background image

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calentador regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

-  Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
-  NUNCA coloque el Calentador dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL Calentador EN AGUA
-  Limpie el Calentador solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora    

 

 

  quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calentador.
-  Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del Calentador.
-  Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya sido retirado 
  por la aspiradora
-  NUNCA intente desarmar el Calentador.
-  Limpie el cuerpo del Calentador únicamente con un trapo suave.
-  NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros     

 

 

 

  limpiadores duros.

REPARACIONES: 

Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro equipo 

de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.

ALMACENAMIENTO:

 Almacene el Calentador con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

Rev. C 3/13

8  

5622ES

Rev. C 3/13

1

5622ES

SILENT ROOM HEATER

MODEL 5622

MODELO 5622

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, 

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL 

SAFETY INFORMATION.  FAILURE TO COMPLY WITH  

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR 

PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  

This Heater is intended for use as supplemental heat.

This Heater is for residential use only. 

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT  INSTRUCTIONS - 

OPERATING MANUAL

FUNCIONES DE SEGURIDAD

1. 

Un Interruptor de Seguridad Basculante está incorporado para evitar 

el funcionamiento si el Calentador se cae.

2.  Se incorpora un protector contra sobrecargas térmicas para impedir el 

sobrecalentamiento.

3.  Si el Calentador percibe que la temperatura de la habitación es 

demasiado alta, el Calentador se apagará, la pantalla comenzará a 

parpadear y la LUZ DE CALENTAMIENTO también parpadeará. Para 

reiniciar la unidad, desconecte el Calentador y espere 10 minutos hasta 

que el Calentador se enfríe.

4.  Después que el Calentador se haya enfriado, siga las instrucciones de 

funcionamiento descriptas en este manual.

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su Calentador apaga inesperadamente o falla de operar, uno de las 

características ya mencionadas de seguridad se puede haber activado 

para prevenir recalentar. 

1.   Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
2.  Verifique su colocación de Temperatura. La Calentador puede estar apa-

gada porque ha alcanzado la colocación deseada de la temperatura. 

INSTRUCCIONES PARA VOLVER A PRENDER EL 
CALENTADOR

Si el calentador se apaga:
1.  Desenchufe, espere 5-10 minutos.
2.  Enchufe y ponga el boton en posicion ON (PRENDIDO)

Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos 
listó arriba, contacta Ayuda Técnica en el lunes por el viernes, entre las 
horas de 8am y  5pm EST. 

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.

(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años  a partir de la fecha original 

de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el 

producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko 

Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente 

de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la 

reclamación de la garantía.

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación 

inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio 

comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko 

abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. 

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL 

PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA 

RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA 

POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O 

TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO 

BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD 

TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted 

derechos legales específicos.  Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y 

repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente  de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga 

disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo 

(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

 

 

 

 

(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com

LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE 

SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR 

PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.  

 

 

       

    

 

El  manual imprimió en la China

Reviews: