![Wetrok Discomatic Tango Operating Instructions Manual Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/wetrok/discomatic-tango/discomatic-tango_operating-instructions-manual_966879035.webp)
33
1
4
2
3
5
IT
Sostituzione della batteria
Svitare la manopola a
crociera ad ambo i lati.
Estrarre il caricabatteria tirandolo
verso il lato posteriore.
Rimontare la batteria
e il caricabatteria.
Estrarre la batteria tirandola
verso il lato posteriore.
Riavvitare la manopola
a crociera ad ambo i lati.
Le batterie al litio richiedono particolare cura e attenzione, al fine di ridurre al minimo i rischi ed aumentare la durata della batteria. L'utilizzo
improprio delle batterie e il mancato rispetto delle norme di sicurezza e delle istruzioni possono causare danni alle persone e alle cose.
La WETROK AG declina espressamente ogni responsabilità per danni conseguenti, per cui non può essere rivendicato alcun diritto di
garanzia in caso di mancata osservanza di questa prescrizione. La durata della garanzia si estende in linea di massima a 1 anno.
Per tale ragione leggere attentamente queste condizioni / avvertenze prima di usare la batteria.
Norme di sicurezza (batteria)
•
Tenere la batteria lontana da fonti di calore (per es. fuoco, oggetti incandescenti, radiatori, irraggiamento solare diretto). L'esposizione
a calore estremo può causare l'esplosione della batteria. Nel corso della carica garantire sempre una sufficiente aerazione.
Le temperature elevate riducono inoltre la durata della batteria.
•
Caricare la batteria li-ion solamente ad una temperatura ambiente compresa tra 5 ºC e 40 ºC (35 ºF -104 ºF). La batteria non può essere
caricata a temperature inferiori a 0 °C e superiori a 50 °C.
•
La batteria non deve subire danneggiamenti meccanici. Ammaccature o fori nella batteria possono causarne l'avaria ed eventualmente
anche la combustione / esplosione. Non è assolutamente consentito caricare o continuare ad usare una batteria danneggiata.
•
Le batterie li-ion contengono sostanze chimiche. Non ingerire! Evitare il contatto con cute e occhi.
•
Non aprire assolutamente o distruggere intenzionalmente il coperchio dell'alloggiamento della batteria. Non collegare cavi, spine e
simili al connettore della batteria. Ciò potrebbe causare cortocircuiti e la conseguente distruzione della batteria.
•
Non è consentito modificare le linee elettriche! In particolare, non è possibile togliere né aprire alcun morsetto elettrico, né asportare
alcun cavo di terra! Gli apparecchi con cavi di alimentazione danneggiati non possono essere messi in funzione!
Maneggio e stoccaggio
•
Caricare interamente la batteria prima della prima messa in servizio.
•
Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria compreso nella fornitura L'impiego di un altro caricabatteria può causare
disfunzioni, incendi ed esplosioni o ridurre la durata della batteria.
•
Nel normale funzionamento, la durata della batteria si riduce più rapidamente in caso di scaricamento completo rispetto
al caso di cariche parziali. Per tale ragione è opportuno ricaricare la batteria anche dopo un breve uso.
•
Non lasciare la macchina con batteria scarica per periodi prolungati (max. 1 mese). Se la macchina rimane inattiva per periodo più
lunghi, prestare attenzione che la batteria NON SIA COMPLETAMENTE SCARICA ma nemmeno COMPLETAMENTE CARICA: Nel corso
dello stoccaggio la batteria dovrebbe essere caricata al 70%. Tale valore si può ottenere per es. caricando INTERAMENTE la batteria e
poi utilizzando la macchina per 25 minuti in modalità di pulizia/aspirazione. La temperatura di stoccaggio ideale è 10 °C.
•
Sono consentiti l'uso e lo stoccaggio della macchina solamente entro il range di temperatura di funzionamento
compreso tra 5 °C e 40 °C).
•
Non è ammesso pulire la macchina con pulitori ad alta pressione/a vapore o con un getto liquido.
Va evitato il contatto diretto con l'acqua.
•
Caricare le batterie solo in ambiente secco. Evitare che la spina di ricarica entri in contatto con acqua.
•
Utilizzare esclusivamente batterie della Wetrok; codice articolo 55999.
6 NOTE DI SICUREZZA PER MACCHINE PER PULIZIA ALIMENTATE DA BATTERIE
Summary of Contents for Discomatic Tango
Page 2: ......
Page 14: ...12...
Page 15: ...FR Mode d emploi traduction du mode d emploi original...
Page 26: ...24...
Page 27: ...IT Istruzioni per l uso traduzione del manuale originale...
Page 38: ...36...
Page 39: ...EN Operation Manual translation of original manual...
Page 50: ......
Page 51: ...ES Instrucciones de uso traducci n de las instrucciones originales...
Page 62: ...60...
Page 63: ...FI K ytt ohje k nn s alkuper isest ohjeesta...
Page 74: ...72...
Page 75: ...NL Gebruiksaanwijzing vertaling van de originele aanwijzing...
Page 86: ...84...
Page 87: ...SV Bruksanvisning vers ttning av originaltexten...
Page 98: ...96...
Page 99: ...DA Betjeningsvejledning overs ttelse af original betjeningsvejledning...
Page 110: ...108...
Page 111: ...PL Instrukcja obs ugi t umaczenie instrukcji oryginalnej...
Page 122: ...120...
Page 123: ...PT Manual de funcionamento tradu o do manual original...
Page 134: ...132...
Page 135: ...TR letme k lavuzu orijinal k lavuzun evirisi...
Page 146: ...144...
Page 147: ...145 AR...
Page 149: ...147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AR 1 1 1 2 1 1 4 2 4 3 4 1 5 2 5 1 1 2 1...
Page 151: ...149 AR 5 1 5 LED LED 20 30 20 4 2 LED 1 3 6 5 ON...
Page 152: ...150 1 3 4 90 45 3 3 2 45 5 3 3...
Page 153: ...151 AR 25 9 90 2 5...
Page 154: ...152 2 1 OFF 2 2 2 5 7 9 4 6 8 10 5 ON 3...
Page 155: ...153 AR 4 2 1 3 5 WETROK AG 50 104 35 40 5 Li ion Li ion 25 70 10 40 5 55999 Wetrok 6...
Page 156: ...154 7 8 9 10 400 12 50...
Page 157: ...155 AR ON OFF ON 90 OFF Wetrok ON ON Wetrok 11...
Page 158: ......