DE
GB
RUS
47
10 Telefonfernsteuerung
Die Heizungsanlage kann über eine
Kommunikationsschnittstelle (Zubehör)
ferngesteuert werden. Gesteuert werden
unter anderem die Betriebsart und die
Raumsolltemperatur (beachten Sie die
Installationsanleitung des Zubehörs).
Bei Fernsteuerung erscheint im Display
das Symbol
, die eingestellte
Raumsolltemperatur und die
ferngesteuerte Betriebsart.
Durch Betätigen des
Betriebsartenschalters oder des Tag-
Temperaturwählers wird die
Fernsteuerung beendet.
11 Werkseinstellung
Wollen Sie das Regelgerät auf die
Werkeinstellungen zurücksetzen, so
drücken Sie die Partytaste (
2
) und den
Einsteller (
3
) gleichzeitig (hintere
Klappseite, Seite 74) im Display blinkt der
Schriftzug Werkseinst.. Halten Sie die
beiden Tasten solange gedrückt, bis der
Schriftzug aufhört zu blinken, erst dann
werden die Daten zurückgesetzt.
10 Remote control by
telephone
(Not currently available in GB)
The heating system can be controlled
remotely by means of a communications
interface (accessory). This controls,
among other things, the operating mode
and the required room temperature
(follow the installation instructions for the
accessory).
When remote control is being used, the
display shows the symbol
, the
required room temperature that has been
set and the remote controlled operating
mode.
By activating the function switch or the
day temperature selector, the remote
control function is discontinued.
11 Factory-adjusted elements
If you wish to return the device to its
factory-adjusted default settings, press the
party button (
2
) and the adjuster (
3
) at
the same time (rear-face of panel, page
74). The display shows the flashing
default set. message.
Keep both buttons pressed until message
stops flashing. The data can now be
reset.
10. Äèñòàíöèîííîå óïðàâëåíèå
ïî òåëåôîíó
Через коммутационный интерфейс (принадлеж
ность) можно дистанционно управлять ото
пительной установкой. Среди прочего, можно
управлять режимом работы и заданной
температурой в помещении (см. инструкцию по
эксплуатации принадлежности).
При дистанционном управлении на дисплее
высвечивается символ
, настроенное зна
чение заданной температуры в помещении и
дистанционно управляемый режим работы..
После приведения в действие переключателя ре
жимов работы или задатчика дневной темпе
ратуры дистанционное управление завершено.
11 Çàâîäñêèå óñòàíîâêè
Если Вы хотите вернуться к заводским регулиро
вкам, нажмите одновременно клавишу "Party" ((2
2))
и переключатель ((3
3)) (раскладка в конце руко
водства, стр. 78). На дисплее появится мигаю
щая надпись "заводские установки" (Werkseinst.).
Держите обе кнопки нажатыми до тех пор, пока
не перестанет мигать надпись; — только тогда
восстановятся заводские регулировки.
12 Çàâîäñêàÿ ãàðàíòèÿ
На территории России, Украины, Молдовы,
Беларуси владельцу аппарата в соответствии с
действующим законодательством может быть
предоставлена гарантия изготовителя.
Гарантия заводаизготовителя не
Summary of Contents for VRC 410
Page 53: ...DE GB FR 53 1 2 3 3 7 8 9 4 VRC_VC_054 0 VRC_VC2_021 0 ...
Page 57: ...DE GB FR 57 bar 2 1 3 0 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 3 4 3 VRC VC2_022 0 ...
Page 65: ...DE GB FR 65 4 4 3 3 1 2 5 DCF 0 AF VRC_DCF_003 ca 40 mm 4 5 10 mm DCF 0 AF VRC_DCF_004 ...
Page 70: ...DE GB FR 70 ...
Page 75: ...75 VRC VC2_029 0 ...