background image

41

Ako je potrebno, otkačite ih i raširite dva leđna dijela 

povlačenjem krajeva pojasa, a zatim ponovno spojite 

ručice.

Ortozu navucite na leđa kao ruksak. 

Namjestite  pojas  oko  struka  provlačeći  ruke  kroz 

otvore  za  prste  ❺  koji  se  nalaze  na  abdominalnim 

štitnicima. 

Leđne pločice za stezanje moraju biti okrenute prema 

van (tj. ne prema koži).

Dio  s  vezicama  mora  biti  centriran  na  kralježnici: 

pločice  moraju  biti  postavljene  s  obje  strane 

kralježnice.

Donji dio pojasa treba dosezati razinu međuglutealnog 

nabora.

Logotip Thuasne pokazuje smjer položaja.

Zakopčajte pojas: desnu stranu preko lijeve strane, bez 

stezanja i jakog pritiska. 

Prilagodite  zategnutost  pomoću  dvije  ručice  ❻: 

povucite ih ispred sebe, a zatim ih preklopite na 

prednjoj strani, same se pričvršćuju. 

ⒽⒾ

Tijekom dana moguće je pomoću te dvije ručice prema 

potrebi prilagoditi razinu zategnutosti ❻.

Postavite  potporu  za  prsnu  kost  ❹  i  prilagodite 

zategnutost. Potpora se treba nalaziti na sternumu, 

iznad prsa, bez pritiska na toraks. 

Prilagodite napetost naramenica ❸ i pričvrstite kopče 

za samopričvrsnu stranu. 

ⓀⓁ

 

Kukice se ne smiju postaviti na vezice sustava za 

zatezanje kako ga ne bi oštetile.

Upute za pranje

Prije pranja uklonite leđnu konstrukciju. Prije pranja 

zalijepite čičak-trake. Perivo u perilici rublja na 30 °C. 

Nakon 10 pranja proizvod nemojte prati u perilici 

rublja.  Ne  čistiti  kemijski.  Nemojte  upotrebljavati 

deterdžente,  omekšivače  ili  agresivna  sredstva 

(sredstva s klorom…). Ne sušite u sušilici rublja. 

Ne  glačati.  Iscijedite  višak  vode.  Sušite  podalje  od 

izravnog izvora topline (radijatora, sunca…). Sušite 

postavljanjem na ravnu površinu.

Spremanje

Spremite  na  sobnoj  temperaturi,  po  mogućnosti  u 

originalnu ambalažu.

Zbrinjavanje

Proizvod zbrinite s kućnim otpadom (nema posebnih 

uvjeta odlaganja).

*Studija je provedena interno na uzorku od 13 osoba, 

u srpnju 2019

Ovaj medicinski proizvod regulirani je proizvod koji 

nosi oznaku CE u skladu s propisima o označavanju 

oznakom CE.

Sačuvajte ovaj priručnik

zh  

调节简易准确的胸腰部支撑带*

说明/用途

该装备仅用于治疗所列出的适应症,以及尺寸符合尺

寸表的客户。

组成部件 

弹性面料

 

带Coolmax衬里的背板 

可调式背架

带钩吊带

胸骨支撑支持

两块带2个指孔 

 的腹板

手柄

系带 

织物成分:

聚酰胺-聚酯纤维-氨纶-粘胶纤维-聚甲醛-聚乙烯-二烯

类弹性纤维

无纺成分:

铝材-聚丙烯-SEBS-聚酰胺-聚氨酯纤维-聚丙烯 PP

属性/作用方式

护腰通过支撑腰椎,缓解腰痛:通过提高腹内压力,

实现腰部的分区减压。

本品使用数块后板,使得多处以“支条”的形式分担承压。

通过可调节吊带、舒适金属背架,可移动胸部支架,

维持腰椎正直。

适应症

长期椎体骨折(创伤性,骨质疏松性)。

舍曼氏病

静态紊乱(脊柱后凸-驼背、脊柱前凸)。

非特殊特异性腰痛治疗(急性/亚急性/慢性);

禁忌症 

如患有不稳定的椎骨骨折,请勿使用。

如已知对任一组件过敏,请勿使用。 

请勿用于孕妇。

如患有食管裂孔疝,请勿使用。

如患有脊椎转移性骨癌,请勿使用。

如患者存在循环、肺部或心血管问题,则请勿在这些

动脉升压不推荐的患者身上使用。

注意事项

首次使用前,建议让专业医务人员按照患者背部的曲

线对骨架塑形。

如需要,推荐使用产品的医疗专业人员可用剪刀将支

架袋和带子剪短到需要的长度。

每次使用前请检查产品是否完好。

请将该产品戴在薄衣服上。

如产品有损,请勿使用。

请参照尺寸表为患者挑选合适的尺寸。

严格遵守专业医护人员推荐的处方和使用方法。

儿童对医疗器械的使用应在成人或医疗保健专业人员

的监督下进行。

出于卫生和性能的考虑,请勿将该装备重复用于其他

患者。

请勿将该装备直接与皮肤接触(有被夹住的危险)。

请勿在机器附近使用该装备(有被卷入的危险)。

请勿在医学成像系统中使用该装备。

请勿在驾驶车辆时使用该装备。

请勿在睡眠时使用该装备。

如果期间产生不适感,请咨询医疗保健专业人员。

Summary of Contents for LombaStab Dorso

Page 1: ...sm llisesti kiristett v 19 sv Ryggst d f r br stryggen enkel och precis tdragning 20 el 22 cs P s pro podporu hrudn a bedern p te e Jednoduch a p esn sta en 23 pl Orteza piersiowo l d wiowo krzy owa a...

Page 2: ......

Page 3: ...Medicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wiel...

Page 4: ...5cm pt Per metro de cintura Altura 35cm da Taljem l H jde 35cm fi Vy t r nymp rys Korkeus 35 cm sv Midjem tt H jd 35cm el 35 cs Obvod pasu V ka 35 cm pl Obw d w talii Wysoko 35 cm lv Viduk a apk rtm r...

Page 5: ...Asentokuntoutus Proprioseptiivinen vaikutus Stabilisering Postural tr ning Proprioceptiv effekt Stabilizace Spr vn dr en t la Proprioceptivn inek Stabilizacja Edukacja dotycz ca postawy Dzia anie pro...

Page 6: ...6...

Page 7: ...tif peut couper au ciseau la poche de l armature et les sangles la longueur souhait e V rifierl int grit du dispositif avant chaque utilisation Porter le dispositif au dessus d un v tement fin Ne pas...

Page 8: ...er Essorer par pression S cher loin d une source directe de chaleur radiateur soleil S cher plat Stockage Stocker temp rature ambiante de pr f rence dans l emballage d origine limination liminer le pr...

Page 9: ...ise the spine Shorten the straps used to tighten the back section using scissors Fit the hooks back onto each strap Fitting the device Open the belt and lay it out completely flat so that you can see...

Page 10: ...estell von einem Arzt oder Orthop dietechniker an den R cken des Patienten anformen zu lassen Gegebenenfalls kann der verordnende Arzt oder Orthop dietechniker den Beutel des Gestells und die Gurte mi...

Page 11: ...snehmen Klettverschl sse vor dem Waschen schlie en Maschinenw sche bei 30 C Das Produkt nicht mehr als 10 Maschinenwaschg ngen aussetzen Keine Trockenreinigung Keine Reinigungsmittel Weichsp ler oder...

Page 12: ...p het niveau van de thoracale wervel T1 Draai de vier schroeven lichtjes los en pas de hoogte van het frame aan alvorens de schroeven aan te spannen Pas het frame zonder gereedschap of warmtebron aan...

Page 13: ...ile e all appoggio sternale amovibile Indicazioni Frattura vertebrale stabile traumatica osteoporotica Malattia di Scheuermann Alterazioni della statica vertebrale cifosi lordosi Lombalgie comuni aspe...

Page 14: ...Regolare il serraggio con le due impugnature tirandole davanti a s per poi adagiarle sulla parte frontale si fisseranno come un autoadesivo Durante la giornata possibile regolare il livello di compres...

Page 15: ...sanitario Efectos secundarios indeseables Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo deber a ser objeto de una notificaci n al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro e...

Page 16: ...aumento da press o intra abdominal Este dispositivo utiliza placas dorsais que aplicam uma desmultiplica o de esfor o de tipo transmiss o o dispositivo permite manter uma hiperextens o da coluna gra a...

Page 17: ...hegar ao n vel da dobra intergl tea O log tipo da Thuasne ir indicar lhe o sentido da coloca o Fechar a cinta com o lado direito por cima do lado esquerdo sem apertar e sem aplicar press o particular...

Page 18: ...maskiner risiko for medrivning Brug ikke udstyret i et medicinsk billeddannelsessystem Brug ikke udstyret n r du k rer bil Brug ikke udstyret n r du sover R dsp rg en sundhedsfaglig person i tilf lde...

Page 19: ...Laitteessa k ytetyt selk levyt v hent v t kuormitusta taljatyyppisen j rjestelyn avulla Tuote auttaa yll pit m n selk rangan hyperekstensiota s dett vien olkahihnojen muotoiltavan metallisen selk vah...

Page 20: ...astan korkeudella rinnan yl puolella eik se saa painaa rintakeh S d olkahihnojen kireys ja aseta kiinnikkeet tarranauhan p lle Kiinnikkeit ei saa sijoittaa kiristysj rjestelm n nauhojen p lle jotta ne...

Page 21: ...r patientens ryggkurva Placera det formade st det i h ljet Korta h ljet s att det passar st dets definierade l ngd genom att klippa h ljet med en sax Justering av h ngslen Be patienten att dra t h ngs...

Page 22: ...22 Denna medicintekniska produkt r en reglerad h lsoprodukt som i enlighet med f reskriften har CE m rkning Spara denna bipacksedel el Coolmax 2 SEBS PP Scheuermann 1...

Page 23: ...ad Popruhy s h ky Hrudn opora Dv b i n dlahy se dv ma otvory pro ruce chyty n rov n Textiln sti Polyamid Polyester Elastan Visk za Polyoxymethylenu Polyetylen Elastodien Netextiln sti Hlin k Polypropy...

Page 24: ...1 V echny ty i rouby lehce vy roubujte nastavte v ku v ztu e a pot rouby ut hn te Bez pou it n ad nebo zdroje tepla v ztu upravte podle zak iven zad pacienta Upravenou v ztu vlo te do z dov kapsy Kaps...

Page 25: ...em sercowo naczyniowym u pacjent w u kt rych wzrost ci nienia krwi nie jest zalecany Konieczne rodki ostro no ci Przed pierwszym u yciem zaleca si dopasowanie wzmocnienia grzbietowego do kszta tu plec...

Page 26: ...do praniawpralcewtemperaturze 30 C Nie pra wyrobu w pralce wi cej ni 10 razy Nie czy ci na sucho Nie u ywa detergent w produkt w zmi kczaj cych ani agresywnych zawieraj cych chlor itp Nie suszy w sus...

Page 27: ...t kabatu atbilsto i noteiktajam armat ras garumam nogrie ot to ar r m Len u piel go ana L dziet lai pacients pagarina lences l dz t s piegu pie vi a erme a un nedaudz iztaisno muguru un stabiliz mugur...

Page 28: ...as pritaikyt nugarin s dalies armat r prie paciento nugaros Jei reikia priemon naudoti nurod s ar j pardav s sveikatos prie i ros specialistas irkl mis gali nukirpti armat ros ki en ir dir us iki nori...

Page 29: ...mis atliekomis n ra speciali alinimo nurodym Tyrimas atliktas mon s 2019 m liepos m n su 13 nuolatini respondent i medicinos priemon yra kontroliuojama tod l pa enklinta CE enklu I saugokite i instruk...

Page 30: ...lt sisse t mmatud Vajadusel t mmake need lahti ja laotage kaks seljaosa v otstest t mmates laiali seej rel kinnitage sangad tagasi oma kohale Pange ortoos selga nagu seljakott Asetage v mber talje vii...

Page 31: ...elka ne uporabljajte v bli ini strojev nevarnost ujetja Izdelka ne uporabljajte v napravah za rentgensko slikanje Izdelka ne uporabljajte med vo njo vozila Izdelka ne uporabljajte med spanjem V primer...

Page 32: ...en zv en m vn trobru n ho tlaku T to pom cka rovnomerne rozv dza tlak pomocou zadn ch podlo iek a nurovaciemu do ahovaciemu syst mu Pom cka umo uje udr iava chrbticu v hyperextenzii v aka nastavite n...

Page 33: ...je mo n rove dotiahnutia prisp sobi pod a potreby pomocou t chto dvoch chytov Umiestnite hrudn oporu a upravte jej upnutie opora mus by umiestnen na rovni hrudnej kosti nad hru ou bez tlaku na hrudn...

Page 34: ...k magass g t hogy a h tmerev t als sz le a farokcsigolya a fels sz le pedig a T1 h tcsigolya magass g ban helyezkedjen el Csavarozza ki vatosan a 4 darab csavart s ll tsa be a merev t t a csavarok meg...

Page 35: ...ktetve sz r tsa T rol s Szobah m rs kleten t rolja lehet s g szerint az eredeti csomagol s ban rtalmatlan t s A term ket a h ztart si hullad k k z tt kell rtalmatlan tani nincs k l nleges el r s az rt...

Page 36: ...ul indica iilor enumerate i pentru pacien ii ale c ror dimensiuni corespund tabelului de m rimi Compozi ie es tur elastic Panou dorsal cu c ptu eal Coolmax Arm tur dorsal ajustabil Bretele cu c rlige...

Page 37: ...enare Nu utiliza i dispozitivul ntr un sistem de imagistic medical Nu utiliza i dispozitivul n timp ce conduce i unvehicul Nu utiliza i dispozitivul n timpul somnului n caz de disconfort consulta i un...

Page 38: ...avabil n ma in la 30 C Nu sp la i dispozitivul la ma in pentru mai mult de 10 sp l ri A nu se cur a chimic Nu utiliza i detergen i balsamuri sau produse agresive produse clorurate etc Nu folosi i un u...

Page 39: ...39 T1 Thuasne 30 C 10 13 2019...

Page 40: ...od mo e d ep za konstrukciju i trake karama skratiti na eljenu duljinu Prije svake upotrebe provjerite sadr i li proizvod sve dijelove Proizvod nosite ispod tanke odje e Proizvod nemojte upotrebljavat...

Page 41: ...agodite zategnutost Potpora se treba nalaziti na sternumu iznad prsa bez pritiska na toraks Prilagodite napetost naramenica i pri vrstite kop e za samopri vrsnu stranu Kukice se ne smiju postaviti na...

Page 42: ...42 T1 Thuasne 30 C 10 2019 7 13 CE 10 30 13 2019 CE...

Page 43: ...43 ar Coolmax PP T1 Thuasne...

Page 44: ...ontact www thuasne com Thuasne 2124702 2020 12 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: