58
7 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
8 TRANSPORTE Y ALMACENAJE
9 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS CONFORME A LA NORMATIVA
10 GARANTÍA
Nuestros productos han sido verificados en cuanto a su seguridad en la fábrica. Para garantizar la seguridad de funcionamiento
y la conservación del valor de la máquina, debe realizarse una inspección 1 vez al año o tras 400 horas de utilización. La inspección
sólo puede ser realizada por nuestro departamento de atención al cliente o por personal técnico autorizado.
Durante el transporte y en el almacenaje, la temperatura no debe sobrepasar un máximo de 50º C. En temperaturas inferiores a 0º C,
debe añadirse anticongelante al sistema de agua.
Durante el transporte la máquina se debe embalar y asegurar correspondientemente. Si la máquina se almacena,
debe vaciarse el sistema de aguas limpias y sucias, y debe limpiarse el depósito.
•
El embalaje, los detergentes no utilizadas así como el agua sucia deben desecharse conforme a la normativa nacional.
•
Las baterías deben devolverse sin abrir al fabricante para su correcta eliminación.
•
Una vez finalizada su vida útil, la máquina se debe desechar conforme a la normativa nacional.
•
Encontrará las disposiciones de garantía vigentes en la lista de precios actual, en la oferta, en la factura y/o las puede solicitar en su
punto de venta.
•
En caso de daños derivados del incumplimiento de las presentes instrucciones así como de una manipulación indebida o un uso para
fines ajenos, se extinguir el derecho de garantía. Rehusamos todos los derechos de garantía por los daños consecuenciales de ello
derivados.
•
Los daños atribuibles al desgaste natural, a sobrecarga o a manipulaciones indebidas también quedarán excluidos de la garantía.
•
Sólo se aceptarán reclamaciones si la máquina ha sido siempre reparada por un servicio de atención al cliente autorizado.
•
Básicamente, la garantía tiene una duración de 1 año.
Summary of Contents for Discomatic Tango
Page 2: ......
Page 14: ...12...
Page 15: ...FR Mode d emploi traduction du mode d emploi original...
Page 26: ...24...
Page 27: ...IT Istruzioni per l uso traduzione del manuale originale...
Page 38: ...36...
Page 39: ...EN Operation Manual translation of original manual...
Page 50: ......
Page 51: ...ES Instrucciones de uso traducci n de las instrucciones originales...
Page 62: ...60...
Page 63: ...FI K ytt ohje k nn s alkuper isest ohjeesta...
Page 74: ...72...
Page 75: ...NL Gebruiksaanwijzing vertaling van de originele aanwijzing...
Page 86: ...84...
Page 87: ...SV Bruksanvisning vers ttning av originaltexten...
Page 98: ...96...
Page 99: ...DA Betjeningsvejledning overs ttelse af original betjeningsvejledning...
Page 110: ...108...
Page 111: ...PL Instrukcja obs ugi t umaczenie instrukcji oryginalnej...
Page 122: ...120...
Page 123: ...PT Manual de funcionamento tradu o do manual original...
Page 134: ...132...
Page 135: ...TR letme k lavuzu orijinal k lavuzun evirisi...
Page 146: ...144...
Page 147: ...145 AR...
Page 149: ...147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AR 1 1 1 2 1 1 4 2 4 3 4 1 5 2 5 1 1 2 1...
Page 151: ...149 AR 5 1 5 LED LED 20 30 20 4 2 LED 1 3 6 5 ON...
Page 152: ...150 1 3 4 90 45 3 3 2 45 5 3 3...
Page 153: ...151 AR 25 9 90 2 5...
Page 154: ...152 2 1 OFF 2 2 2 5 7 9 4 6 8 10 5 ON 3...
Page 155: ...153 AR 4 2 1 3 5 WETROK AG 50 104 35 40 5 Li ion Li ion 25 70 10 40 5 55999 Wetrok 6...
Page 156: ...154 7 8 9 10 400 12 50...
Page 157: ...155 AR ON OFF ON 90 OFF Wetrok ON ON Wetrok 11...
Page 158: ......