzioni per l’uso.
•
Questa macchina è stata costruita per la pulizia industriale di pavimenti rivestiti con materiale duro di locali interni, nell'osservanza delle
presenti istruzioni per l’uso.
•
Utilizzare esclusivamente i materiali di consumo e gli accessori consigliati dal produttore. È consentito soltanto l’impiego di spazzole
e pad originali.
•
Consultare e osservare assolutamente le rispettive prescrizioni di sicurezza per l’utilizzo e la manutenzione riportate nei relativi capitoli!
•
È vietato qualsiasi uso della macchina che non sia in perfette condizioni tecniche o in caso di mancata osservanza delle prescrizioni di
sicurezza e delle avvertenze di pericolo.
•
Non è consentito smontare o inibire i dispositivi di sicurezza.
•
Non sono consentite trasformazioni e modifiche del prodotto non autorizzate dal produttore.
•
Il diritto di garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso, nonché a un utilizzo non cor-
retto o inappropriato. Si declina la responsabilità per qualsiasi danno conseguente.
•
Non sono consentiti l'uso o lo stoccaggio della macchina all'aperto in ambiente bagnato (per es. pioggia) o in ambienti con
temperatura < 0° C.
Dati i pericoli connessi, non è consentito l’impiego della macchina per gli scopi seguenti:
•
come veicolo di traino, mezzo di trasporto o giocattolo.
•
per la pulizia di pavimenti rivestiti con materiali tessili.
Dati i pericoli connessi, non è consentito l’impiego della macchina per gli scopi seguenti:
•
per raccogliere ovv. eliminare polveri nocive o materiali che bruciano.
•
per aspirare materiali facilmente infiammabili, caustici, irritanti, radioattivi o sostanze nocive per la salute.
•
per la pulizia delle superfici di pavimenti vicino a sostanze facilmente infiammabili o esplosive.
•
La macchina non deve operare su superfici in pendenza. Al termine dell'uso la macchina va assicurata in
modo da garantire che non possa rotolare via da sola.
•
Durante l’utilizzo l’umidità dell’aria deve essere compresa tra il 30% e il 95%.
•
Il livello di vibrazione è inferiore a 2,5 m/s2.
•
La rumorosità è inferiore a 74 dB A.
3 MIGLIORAMENTI TECNICI
4 USO APPROPRIATO
4.1 Uso improprio
4.2 Polveri e liquidi nocivi alla salute
4.3 Valori limite
•
Leggere il manuale d’uso
2.1 Targhette di avvertimento e spiegazioni utilizzate
(DE) Betriebsanleitung | (FR) Mode d’emploi | (IT) Instruzioni d’uso | (EN) Operating instructions |
(NL) Gebruiksaanwijzing | (ES) Instrucciones de manejo | (SV) Bruksanvisning | (Fl) Käyttöohjeet |
(DA) Driftsvejledning | (PL) Instrukcja obslugi | (PT) Instruções de funcionamento |
(TR) Kullanim kilavuzu | (AR)
Wetrok Duomatic C43/C50/C60
Summary of Contents for Discomatic Tango
Page 2: ......
Page 14: ...12...
Page 15: ...FR Mode d emploi traduction du mode d emploi original...
Page 26: ...24...
Page 27: ...IT Istruzioni per l uso traduzione del manuale originale...
Page 38: ...36...
Page 39: ...EN Operation Manual translation of original manual...
Page 50: ......
Page 51: ...ES Instrucciones de uso traducci n de las instrucciones originales...
Page 62: ...60...
Page 63: ...FI K ytt ohje k nn s alkuper isest ohjeesta...
Page 74: ...72...
Page 75: ...NL Gebruiksaanwijzing vertaling van de originele aanwijzing...
Page 86: ...84...
Page 87: ...SV Bruksanvisning vers ttning av originaltexten...
Page 98: ...96...
Page 99: ...DA Betjeningsvejledning overs ttelse af original betjeningsvejledning...
Page 110: ...108...
Page 111: ...PL Instrukcja obs ugi t umaczenie instrukcji oryginalnej...
Page 122: ...120...
Page 123: ...PT Manual de funcionamento tradu o do manual original...
Page 134: ...132...
Page 135: ...TR letme k lavuzu orijinal k lavuzun evirisi...
Page 146: ...144...
Page 147: ...145 AR...
Page 149: ...147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AR 1 1 1 2 1 1 4 2 4 3 4 1 5 2 5 1 1 2 1...
Page 151: ...149 AR 5 1 5 LED LED 20 30 20 4 2 LED 1 3 6 5 ON...
Page 152: ...150 1 3 4 90 45 3 3 2 45 5 3 3...
Page 153: ...151 AR 25 9 90 2 5...
Page 154: ...152 2 1 OFF 2 2 2 5 7 9 4 6 8 10 5 ON 3...
Page 155: ...153 AR 4 2 1 3 5 WETROK AG 50 104 35 40 5 Li ion Li ion 25 70 10 40 5 55999 Wetrok 6...
Page 156: ...154 7 8 9 10 400 12 50...
Page 157: ...155 AR ON OFF ON 90 OFF Wetrok ON ON Wetrok 11...
Page 158: ......