background image

10

РУССКИЙ

кой  утюга  на  площадку  (8)  отпустите  клавишу  подачи 
пара  (3)  и  дождитесь  полного  выхода  пара  из  отвер-
стий  подошвы  (1).  В  противном  случае,  при  пере-
воде утюга в горизонтальное положение, оставшаяся 
горячая вода в подошве утюга может вылиться через 
паровые отверстия наружу, на разглаживаемое бельё. 
Следите  за  тем,  чтобы  на  площадке  (8)  не  скаплива-
лись капли воды, при образовании капель вытирайте 
их мягкой тканью или бумажной салфеткой.
–  После использования паровой станции установите 

установите  утюг  на  площадку  (8)  и  зафиксируйте 
его, нажав клавишу блокировки (10).

–  Выключите устройство, нажав и удерживая кнопку 

(2 или 15).

–  Извлеките вилку сетевого шнура из электрической 

розетки.

–  Дождитесь  полного  остывания  устройства,  затем 

снимите резервуар (13) и вылейте из него воду.

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

Держите утюг вертикально на расстоянии 10-30 см от 
одежды и нажимайте на клавишу подачи пара (3).
Важно!
–  После  завершения  процедуры  вертикального 

отпаривания  держите  утюг  вертикально,  отпу-
стите клавишу подачи пара (3) и дождитесь пре-
кращения  выхода  пара  из  отверстий  подошвы 
утюга,  затем  переведите  утюг  в  горизонтальное 
положение  и  установите  его  на  площадку  (8). 
В противном случае, при переводе утюга в гори-
зонтальное положение, оставшаяся горячая вода 
в подошве утюга может вылиться через паровые 
отверстия наружу. 

–  В процессе вертикального отпаривания старайтесь 

не совершать утюгом резких движений.

–  Только  после  прекращения  выхода  пара,  после 

вертикального  отпаривания,  можно  преступать  к 
горизонтальной глажке с использованием клавиши 
подачи пара (3).

Важная информация

–  Не рекомендуется выполнять вертикальное отпари-

вание синтетических тканей.

–  Никогда  не  отпаривайте  одежду,  уже  надетую  на 

человека,  потому  что  температура  выходящего 
пара  очень  высокая,  пользуйтесь  плечиками  или 
вешалкой. Не направляйте пар на людей, растения, 
животных  или  на  предметы,  которые  могут  быть 
повреждены влагой.

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

–  Когда  подошва  утюга  (1)  нагреется  до  заданной 

температуры,  индикатор  (2)  будет  гореть  посто-
янно, можно приступать к глажению.

–  Удерживая утюг за ручку (4), не нажимайте на кла-

вишу подачи пара (3).

ФУНКЦИЯ АВТООТКЛЮЧЕНИЯ

–  Если в течение 10 минут вы не пользовались устрой-

ством  (не  нажимали  каких-либо  кнопок,  не  нажи-
мали  клавишу  подачи  пара  (3))  или  использовали 
устройство  в  режиме  «сухое  глажение»,  прозву-

чат  звуковые  сигналы,  символ  (20)  будет  мигать  и 
нагрев автоматически отключится. 

–  Для включения устройства нажмите любую кнопку 

(2, 3 или 15), дождитесь нагрева подошвы (1) и про-
должайте работу.

ЧИСТКА И УХОД

Перед  чисткой  устройства  отключите  устройство  от 
электрической  сети  и  дождитесь  его  полного  осты-
вания.

После каждого использования

Сливайте воду из резервуара для воды (13).
–  Снимите  резервуар  для  воды  (13),  взявшись  за 

ручку (12) и потянув резервуар (13) на себя.

–  Откройте крышку (11) и вылейте воду из резервуара 

для воды (13), затем установите резервуар на место.

Регулярная чистка

–  Протрите  корпус  паровой  станции  и  утюга  слегка 

влажной тканью, после этого вытрите насухо.

–  Минеральные  отложения  на  подошве  утюга  (1) 

удалите  тканью,  смоченной  в  водно-уксусном 
растворе,  затем  протрите  поверхность  подошвы 
сухой тканью.

–  Не  используйте  для  чистки  корпуса  паровой  стан-

ции  и  утюга  абразивные  чистящие  средства  и 
любые растворители.

Режим самоочистки

–  Наполните  резервуар  (13)  и  установите  его  на 

место.

–  Поставьте утюг на площадку (8).
–  Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  электрическую 

розетку,  прозвучит  звуковой  сигнал  и  загорится 
световой индикатор кнопки (15).

–  Включите  устройство,  нажав  и  удерживая  кнопку 

(2 или 15) более 2 секунд, прозвучит звуковой сиг-
нал, при этом загорится и будет мигать индикатор 
кнопки (2).

–  После нагрева подошвы утюга (1) индикатор (2) на 

утюге будет гореть постоянно.

–  Для  включения  режима  самоочистки  нажмите  и 

удерживайте кнопки (2) и (3) в течение 3-4 секунд, 
при  этом  загорится  символ  режима  самоо-
чистки (19). 

–  Расположите  утюг  горизонтально  над  раковиной, 

затем  нажмите  и  зафиксируйте  клавишу  подачи 
пара (3) в нажатом положении. Для фиксации кла-
виши  (3)  в  нажатом  положении,  нажмите  на  неё  и 
сдвиньте фиксатор.

–  В  режиме  самоочистки  включается  повышенная 

интенсивность выхода воды.

–  Горячая вода вместе с минеральными отложениями 

будут выходить из отверстий подошвы утюга (1).

–  Слегка покачивайте утюг вперёд-назад, пока вода 

выходит из резервуара (13).

–  После окончания воды в резервуаре (13) сдвиньте 

фиксатор  клавиши  подачи  пара  (3)  в  обратном 
направлении и отпустите клавишу.

Примечание: Если в течение 10 минут вы не нажи-
мали  клавишу  подачи  пара  (3),  сработает  функция 

Summary of Contents for VT-2430

Page 1: ...VT 2430 3 8 14 20 26 31 Steam station...

Page 2: ...1 13 14 18 19 20 2 3 8 9 10 11 4 15 17 16 5 12 7 6...

Page 3: ...e edges Do not leave the unit connected to the mains unat tended Always unplug the unit before cleaning or when you are not using it Do not touch the steam station body the iron the power cord or the...

Page 4: ...p will stop the water supply You can refill the water tank 13 without re moving it from the steam station body Press and hold down the button 15 wait till the unit is switched off in this case all ind...

Page 5: ...hen positioning the iron horizontally the remain ing hot water inside the soleplate of the iron can pour out side and onto the clothes being ironed Make sure that no water drops accumulate on the rest...

Page 6: ...loth Make sure that the iron soleplate 1 is dry before set ting the iron on the rest 8 Switch the unit off by pressing and holding the but ton 2 or 15 Unplug the unit STORAGE Before you take the unit...

Page 7: ...7 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 8: ...8 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13...

Page 9: ...9 13 MAX 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6...

Page 10: ...10 8 3 1 8 8 10 2 15 13 10 30 3 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3...

Page 11: ...1 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 12: ...12 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 13: ...13 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 14: ...14 1 1 8 1 5 4 16 3 5 1 2 1 2 1 135 165 C 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 3 1 8 8 10 2 15 13...

Page 15: ...15 10 30 3 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10...

Page 16: ...16 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 17: ...17 I VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 18: ...18 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 12 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 19: ...19 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 3 1 8 8 10...

Page 20: ...20 2 15 13 10 30 8 3 8 3 1 2 4 3 I 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3 20 3 6 1 8 1 2 15...

Page 21: ...21 13 8 10 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 22: ...22 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 23: ...23 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 24: ...24 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 1 8 8 10 2 15 13 10 30 3...

Page 25: ...25 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 3 10 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10 5 14 1 1 1...

Page 26: ...26 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3...

Page 27: ...lcat cu abur pe o suprafa plan i stabil nainte de a instala dispozitivul pe masa de c lcat asigura i v c aceasta este sigur i stabil nainte de a utiliza dispozitivul verifica i cu aten ie ca blul de...

Page 28: ...ILIZARE Dup transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatur sc zut este necesar s l men ine i la temperatura camerei timp de cel pu in trei ore Scoate i sta ia de c lcat cu abur din ambal...

Page 29: ...c lca i prin es tur porni i livrarea aburului ap s nd i men in nd butonul 3 C lcarea cu abur v ajut s evita i aspectul lucios al articolului Regulatorul intensit ii de livrare a aburului Intensitatea...

Page 30: ...stan e abrazive de cur are i dizolvan i Regim de autocur are Umple i rezervorul 13 i instala i l la loc Plasa i fierul de c lcat pe baz 8 Introduce i fi a cablului de alimentare n priza electric se va...

Page 31: ...menajere sau magazinul de unde a i achizi ionat acest produs Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul construc ia i caracteristicile tehnice care nu afecteaz principiile generale de func i...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: