background image

22

2
Aftræksrør

Til Trumatic C må der udeluk-
kende anvendes et Truma 
aftræksrør AA-3  (art.nr.
39320-00) hhv. ved montering
på både et Truma aftræksrør
AEM 3 af specialstål (art.nr.
39360-00) og et forbrænd-
ingsluft-tilførselsrør ZR (art.nr.
39580-00), idet apparatet
udelukkende er afprøvet og
godkendt med disse rør.

Advarsel:

Længde-angivel-

serne vedrører forbrændings-
luft-tilførselsrøret (pos. 5).

Rørene klippes således af i
længder, at disse ved monte-
ring rager op af  skorstensbo-
ringen. Aftræksrøret (1) klip-
pes 10 cm længere (ved kor-
tere aftræksledninger op til 
70 cm 5 cm længere). Herved
undgås, at aftræksrøret ud-
sættes for strækning og
trækbelastning.

Tilladte rørlængder

Figur A:

I forbindelse med en

vægskorsten kan rørlængder
på min. 50 cm til max. 100 cm
anbringes med vilkårlig stig-
ning eller med en hældning
på max. 5 cm.

Rørlængder på min. 100 cm
til max. 150 cm skal anbrin-
ges med en stignings-vinkel
på min. 45°.

Figur B:

I forbindelse med en

tagskorsten anbringes
rørlængder på max. 230 cm
med en stigningsvinkel på
min. 45°.

3
Tilslutning af det
dobbelte aftræksrør
til apparatet

Figur D:

Aftræksrøret (1)

stukkes sammen i den ene
ende, således at vinding lig-
ger ved vinding. Spændebånd
(4) skydes over aftræksrøret
(1), og spændebånd (7) sky-
des over forbrændingsluft-
tilførsels-røret (5). Aftræks-
røret skydes over O-ringen (2)
på studsen (3). Spændebån-
det (4) sættes på og skrues
fast. Forbrændingsluft-tilfør-
selsrøret (5) skydes på stud-
sen (6) og fastgøres med
spændebånd (7).

Advarsel:

Der skal monteres

en ny O-ring efter hver de-
montering.

4
Montering af 
vægskorstenen

Figur E:

Vægskorstenen

monteres på en overflade,
som er så plan som mulig, og
som er åben for vinden fra al-
le sider. Der bores en åbning
Ø 83 mm (eventuelle hulrum i
nærheden af skorstensborin-
gen fores med træ). Tætning
foretages med vedlagte gum-
mipakning (8). Overflader
med struktur stryges med
plastisk karosseritætnings-
middel - ikke med silicone!

Før det dobbelte aftræksrør
føres gennem boringen, sky-
des spændebånd (7) over
rørene.

Gummipakningen (8) og
spændebåndet (4) skydes på
skorstenens indvendige del
(9). Aftræksrøret (1) stukkes
sammen i den anden ende,
således at vinding ligger ved
vinding, og skydes over O-rin-
gen (10) på studsen (11)
(bøjningen peger opad). 

Spændebåndet (4) sættes
med hullet på den øverste tap
(skrue peger nedad) og skru-
es fast. Forbrændings-luft-
tilførselsrøret (5) skydes på
den takkede studs (12).

Skorstenens indvendige del
(9) fastgøres med 6 metal-
skruer (14), skorstenens ud-
vendige del (15) sættes på og
skrues fast med 2 skruer (16).

Forbrændingsluft-tilførsels-
røret fastgøres med spænde-
bånd (7) på indersiden af
studsen (12).

Det dobbelte skorstensrør fast-
gøres på væggen med mindst
et spændebånd ZRS (17).

Advarsel:

Der skal monteres

en ny O-ring efter hver de-
montering.

5
Montering af 
tagskorstenen

Figur F:

Tagskorstenen mon-

teres på en overflade, der er
så plan som mulig, og som er
åben for vinden fra alle sider.
Der bores en åbning Ø 83 mm
med en middelafstand på
mindst 65 mm til sidevægge-
ne (eventuelle hulrum i
nærheden af skorstens-borin-
gen fores med træ). Tætning
foretages med vedlagte gum-
mipakning (20) uden brug af
yderligere tætningsmidler.

Gummipakningen (20) skydes
på skorstensdelen (21). Skor-
stenen føres ovenfra ned gen-
nem taget og fastgøres på
den indvendige side med en
skruering (22).

Skorstenstaget (23) sættes på
og sikres med 2 skruer (24).

Advarsel: Aftræksåbnin-
gerne (25) skal placeres på
tværs af kørselsretningen,
det påtrykte „FRONT“ (26)
skal pege i kørselsretning.

Spændebåndet (7) skydes
over det dobbelte aftræksrør. 

Aftræksrøret (1) stukkes sam-
men i den ene ende, således
at vinding ligger ved vinding,
og skydes over O-ringen (27)
på studsen (28). Spændebån-
det (4 ) sættes på og skrues
fast. Forbrændingslufttilfør-
sels-røret (5) skydes på stud-
sen (29) og sikres med spæn-
debåndet (7).

Det dobbelte skorstensrør
fastgøres på væggen med
mindst 3 spændebånd ZRS
(17).

Advarsel:

Der skal monteres

en ny O-ring efter hver de-
montering.

6
Fastspænding af 
apparatet

Apparatet anbringes på mon-
teringsstedet og skaL derefter
skrues omhyggeligt fast på et
velegnet underlag (lamineret
træplade, laminerede trælister
eller metalbund) ved hjælp af
de 3 fastspændingsbolte 
B 5,5 x 25, som følger med
apparatet.

7
Fordeling af varm-
luft og tilbageføring
af cirkulationsluft

Fordeling af varmluft

Varmluftsystemet dimensio-
neres individuelt for hver
køretøjstype efter modulprin-
cippet. Til dette formål står
der et bredt tilbehørsprogram
til rådighed (se brochure).
Skitser med optimale monte-
ringsforslag til varmluftsan-
læg i alle gængse camping-
vogn- og autocampertyper
fås gratis ved henvendelse
hos Truma Service-centralen.

På Trumatic C 6002 skal
der til alle 4 varmluftud-
gange tilsluttes et rør ÜR
Ø 65 mm (art.nr. 40230-00). 

Hos Trumatic C 3402 er det
muligt at benytte alle fire eller
kun tre varmluftsudgange.
Den varmluftsudgang, som
ikke benyttes lukkes vha.
dæksel VD (art.nr. 40352-00).

Bemærk:

Ved brug af et rør

VR Ø 72 mm indtil hver første
luftudgang reduceres lufts-
tøjen. Ved tilslutning af dette

rør fjernes indsatspatronen
fra luftudgangsstudsen.

Tilbageføring af 
cirkulationsluft

Cirkulationsluften opsuges at-
ter af apparatet, enten direkte
via en 150 cm

2

stor åbning fra

opholdsrummet til monte-
ringsrummet eller via flere
mindre åbninger med samme
samlede areal.

8
Gastilslutning

Gastilførselsledningen
Ø 8 mm tilsluttes på tilslut-
ningsstudsen med en gevind-
forbindelse. Ved fastspænding
skal der holdes omhyggeligt
imod med en anden nøgle!

Advarsel:

Apparatets gastil-

slutningsstuds må ikke afkor-
tes eller bøjes.

Kontroller inden tilslutningen
til apparatet, at gasledning-er-
ne er fri for snavs, spåner
o.lign.!

Røret skal placeres således,
at apparatet kan afmonteres i
forbindelse med servicearbej-
de.

I gastilførslen skal antallet af
samlinger begrænses til et
teknisk set absolut uundgåe-
ligt minimum indenfor områ-
der, der benyttes af personer. 
Gasanlægget skal svare til de
tekniske og administrative
forskrifter i det pågældende
bestemmelsesland. 

9
Vandtilslutning

I forbindelse med vandvarme-
rens drift kan samtlige tryk-og
dykpumper op til 2,8 bar an-
vendes, og det samme gæl-
der alle blandingsbatterier
med eller uden elkontakt.

Figur H:

Ved anvendelse af

plungerpumper skal der mon-
teres en kontraventil (33 – ik-
ke i leveringen) mellem pum-
pen og den første forgrening
(pilen angiver strømretningen).

Figur J:

Ved anvendelse af

trykpumper med stor kob-
lingshysterese kan der strøm-
me varmt vand tilbage via
koldtvandshanen. For at hin-
dre tilbagestrømning anbefa-
ler vi montering af en kontra-
ventil (34 – ikke i leveringen)
mellem varmtvandshanens
udgang og aftapningsventilen.

Ved tilslutning på vandvarme-
ren og den elektriske sikker-
heds-/aftapningsventil skal
der benyttes tryk- og varmt-
vandsbestandige slanger

Summary of Contents for trumatic c 3402

Page 1: ...ve sv m jazyce obdr te na po d n u firmy Truma nebo u jej ho servisn ho z stupce ve va zemi Instrucciones de montaje P gina 25 A magyar nyelv haszn lati s szerel si utas t st a gy rt n l a Truma c gn...

Page 2: ...43 42 41 40 36 35 33 54 A B C G E H K Fahrtrichtung Direction of travel Sens de conduite Senso di marcia Rijrichtung wijzen K rselsretning Sentido de marcha D F 43 42 41 54 40 36 34 35 J...

Page 3: ...rieb darf die Frischluft nicht aus dem Motorraum oder in der N he des Auspuffs oder der Abgasausstr m ffnung der Heizung angesaugt werden Hinweise f r Boote Der Einbau in Boote mu gem EN ISO 10239 Fl...

Page 4: ...n von oben durch das Dach stecken und innen mit Schraubring 22 festziehen Kamindach 23 aufstecken und mit 2 Schrauben 24 sichern Achtung Die Abgas ff nungen 25 m ssen quer zur Fahrtrichtung liegen der...

Page 5: ...eschlos sen S mtliche Wasserleitun gen fallend zum Sicher heits Abla ventil verle gen Kein Garantiean spruch f r Frostsch den Einbau des elektrischen Sicher heits Abla ventils Das elektrische Sicherhe...

Page 6: ...nung vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktab stand vorhanden sein Verteilerdose in Ger ten he am Fahrzeugboden oder an der Wand anbringen Kabel l nge 90 cm Bedienteil so montieren da es nicht direkter...

Page 7: ...ith air heaters with circulating air operation both for interior in stallations and for external in stallations In heaters with fresh air operation the fresh air is not to come from the engine compart...

Page 8: ...mm to the side walls pack hollow cavities in the area of the cowl opening with wood Sealing is carried out with the enclosed rubber seal 20 without further sealing com pound Slide rubber seal 20 on th...

Page 9: ...the vehicle floor at an angle of 45 facing the direction of travel 10 Installation of the control panel Attention When using con trol panels which are specific to the vehicle or the manufac turer the...

Page 10: ...upply with at least 3 mm contact clear ance Mount splitting box near to the appliance on the vehicle floor or on the wall length of cable 90 cm Mount control panel in such a way that it is not exposed...

Page 11: ...quence l expiration de la garantie et l exon ration de la responsa bilit En outre l autorisation d utiliser l appareil est annul e et entra ne dans de nombreux pays l annulation de l autori sation pou...

Page 12: ...nt rieur fixer le tuyau d amen e d air de combus tion avec le collier 7 sur la tubulure 12 Fixer le tuyau double de ven touse la paroi par un collier ZRS 17 au moins Attention Apr s chaque d montage i...

Page 13: ...tes d eau Fig G Raccorder l arriv e d eau froide 35 la soupape de s ret de vidange 36 Le sens d coulement n a pas d importance Attention Pour assurer le parfait fonctionnement de la soupape de s ret d...

Page 14: ...n 721 Les instructions reproduites ci apr s sont des informations suppl mentaires destin es au sp cialiste char g du branchement et non une invitation l adresse des lectriciens amateurs de r ali ser l...

Page 15: ...disfatto ad esempio nei casi seguenti su riscalda menti a ricircolo sia per instal lazioni interne che esterne Per riscaldamenti ad aria con funzionamento ad aria fresca quest ultima non dovr essere a...

Page 16: ...utilizza il tubo VR 72 mm fino alla prima usci ta aria la rumorosit dell aria si riduce Per il collegamento di questo tubo togliere la boc cola di riduzione dal bocchet tone uscita aria Recupero aria...

Page 17: ...tubo della valvola di sfiato 44 e spostarlo verso l esterno fa cendo attenzione a non pie garlo e mantenendo un rag gio di curvatura non inferiore a 40 mm Tagliare il tubo di sfiato circa 20 mm sotto...

Page 18: ...mm Collocare la cassetta di distri buzione nelle vicinanze del l apparecchio sul pianale del veicolo o sulla parete lun ghezza cavo 90 cm Montare il quadro di coman do in modo che non sia espo sto di...

Page 19: ...rieur van het voertuig gebrachte verwar mingslucht kan worden ver ontreinigd bijv door oliedam pen Aan deze voorwaarde wordt bijvoorbeeld voldaan bij luchtkachels in recircula tiestand zowel bij inbou...

Page 20: ...werkzaamheden luik aangebracht waarschu wingsbord te waarschuwen dat het venster resp luik tij dens het bedrijf gesloten moet blijven Ventilaties voor koelkasten dienen dan geslo ten naar het interie...

Page 21: ...aan wijzing De lengte van de aansluitka bel is 3 m Er zijn ook een verlengkabel van 5 m lengte die in combi natie tot 8 m kan worden ver lengd en een inbouwraam voor verzonken montage van de bediening...

Page 22: ...doeld om de leek aan te zetten de aansluiting zelf te doen maar dienen als extra informatie voor de vak man die de aansluiting moet uitvoeren De verbinding naar het net geschiedt door middel van een k...

Page 23: ...n af udst dningen eller ovnens udlednings bning for r ggas Monterings anvisninger for b de Monteringen i b de skal fore tages iht EN ISO 10239 fla skegasanl g sm vandk re t jer eller de tekniske og ad...

Page 24: ...en skruering 22 Skorstenstaget 23 s ttes p og sikres med 2 skruer 24 Advarsel Aftr ks bnin gerne 25 skal placeres p tv rs af k rselsretningen det p trykte FRONT 26 skal pege i k rselsretning Sp ndeb n...

Page 25: ...skr i en 45 graders vinkel i forhold til k rselsretningen ca 20 mm under k ret jets bund 10 Montering af betjeningspanel Advarsel Ved anvendelse af k ret js eller producentspe cifikke betje ningsdele...

Page 26: ...n rheden af apparatet p k ret jets bund eller p v ggen kabell ngde 90 cm Betjeningspanelet monteres s ledes at det ikke uds ttes for direkte varmep virkning fra ovnen kabell ngde 2 5 m Der bores et hu...

Page 27: ...ras de as piraci n del aire caliente debe r n estar dispuestas de forma que en condiciones de servi cio normales no sea espera ble una aspiraci n de los ga ses de escape del motor ni de la calefacci n...

Page 28: ...queden juntas y desl celo sobre la junta t rica 10 en la tubuladura 11 el codo que da hacia arriba Cuelgue la abrazadera 4 con el taladro en el pasador superior tornillo hacia abajo y rosque firmement...

Page 29: ...la posici n de mon taje que la v lvula de seguri dad vaciado no quede situa da cerca de fuentes externas de calor p ej aparatos de red Figura G taladrar un orificio de 18 mm de en el piso del veh culo...

Page 30: ...e la v lvula de seguridad vacia do v anse las instrucciones de uso Accesorios 12 Conexi n el ctrica de 230 V versi n especial Atenci n La conexi n el c trica la podr efectuar sola mente un electricist...

Reviews: