background image

20

УКРАЇНСЬКА

–  Вимкніть  пристрій,  натиснувши  та  утримуючи 

кнопку (2 або 15).

–  Витягніть  вилку  мережного  шнура  з  електричної 

розетки.

–  Дочекайтеся  повного  остигання  пристрою,  потім 

зніміть резервуар (13) та вилийте з нього воду.

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ

Тримайте праску вертикально на відстані 10-30 см від 
одягу і натискуйте на клавішу подачі пари (8).
Важливо!
–  Після завершення процедури вертикального відпа-

рювання  тримайте  праску  вертикально,  відпустіть 
клавішу  подачі  пари  (3)  і  дочекайтеся  припинення 
виходу пари з отворів підошви праски, потім пере-
ведіть  праску  в  горизонтальне  положення  і  вста-
новіть  ії  на  майданчик  (8).  Інакше  при  перекладі 
праски  в  горизонтальне  положення,  гаряча  вода, 
що  залишилася  в  підошві  праски,  може  вилитися 
через парові отвори назовні. 

–  У процесі вертикального відпарювання намагайтеся 

не робити праскою різких рухів.

–  Тільки  після  припинення  виходу  пари,  після  вер-

тикального  відпарювання,  можна  приступати  до 
горизонтальної  прасування  з  використанням  кла-
віші подачі пари (3).

Важлива інформація

–  Не рекомендується виконувати вертикальне відпа-

рювання синтетичних тканин.

–  Ніколи  не  відпарюйте  одяг,  надітий  на  людину, 

оскільки  температура  пари,  що  виходить,  дуже 
висока,  користуйтеся  плічками  або  вішалкою.  Не 
направляйте  пару  на  людей,  рослини,  тварин  або 
на предмети, які можуть бути пошкоджені вологою.

СУХЕ ПРАСУВАННЯ

–  Коли підошва праски (1) нагріється до заданої тем-

ператури,  індикатор  (2)  світитиметься  постійно, 
можна приступати до прасування.

–  Утримуючи  праску  за  ручку  (4),  не  натискайте  на 

клавішу подачі пари (3).

ФУНКЦIЯ АВТОВИМКНЕННЯ

–  Якщо протягом 10 хвилин ви не користувалися при-

строєм  (не  натискали  будь-яких  кнопок,  не  натис-
кали  кнопку  подачі  пари  (3))  або  використовували 
пристрій  у  режимі  «сухе  прасування»,  прозвучать 
звукові  сигнали,  символ  (20)  блиматиме,  і  нагрі-
вання автоматично вимкнеться. 

–  Для увімкнення пристрою натисніть кнопку (2, 3 або 

15),  дочекайтеся  нагрівання  підошви  (1)  та  продо-
вжуйте роботу.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

Перед  чищенням  пристрою  вимкніть  пристрій  з  елек-
тричної мережі та дочекайтеся його повного остигання.

Після кожного використання

Зливайте воду з резервуара для води (13).
–  Зніміть резервуар для води (13), узявшись за ручку 

(12) та потягнувши резервуар (13) на себе.

–  Відкрийте  кришку  (11)  та  вилийте  воду  з  резер-

вуару  для  води  (13),  потім  встановіть  резервуар 
на місце.

Регулярне чищення

–  Протріть  корпус  парової  станції  та  праски  злегка 

вологою тканиною, після цього витріть насухо.

–  Мінеральні  відкладення  на  підошві  праски  (1) 

видаліть  тканиною,  змоченою  в  водно-оцтовому 
розчині,  потім  протріть  поверхню  підошви  сухою 
тканиною.

–  Не  використовуйте  для  чищення  корпусу  паро-

вої станції та праски абразивні засоби та будь-які 
розчинники.

Режим самоочищення

–  Наповніть  резервуар  (13)  та  установіть  його  на 

місце.

–  Поставте праску на майданчик (8).
–  Вставте вилку мережного шнура в електричну роз-

етку,  прозвучить  звуковий  сигнал,  і  засвітиться 
світловий індикатор кнопки (15).

–  Увімкніть  пристрій,  натиснувши  та  утримуючи 

кнопку (2 або 15) більше 2 секунд, прозвучить зву-
ковий сигнал, при цьому засвітиться та блиматиме 
індикатор кнопки (2).

–  Після нагріву підошви праски (1) індикатор (2) на 

прасці світитиметься постійно.

–  Для увімкнення режиму самоочищення натисніть 

та утримуйте кнопки (2) та (3) протягом 3-4 секунд, 
при  цьому  засвітиться  символ  режиму  самоочи-
щення (19). 

–  Розташуйте  праску  горизонтально  над  ракови-

ною,  потім  натисніть  і  зафіксуйте  клавішу  подачі 
пари  (3)  в  натиснутому  положенні.  Для  фіксації 
клавіші (3) у натиснутому положенні натисніть на 
неї та зсуньте фіксатор.

–  В  режимі  самоочищення  включається  підвищена 

інтенсивність виходу води.

–  Гаряча  вода  разом  з  мінеральними  відкладами 

виходитимуть з отворів підошви праски (1).

–  Злегка  погойдуйте  праску  вперед-назад,  поки 

вода виходить з резервуара (13).

–  Після  закінчення  води  в  резервуарі  (13)  зсуньте 

фіксатор  клавіші  подачі  пари  (3)  у  зворотному 
напрямку та відпустіть клавішу.

Примітка: Якщо протягом 10 хвилин ви не натискали 
кнопку подачі пари (3), спрацює функція автоматич-
ного вимкнення, прозвучать звукові сигнали, символ 
(20) блиматиме, і нагрівання автоматично вимкнеть-
ся.  Для  продовження  роботи  натисніть  клавішу  по-
дачі пари (3).
–  Поставте праску на основу (6) та дайте їй повністю 

остигнути.

–  Коли  підошва  праски  (1)  повністю  остигне,  про-

тріть її шматочком сухої тканини.

–  Перш  ніж  установити  праску  на  майданчик  (8) 

переконайтеся, що підошва праски (1) суха.

–  Вимкніть  пристрій,  натиснувши  та  утримуючи 

кнопку (2 або 15).

–  Витягніть  вилку  мережного  шнура  з  електричної 

розетки.

Summary of Contents for VT-2430

Page 1: ...VT 2430 3 8 14 20 26 31 Steam station...

Page 2: ...1 13 14 18 19 20 2 3 8 9 10 11 4 15 17 16 5 12 7 6...

Page 3: ...e edges Do not leave the unit connected to the mains unat tended Always unplug the unit before cleaning or when you are not using it Do not touch the steam station body the iron the power cord or the...

Page 4: ...p will stop the water supply You can refill the water tank 13 without re moving it from the steam station body Press and hold down the button 15 wait till the unit is switched off in this case all ind...

Page 5: ...hen positioning the iron horizontally the remain ing hot water inside the soleplate of the iron can pour out side and onto the clothes being ironed Make sure that no water drops accumulate on the rest...

Page 6: ...loth Make sure that the iron soleplate 1 is dry before set ting the iron on the rest 8 Switch the unit off by pressing and holding the but ton 2 or 15 Unplug the unit STORAGE Before you take the unit...

Page 7: ...7 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 8: ...8 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13...

Page 9: ...9 13 MAX 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6...

Page 10: ...10 8 3 1 8 8 10 2 15 13 10 30 3 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3...

Page 11: ...1 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 12: ...12 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 13: ...13 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 14: ...14 1 1 8 1 5 4 16 3 5 1 2 1 2 1 135 165 C 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 3 1 8 8 10 2 15 13...

Page 15: ...15 10 30 3 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10...

Page 16: ...16 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 17: ...17 I VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 18: ...18 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 12 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 19: ...19 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 3 1 8 8 10...

Page 20: ...20 2 15 13 10 30 8 3 8 3 1 2 4 3 I 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3 20 3 6 1 8 1 2 15...

Page 21: ...21 13 8 10 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 22: ...22 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 23: ...23 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 24: ...24 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 1 8 8 10 2 15 13 10 30 3...

Page 25: ...25 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 3 10 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10 5 14 1 1 1...

Page 26: ...26 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3...

Page 27: ...lcat cu abur pe o suprafa plan i stabil nainte de a instala dispozitivul pe masa de c lcat asigura i v c aceasta este sigur i stabil nainte de a utiliza dispozitivul verifica i cu aten ie ca blul de...

Page 28: ...ILIZARE Dup transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatur sc zut este necesar s l men ine i la temperatura camerei timp de cel pu in trei ore Scoate i sta ia de c lcat cu abur din ambal...

Page 29: ...c lca i prin es tur porni i livrarea aburului ap s nd i men in nd butonul 3 C lcarea cu abur v ajut s evita i aspectul lucios al articolului Regulatorul intensit ii de livrare a aburului Intensitatea...

Page 30: ...stan e abrazive de cur are i dizolvan i Regim de autocur are Umple i rezervorul 13 i instala i l la loc Plasa i fierul de c lcat pe baz 8 Introduce i fi a cablului de alimentare n priza electric se va...

Page 31: ...menajere sau magazinul de unde a i achizi ionat acest produs Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul construc ia i caracteristicile tehnice care nu afecteaz principiile generale de func i...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: