DE
GB
RUS
13
4 Grundeinstellungen
4.1 Betriebsart wählen
Mit dem Betriebsartenschalter (
7
, vordere
Klappseite) können Sie die Betriebsweise
Ihrer Anlage einstellen.
●
Stellung Programm
In dieser Stellung wird die Raumtem-
peratur vom eingegeben Programm
geregelt. Während der Heizzeiten
wird die Temperatur nach der am
Tag-Temperaturwähler (1)
eingestellten Temperatur geregelt,
während der Absenkphase nach der
Absenk-Temperatur.
●
Stellung Heizen
In dieser Stellung wird die Raumtem-
peratur ständig nach der Temperatur
geregelt, die am Tag-Temperatur-
wähler (1) eingestellt ist. Im Display
erscheint
. Die Programmierung
der Schaltuhr wird nicht
berücksichtigt.
●
Stellung Absenken
.
In dieser Stellung wird die Raumtem-
peratur ständig nach der Absenk-
Temperatur geregelt. Im Display
erscheint
. Die Programmierung
der Schaltuhr wird nicht
berücksichtigt. Werkseitig ist die
Absenkung auf 15 °C eingestellt.
4 Basic settings
4.1 Choose the operating mode
The operating mode switch (
7
, front
folding page) allows you to set the
control for your particular needs.
●
Position
Program
The room temperature is controlled
by the programmed settings.
During warm-up periods, the
temperature is controlled by means of
the day-temperature selector (
1
)
setting, and by the reduction
temperature during the reduction
phase.
●
Position
Heating
The room temperature is constantly
adjusted to the set day temperature.
The display shows
.
Any programming is overridden.
●
Position
Night setting
With this setting the room
temperature is constantly set at the
night
temperature. The display shows
.
Any programming is overridden. The
factory setting for this mode is 15 °C.
4 Îñíîâíûå íàñòðîéêè
4
4..1
1 В
Вы
ыб
бо
ор
р р
ре
еж
жи
им
ма
а р
ра
аб
бо
отты
ы
С помощью переключателя режима работы
(поз. 7 на раскладке в начале руководства)
Вы можете установить режим работы
Вашего регулятора.
●
Положение ""тта
ай
йм
ме
ер
р""
В этом положении комнатная
температура регулируется по заданной
программе. Во время отопления
температура определяется
установленным по переключателю
дневной температуры ((1
1)) значением, а
во время фазы понижения — ночной
температурой.
●
Положение ""дде
енньь""
В этом положении комнатная
температура поддерживается
постоянной, а её значение задаётся
переключателем дневной температуры
((1
1)). На дисплее появляется символ
.
Программа таймера для отопления не
учитывается.
●
Положение ""нно
оччьь""
В этом положении комнатная
температура регулируется по
пониженной (ночной) температуре. На
дисплее появляется символ
.
Программа таймера для отопления не
учитывается. Заводская регулировка
ночной температуры соответствует
15
°
С.
Summary of Contents for VRC 410
Page 53: ...DE GB FR 53 1 2 3 3 7 8 9 4 VRC_VC_054 0 VRC_VC2_021 0 ...
Page 57: ...DE GB FR 57 bar 2 1 3 0 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 3 4 3 VRC VC2_022 0 ...
Page 65: ...DE GB FR 65 4 4 3 3 1 2 5 DCF 0 AF VRC_DCF_003 ca 40 mm 4 5 10 mm DCF 0 AF VRC_DCF_004 ...
Page 70: ...DE GB FR 70 ...
Page 75: ...75 VRC VC2_029 0 ...