background image

33

V prípade nepohodlia alebo diskomfortu sa poraďte 

so zdravotníckym odborníkom.

Nežiaduce vedľajšie účinky

Akúkoľvek  závažnú  udalosť  týkajúcu  sa  používnia 

pomôcky  je  potrebné  oznámiť  výrobcovi  a 

príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom sídli 

používateľ a/alebo pacient.

Návod na použitie /aplikácia 

Nastavenie chrbtovej výstuže Ⓑ

Zmerajte výšku chrbtice pacienta tak, aby bol spodný 

okraj chrbtovej výstuže vo výške kostrče a horný okraj 

na úrovni hrudného stavca T1 

.

Všetky štyri skrutky povoľte, nastavte výšku výstuže 

a skrutky utiahnite. ❷

Výstuž vytvarujte podľa zakrivenia chrbta pacienta 

bez použitia nástrojov alebo zdroja tepla.

Vložte vytvarovanú výstuž do chrbtového puzdra.

Puzdro  skráťte  podľa  vymedzenej  dĺžky  výstuže 

a odstrihnite ho nožnicami. 

Nastavenie trakov 

Požiadajte pacienta o natiahnutie trakov, až kým sa 

nepritlačia  na  jeho  telo  tak,  aby  mierne  narovnali 

chrbát a stabilizovali chrbticu.

Skrátenie  trakov  nožnicami  umožní  utiahnutie 

chrbtovej časti tak, aby plnila svoj účel. ❸

 

Nasaďte háčiky späť na traky.

Použitie pomôcky

Pás rozopnite a celý ho naplocho umiestnite tak, aby 

bolo vidieť upínacie úchyty. ❻

Skontrolujte,  či  sú  oba  upínacie  úchyty  úplne 

zatiahnuté.

V prípade potreby ich uvoľnite, ťahom za konce pásu 

roztiahnite  obe  chrbtové  časti  a  následne  úchyty 

znovu prichyťte.

Ortézu si nasaďte ako batoh. 

Pás umiestnite okolo pása a ruky vsuňte do slučiek ❺ 

na brušných plastrónoch. 

Upínacie chrbtové podložky musia vždy smerovať od 

tela (t. j. nie k pokožke).

Časť  so  šnurovaním  musí  byť  umiestnená v  strede 

chrbtice: podložky musia byť umiestnené na oboch 

stranách chrbtice.

Spodná časť pásu musí siahať po gluteálnu ryhu.

Logo Thuasne naznačuje smer umiestnenia.

Uzatvorte  pás  preložením  pravej  strany  cez  ľavú 

bez prílišného utiahnutia a bez vyvinutia zvýšeného 

tlaku. 

Dotiahnutie upravte vytiahnutím dvoch úchytov ❻ 

pred seba a následným pripevnením suchých zipsov 

na prednej strane pásu. 

ⒽⒾ

Počas dňa je možné úroveň dotiahnutia prispôsobiť 

podľa potreby pomocou týchto dvoch úchytov ❻.

Umiestnite hrudnú oporu ❹ a upravte jej upnutie, 

opora musí byť umiestnená na úrovni hrudnej kosti 

nad hruďou bez tlaku na hrudný kôš. 

Nastavte napnutie trakov ❸ a háčiky umiestnite na 

strane suchého zipsu. 

ⓀⓁ

 

Háčiky sa nesmú umiestňovať na šnúrky upínacieho 

systému, aby ho nepoškodili.

Údržba

Pred praním vyberte chrbtovú výstuž. Pred praním 

zatvorte  suché  zipsy.  Perte  v  práčke  pri  30  °C. 

Pomôcku neperte v práčke viac ako 10 krát. Nečistite 

chemicky. Nepoužívajte agresívne pracie prostriedky, 

zmäkčovadlá (chlórované výrobky,...). Nepoužívajte 

sušičku  na  bielizeň.  Nežehlite.  Prebytočnú  vodu 

vytlačte. Sušte mimo priameho zdroja tepla (radiátor, 

slnko, …). Sušte vystreté v rovnej polohe.

Skladovanie

Uchovávajte  pri  izbovej  teplote,  podľa  možnosti  v 

pôvodnom obale.

Likvidácia

Výrobok zlikvidujte s komunálnym odpadom (žiadne 

osobitné podmienky likvidácie).

*Štúdia vykonaná interne na skupine 13 osôb, júl 2019

Táto zdravotnícka pomôcka je zdravotnícky výrobok 

podliehajúci regulácii s označením CE.

Tento návod si uchovajte

hu  

HÁTI-ÁGYÉKI FŰZŐ – „EGYSZERŰ 

ÉS PONTOS RÖGZÍTÉS“*

Leírás/Rendeltetés

Az eszköz kizárólag a felsorolt indikációk kezelésére 

szolgál azon betegek esetében, akiknek a méretei 

megfelelnek a mérettáblázatban szereplőknek.

Összetétel 

Elasztikus szövet ❶

Háttámasztó panel Coolmax béléssel 

Beállítható hátmerevítő ❷

Kapcsos hevederek ❸

Szegycsonti támasz ❹

Két hasi panel 2 kézbújtatóval ❺.

Húzófülek ❻

Fűzőzsinórok 

Textil alkotóelemek:

Poliamid - Poliészter - Elasztán - Viszkóz - 

Polioximetilén - Polietilén - Elasztodién

Nem textil alkotóelemek:

Alumínium - Polipropilén - SEBS - Poliamid - 

Poliuretán - Polipropilén- PP

Tulajdonságok/Hatásmód

Az eszköz az ágyéki gerincszakasz megtámasztásával 

enyhíti az ágyéki gerincfájdalmat: a hasüregi nyomás 

növelésével tehermentesíti az ágyéki szakaszt.

Az eszköz háttámasztó lapokat alkalmaz, amelyek 

csigás rendszerükkel eloszlatják a nyomást.

Az állítható hevederek, az alakítható fém hátmerevítő 

és  a  kivehető  szegycsonti  (szternális)  támasz 

segítségével az eszköz lehetővé teszi a gerincoszlop 

túlnyújtásának a fenntartását.

Summary of Contents for LombaStab Dorso

Page 1: ...sm llisesti kiristett v 19 sv Ryggst d f r br stryggen enkel och precis tdragning 20 el 22 cs P s pro podporu hrudn a bedern p te e Jednoduch a p esn sta en 23 pl Orteza piersiowo l d wiowo krzy owa a...

Page 2: ......

Page 3: ...Medicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wiel...

Page 4: ...5cm pt Per metro de cintura Altura 35cm da Taljem l H jde 35cm fi Vy t r nymp rys Korkeus 35 cm sv Midjem tt H jd 35cm el 35 cs Obvod pasu V ka 35 cm pl Obw d w talii Wysoko 35 cm lv Viduk a apk rtm r...

Page 5: ...Asentokuntoutus Proprioseptiivinen vaikutus Stabilisering Postural tr ning Proprioceptiv effekt Stabilizace Spr vn dr en t la Proprioceptivn inek Stabilizacja Edukacja dotycz ca postawy Dzia anie pro...

Page 6: ...6...

Page 7: ...tif peut couper au ciseau la poche de l armature et les sangles la longueur souhait e V rifierl int grit du dispositif avant chaque utilisation Porter le dispositif au dessus d un v tement fin Ne pas...

Page 8: ...er Essorer par pression S cher loin d une source directe de chaleur radiateur soleil S cher plat Stockage Stocker temp rature ambiante de pr f rence dans l emballage d origine limination liminer le pr...

Page 9: ...ise the spine Shorten the straps used to tighten the back section using scissors Fit the hooks back onto each strap Fitting the device Open the belt and lay it out completely flat so that you can see...

Page 10: ...estell von einem Arzt oder Orthop dietechniker an den R cken des Patienten anformen zu lassen Gegebenenfalls kann der verordnende Arzt oder Orthop dietechniker den Beutel des Gestells und die Gurte mi...

Page 11: ...snehmen Klettverschl sse vor dem Waschen schlie en Maschinenw sche bei 30 C Das Produkt nicht mehr als 10 Maschinenwaschg ngen aussetzen Keine Trockenreinigung Keine Reinigungsmittel Weichsp ler oder...

Page 12: ...p het niveau van de thoracale wervel T1 Draai de vier schroeven lichtjes los en pas de hoogte van het frame aan alvorens de schroeven aan te spannen Pas het frame zonder gereedschap of warmtebron aan...

Page 13: ...ile e all appoggio sternale amovibile Indicazioni Frattura vertebrale stabile traumatica osteoporotica Malattia di Scheuermann Alterazioni della statica vertebrale cifosi lordosi Lombalgie comuni aspe...

Page 14: ...Regolare il serraggio con le due impugnature tirandole davanti a s per poi adagiarle sulla parte frontale si fisseranno come un autoadesivo Durante la giornata possibile regolare il livello di compres...

Page 15: ...sanitario Efectos secundarios indeseables Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo deber a ser objeto de una notificaci n al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro e...

Page 16: ...aumento da press o intra abdominal Este dispositivo utiliza placas dorsais que aplicam uma desmultiplica o de esfor o de tipo transmiss o o dispositivo permite manter uma hiperextens o da coluna gra a...

Page 17: ...hegar ao n vel da dobra intergl tea O log tipo da Thuasne ir indicar lhe o sentido da coloca o Fechar a cinta com o lado direito por cima do lado esquerdo sem apertar e sem aplicar press o particular...

Page 18: ...maskiner risiko for medrivning Brug ikke udstyret i et medicinsk billeddannelsessystem Brug ikke udstyret n r du k rer bil Brug ikke udstyret n r du sover R dsp rg en sundhedsfaglig person i tilf lde...

Page 19: ...Laitteessa k ytetyt selk levyt v hent v t kuormitusta taljatyyppisen j rjestelyn avulla Tuote auttaa yll pit m n selk rangan hyperekstensiota s dett vien olkahihnojen muotoiltavan metallisen selk vah...

Page 20: ...astan korkeudella rinnan yl puolella eik se saa painaa rintakeh S d olkahihnojen kireys ja aseta kiinnikkeet tarranauhan p lle Kiinnikkeit ei saa sijoittaa kiristysj rjestelm n nauhojen p lle jotta ne...

Page 21: ...r patientens ryggkurva Placera det formade st det i h ljet Korta h ljet s att det passar st dets definierade l ngd genom att klippa h ljet med en sax Justering av h ngslen Be patienten att dra t h ngs...

Page 22: ...22 Denna medicintekniska produkt r en reglerad h lsoprodukt som i enlighet med f reskriften har CE m rkning Spara denna bipacksedel el Coolmax 2 SEBS PP Scheuermann 1...

Page 23: ...ad Popruhy s h ky Hrudn opora Dv b i n dlahy se dv ma otvory pro ruce chyty n rov n Textiln sti Polyamid Polyester Elastan Visk za Polyoxymethylenu Polyetylen Elastodien Netextiln sti Hlin k Polypropy...

Page 24: ...1 V echny ty i rouby lehce vy roubujte nastavte v ku v ztu e a pot rouby ut hn te Bez pou it n ad nebo zdroje tepla v ztu upravte podle zak iven zad pacienta Upravenou v ztu vlo te do z dov kapsy Kaps...

Page 25: ...em sercowo naczyniowym u pacjent w u kt rych wzrost ci nienia krwi nie jest zalecany Konieczne rodki ostro no ci Przed pierwszym u yciem zaleca si dopasowanie wzmocnienia grzbietowego do kszta tu plec...

Page 26: ...do praniawpralcewtemperaturze 30 C Nie pra wyrobu w pralce wi cej ni 10 razy Nie czy ci na sucho Nie u ywa detergent w produkt w zmi kczaj cych ani agresywnych zawieraj cych chlor itp Nie suszy w sus...

Page 27: ...t kabatu atbilsto i noteiktajam armat ras garumam nogrie ot to ar r m Len u piel go ana L dziet lai pacients pagarina lences l dz t s piegu pie vi a erme a un nedaudz iztaisno muguru un stabiliz mugur...

Page 28: ...as pritaikyt nugarin s dalies armat r prie paciento nugaros Jei reikia priemon naudoti nurod s ar j pardav s sveikatos prie i ros specialistas irkl mis gali nukirpti armat ros ki en ir dir us iki nori...

Page 29: ...mis atliekomis n ra speciali alinimo nurodym Tyrimas atliktas mon s 2019 m liepos m n su 13 nuolatini respondent i medicinos priemon yra kontroliuojama tod l pa enklinta CE enklu I saugokite i instruk...

Page 30: ...lt sisse t mmatud Vajadusel t mmake need lahti ja laotage kaks seljaosa v otstest t mmates laiali seej rel kinnitage sangad tagasi oma kohale Pange ortoos selga nagu seljakott Asetage v mber talje vii...

Page 31: ...elka ne uporabljajte v bli ini strojev nevarnost ujetja Izdelka ne uporabljajte v napravah za rentgensko slikanje Izdelka ne uporabljajte med vo njo vozila Izdelka ne uporabljajte med spanjem V primer...

Page 32: ...en zv en m vn trobru n ho tlaku T to pom cka rovnomerne rozv dza tlak pomocou zadn ch podlo iek a nurovaciemu do ahovaciemu syst mu Pom cka umo uje udr iava chrbticu v hyperextenzii v aka nastavite n...

Page 33: ...je mo n rove dotiahnutia prisp sobi pod a potreby pomocou t chto dvoch chytov Umiestnite hrudn oporu a upravte jej upnutie opora mus by umiestnen na rovni hrudnej kosti nad hru ou bez tlaku na hrudn...

Page 34: ...k magass g t hogy a h tmerev t als sz le a farokcsigolya a fels sz le pedig a T1 h tcsigolya magass g ban helyezkedjen el Csavarozza ki vatosan a 4 darab csavart s ll tsa be a merev t t a csavarok meg...

Page 35: ...ktetve sz r tsa T rol s Szobah m rs kleten t rolja lehet s g szerint az eredeti csomagol s ban rtalmatlan t s A term ket a h ztart si hullad k k z tt kell rtalmatlan tani nincs k l nleges el r s az rt...

Page 36: ...ul indica iilor enumerate i pentru pacien ii ale c ror dimensiuni corespund tabelului de m rimi Compozi ie es tur elastic Panou dorsal cu c ptu eal Coolmax Arm tur dorsal ajustabil Bretele cu c rlige...

Page 37: ...enare Nu utiliza i dispozitivul ntr un sistem de imagistic medical Nu utiliza i dispozitivul n timp ce conduce i unvehicul Nu utiliza i dispozitivul n timpul somnului n caz de disconfort consulta i un...

Page 38: ...avabil n ma in la 30 C Nu sp la i dispozitivul la ma in pentru mai mult de 10 sp l ri A nu se cur a chimic Nu utiliza i detergen i balsamuri sau produse agresive produse clorurate etc Nu folosi i un u...

Page 39: ...39 T1 Thuasne 30 C 10 13 2019...

Page 40: ...od mo e d ep za konstrukciju i trake karama skratiti na eljenu duljinu Prije svake upotrebe provjerite sadr i li proizvod sve dijelove Proizvod nosite ispod tanke odje e Proizvod nemojte upotrebljavat...

Page 41: ...agodite zategnutost Potpora se treba nalaziti na sternumu iznad prsa bez pritiska na toraks Prilagodite napetost naramenica i pri vrstite kop e za samopri vrsnu stranu Kukice se ne smiju postaviti na...

Page 42: ...42 T1 Thuasne 30 C 10 2019 7 13 CE 10 30 13 2019 CE...

Page 43: ...43 ar Coolmax PP T1 Thuasne...

Page 44: ...ontact www thuasne com Thuasne 2124702 2020 12 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: