background image

11

РУССКИЙ

автовыключения,  прозвучат  звуковые  сигналы,  сим-
вол (20) будет мигать и нагрев автоматически отклю-
чится.  Для  продолжения  работы  нажмите  клавишу 
подачи пара (3). 
–  Поставьте утюг на основание (6) и дайте ему полно-

стью остыть.

–  Когда  подошва  утюга  (1)  полностью  остынет,  про-

трите её кусочком сухой ткани.

–  Прежде чем установить утюг на площадку (8), убе-

дитесь, что подошва утюга (1) – сухая.

–  Выключите устройство, нажав и удерживая кнопку 

(2 или 15).

–  Извлеките вилку сетевого шнура из электрической 

розетки.

ХРАНЕНИЕ

–  Прежде чем убрать устройство на хранение, убеди-

тесь в том, что устройство полностью остыло. 

–  Вылейте оставшуюся воду из резервуара (13).
–  Произведите чистку устройства.
–  Утюг  установите  на  площадке  (8)  и  заблокируйте 

его, нажав клавишу (10).

–  Уложите сетевой шнур и паровой шланг (5) в место 

для намотки (14).

–  Храните  устройство  в  сухом,  затемнённом  и  про-

хладном  месте,  недоступном  для  детей  и  людей 
с ограниченными возможностями.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Паровая станция – 1шт.
Гарантийный талон – 1шт.
Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 2200 Вт 
Максимальная мощность: 2400 Вт
Максимальная производительность 
парообразования: до 220 г/мин. 
Давление: 5,5 бар
Объём резервуара для воды: 1,5 л

УТИЛИЗАЦИЯ

В  целях  защиты  окружающей  среды,  после  окон-
чания  срока  службы  прибора  и  элементов  питания 
(если входят в комплект), не выбрасывайте их вме-

сте  с  обычными  бытовыми  отходами,  передайте 
прибор и элементы питания в специализированные 
пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы,  образующиеся  при  утилизации  изделий, 
подлежат обязательному сбору с последующей ути-
лизацией в установленном порядке. 
Для получения дополнительной информации об ути-
лизации  данного  продукта  обратитесь  в  местный 
муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов 
или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.

Производитель  сохраняет  за  собой  право  изме-
нять дизайн, конструкцию и технические характе-
ристики, не влияющие на общие принципы работы 
устройства,  без  предварительного  уведомления, 
из-за  чего  между  инструкцией  и  изделием  могут 
наблюдаться  незначительные  различия.  Если 
пользователь  обнаружил  такие  несоответствия, 
просим  сообщить  об  этом  по  электронной  почте 
[email protected]  для  получения  обновленной  версии 
инструкции.

Срок службы устройства – 3 года 

Данное изделие соответствует всем требу-
емым европейским и российским стандар-
там безопасности и гигиены.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ: 

СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД  

(STAR PLUS LIMITED)

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС 
ДЛЯ СВЯЗИ:   

ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ, 

КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД,  
ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР

ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ 
ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО:

  ООО «ВИТЕК.РУС»

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС 
ДЛЯ СВЯЗИ:

   РФ, 117452, Г. МОСКВА, 

ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, 
ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. 
Тел.:  +7 (499) 685-48-18,   e-mail: [email protected]
Ответственность за несоответствие продукции 
требованиям технических регламентов 
Таможенного союза возложена на уполномоченное 
изготовителем лицо. 

www.vitek.ru 
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 

8-800-100-18-30

СДЕЛАНО В КНР

Summary of Contents for VT-2430

Page 1: ...VT 2430 3 8 14 20 26 31 Steam station...

Page 2: ...1 13 14 18 19 20 2 3 8 9 10 11 4 15 17 16 5 12 7 6...

Page 3: ...e edges Do not leave the unit connected to the mains unat tended Always unplug the unit before cleaning or when you are not using it Do not touch the steam station body the iron the power cord or the...

Page 4: ...p will stop the water supply You can refill the water tank 13 without re moving it from the steam station body Press and hold down the button 15 wait till the unit is switched off in this case all ind...

Page 5: ...hen positioning the iron horizontally the remain ing hot water inside the soleplate of the iron can pour out side and onto the clothes being ironed Make sure that no water drops accumulate on the rest...

Page 6: ...loth Make sure that the iron soleplate 1 is dry before set ting the iron on the rest 8 Switch the unit off by pressing and holding the but ton 2 or 15 Unplug the unit STORAGE Before you take the unit...

Page 7: ...7 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 8: ...8 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13...

Page 9: ...9 13 MAX 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6...

Page 10: ...10 8 3 1 8 8 10 2 15 13 10 30 3 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3...

Page 11: ...1 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 12: ...12 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 13: ...13 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 14: ...14 1 1 8 1 5 4 16 3 5 1 2 1 2 1 135 165 C 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 3 1 8 8 10 2 15 13...

Page 15: ...15 10 30 3 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10...

Page 16: ...16 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 17: ...17 I VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 18: ...18 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 12 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 19: ...19 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 17 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 3 1 8 8 10...

Page 20: ...20 2 15 13 10 30 8 3 8 3 1 2 4 3 I 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 10 3 20 3 6 1 8 1 2 15...

Page 21: ...21 13 8 10 5 14 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 22: ...22 VT 2430 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30...

Page 23: ...23 www vitek ru 1 1 1 2 9 1 1 13 13 12 13 11 13 11 13 13 1 3 18 13 15 7 11 13 13 MAX...

Page 24: ...24 1 1 8 1 5 4 5 3 5 1 2 1 2 1 135 165 3 2 15 16 17 2 13 8 15 2 15 2 2 2 2 15 16 17 17 3 3 3 3 8 6 8 1 8 8 10 2 15 13 10 30 3...

Page 25: ...25 3 8 3 1 2 4 3 10 3 20 2 3 15 1 13 13 12 13 11 13 1 13 8 15 2 15 2 2 1 2 2 3 3 4 19 3 3 1 13 13 3 3 10 20 3 6 1 8 1 2 15 13 8 10 5 14 1 1 1...

Page 26: ...26 220 240 50 60 2200 2400 220 5 5 1 5 info vitek ru 3...

Page 27: ...lcat cu abur pe o suprafa plan i stabil nainte de a instala dispozitivul pe masa de c lcat asigura i v c aceasta este sigur i stabil nainte de a utiliza dispozitivul verifica i cu aten ie ca blul de...

Page 28: ...ILIZARE Dup transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatur sc zut este necesar s l men ine i la temperatura camerei timp de cel pu in trei ore Scoate i sta ia de c lcat cu abur din ambal...

Page 29: ...c lca i prin es tur porni i livrarea aburului ap s nd i men in nd butonul 3 C lcarea cu abur v ajut s evita i aspectul lucios al articolului Regulatorul intensit ii de livrare a aburului Intensitatea...

Page 30: ...stan e abrazive de cur are i dizolvan i Regim de autocur are Umple i rezervorul 13 i instala i l la loc Plasa i fierul de c lcat pe baz 8 Introduce i fi a cablului de alimentare n priza electric se va...

Page 31: ...menajere sau magazinul de unde a i achizi ionat acest produs Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul construc ia i caracteristicile tehnice care nu afecteaz principiile generale de func i...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: