-
-
-
-
2
11.07
CPS
SP.50
M.
CONTROLLI PERIODICI
Il non attenersi strettamente
alle seguenti istruzioni può
causare problemi ed invalida-
re la garanzia sulle macchine
fornite.
Ogni settimana
,
- verificare se il gruppo di drenag-
gio è libero da residui di mate-
riale; se non lo fosse, pulire
accuratamente per evitare ogni
ostruzione al passaggio di ma-
teriale.
- Controllare l’efficienza del siste-
ma di lavaggio
Ogni mese
,
- verificare lo stato di usura del ri-
vestimento interno (liner)
Ogni 6 mesi
,
- verificare lo stato di usura ed ela-
sticità del pressore in poliureta-
no.
- Verificare l’integrità del vaglio di
compattazione, del vaglio di dre-
naggio e delle cassette in poliu-
retano.
Ogni anno
,
- sostituire la tenuta della testa-
ta.
- Verificare serraggio bulloneria.
- Stato di usura della spira
- Sostituire il pressore in poliure-
tano.
Ogni 3 anni
,
- sostituire il rivestimento (se si è
logorato).
E’ chiaro che la tempistica di lu-
brificazione e di sostituzione dei
pezzi dipende sia dell’uso della
coclea che dal tipo di prodotto
trasportato: infatti le coclee pos-
sono utilizzare diversi tipi di cu-
scinetti, di protezioni, di rivesti-
mento. In ogni caso comunque
le operazioni da eseguire sono
le stesse anche per protezioni e
rivestimenti diversi.
PERIODIC CHECKS
Failure to follow the mainte-
nance instructions may
cause problems and could
invalidate the guarantee.
Once a week
,
- check to see if draining set is
free of crusts. if not, clean in
order to avoid blockages.
- Check the efficiency of the
washing system.
Once every month
,
- Check the liner for wear.
Every 6 months
- check the wear and elasticity
of the polyurethane pressor.
- Check the condition of the com-
pacting screen, drainage
screen and polyurethane trays
to make sure they are intact.
Every year
- change the gear reducer seal.
- Check the nuts and bolts to
make sure they are tightened.
- Check the screw for wear
- Replace the polyurethane pres-
sor.
Once every three years
,
- replace the trough liner (if worn
out).
The frequency of lubrication and
replacement of parts depends on
the application and on the mate-
rial conveyed. Indeed, convey-
ors may come with different
bearings, seals and liners. The
procedure of parts replacement,
however, is always the same.
CONTROLES PERIODIQUES
Le fait de ne pas observer
strictement les instructions
suivantes peut causer des
problèmes et invalider la ga-
rantie sur les machines four-
nies.
Chaque semaine
- contrôler qu’il n’y ait pas de ré-
sidus de matériau dans le
groupe de drenage. S’il le faut
, nettoyer soigneusement afin
d’éviter toute obstruction au
passage du matériau.
- Contrôler l’efficacité du systè-
me de lavage
Chaque mois
,
- Vérifier l’état d’usure du revê-
tement interne (liner)
Chaque 6 mois
,
- Vérifier l’état d’usure et l’élas-
ticité du presseur en polyuré-
thanne.
- Vérifier l’intégrité du tamis de
compactage, du tamis de drai-
nage et des caisses en polyu-
réthanne.
Tous les ans
- remplacer le joint du réducteur.
- Vérifier le serrage de la bou-
lonnerie.
- Etat d’usure de la spire
- Remplacer le presseur en po-
lyuréthanne.
Tous les 3 ans
- remplacer le revêtement (si
usuré).
Il est évident que la fréquence
de lubrification et de remplace-
ment des pièces dépend de l’uti-
lisation de la vis et du type de
produit transporté. En effet les
vis peuvent monter des types
différents de roulements, de pro-
tections et de revêtement. En
tout cas, les opérations à exé-
cutersont les mêmes aussi pour
des protections et des revête-
ments différents.
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN
Die Nichtbeachtung der
nachfolgenden Anleitungen
kann Funktionsstörungen
verursachen und die Garan-
tie auf die gelieferte Schne-
cke außer Kraft setzen.
Einmal pro Woche
- Prüfen, ob die Dränageeinheit
frei on Materialablagerungen
ist. Ist sie das nicht, gründlich
reinigen, um jede Behinderung
des Materialflusses zu besei-
tigen.
- Das Reinigungssystem auf sei-
ne Wirksamkeit prüfen.
Einmal pro Monat
- Den Verschleißzustand der
Innenauskleidung prüfen.
Alle 6 Monate
- Den Verschleißzustand und die
Elastizität des Polyurethan-
Verdichters prüfen.
- Die Unversehrtheit des Ver-
dichtungssiebs, der Entwäs-
serungssiebs und der Polyu-
rethankassetten prüfen.
Einmal pro Jahr
- Die Kopfdichtung ersetzen.
- Die Schraubteile auf festen
Sitz prüfen.
- Verschleißzustand der
Spiralwendel prüfen
- Dem Polyurethan-Verdichter
ersetzen.
Alle 3 Jahre
- die Trogauskleidung (falls ver-
schlissen) austauschen.
Offensichtlich ist die Häufigkeit
der Schmierung und des Aus-
tauschs von Teilen abhängig vom
Einsatz und vom Fördermedium.
Die Schnecken können in der Tat
in unterschiedlichen Lagern,
Dichtungen und Auskleidungen
ausgestattet sein. Die Vorge-
hensweise beim Austausch von
Teilen jedoch immer dieselbe.
MAINTENANCE
WARTUNG
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
16