background image

36

адресирано до производителя и на компетентния 

орган на държавата членка, на която е гражданин 

потребителя и/или пациента.

Начин на употреба/Поставяне 

Регулиране на гръбната шина Ⓑ

Измерете  височината  на  гръбначния  стълб  на 

пациента, така че долният ръб на гръбната шина да 

е на височината на опашната кост, а горният ръб - на 

нивото на гръдния прешлен T1 

.

Развийте  леко  четирите  винта  и  регулирайте 

височината  на  шината,  преди  да  затегнете 

винтовете. ❷

Нагласете  рамката  –  без  инструменти  и  без 

източник на топлина – според извивката на гърба 

на пациента.

Поставете оформената шина в задния джоб.

Скъсете  джоба  според  определената  дължина 

на  рамката,  като  изрежете  джоба  с  помощта  на 

ножица. 

Регулиране с презрамки 

Помолете пациента да удължи презрамките, докато 

се притиснат към тялото му, така че леко да изправят 

гърба и да стабилизират гръбначния стълб.

Скъсете  каишките  на  презрамките,  позволяващи 

затягането  на  дорсалната  част,  с  помощта  на 

ножица. ❸

 

Сменете куките в края на всяка лента.

Поставяне на изделието

Отворете колана и го поставете напълно изгладен, 

така че да можете да видите дръжките. ❻

Уверете се, че двете дръжки за затягане са напълно 

прибрани.

Ако е необходимо, ги откачете и раздалечете двете 

части на гърба, като издърпате краищата на колана, 

след това закачете отново дръжките.

Нахлузете ортезата като раница. 

Поставете колана около талията си, прекарвайки 

ръцете  си  през  джобовете  за  пръсти  ❺, 

разположени върху абдоминалните пластрони. 

Дорсалните подложки за затягане трябва да бъдат 

разположени отвън (т.e. да не са откъм кожата).

Зоната с връзките трябва да бъде центрирана върху 

гръбначния Ви стълб: пластините трябва да бъдат 

поставени от двете страни на гръбначния стълб.

Долната част на колана трябва да достига до нивото 

на интерглутеалната гънка.

Логото на Thuasne показва посоката на поставяне.

Затворете  колана:  дясната  страна  над  лявата 

страна, без да затягате и без да прилагате особен 

натиск. 

Регулирайте  затегнатостта  с  помощта  на  двете 

дръжки ❻: издърпайте ги пред себе си, след това 

ги сгънете от лицевата страна, те се фиксират като 

самозалепващи се. 

ⒽⒾ

През  деня  е  възможно  да  регулирате  нивото  на 

затегнатост в зависимост от нуждите с помощта на 

тези две дръжки ❻.

Сложете  стерналната  поддръжка  ❹  регулирайте 

нейната  затегнатост;  трябва  да  бъде  сложена  на 

нивото  на  гръдната  кост,  над  гърдите,  без  да  се 

прилага компресия върху гръдния кош. 

Регулирайте  напрежението  на  презрамките  ❸ 

и  поставете  куките  върху  самозалепващите 

ленти. 

ⓀⓁ

 

Куките не трябва да бъдат слагани върху връзките 

на система за затягане, за да не я увредят.

Поддръжка

Извадете  задната  шина  преди  изпиране. 

Закопчайте  велкро  лентите  преди  изпиране. 

Машинно пране при 30° C. Не перете изделието в 

перална машина повече от 10 пъти. Не прилагайте 

химическо  почистване.  Не  използвайте  перилни 

препарати, омекотители или продукти с агресивен 

ефект (хлорирани продукти и др.). Не използвайте 

сушилня.  Не  гладете.  Изцеждайте  с  притискане. 

Сушете  далеч  от  пряк  източник  на  топлина 

(радиатор,  слънце  и  др.).  Сушете  в хоризонтално 

положение.

Съхранение

Съхранявайте  при  стайна  температура,  за 

предпочитане в оригиналната опаковка.

Изхвърляне

Изхвърлете  продукта  с  битовите  отпадъци  (без 

специални условия за изхвърляне).

*Проучване,  проведено  вътрешно  в  състав  от 

 

13 души през юли 2019 г

Това медицинско изделие представлява регулиран 

здравен  продукт,  който  съгласно  настоящия 

регламент носи маркировка СЕ.

Запазете настоящото упътване

ro   

CENTURĂ DE SUSŢINERE TORACO-

LOMBARĂ – „STRÂNGERE UŞOARĂ 

ŞI PRECISĂ”*

Descriere/Destinaţie

Dispozitivul este destinat exclusiv pentru tratamentul 

indicațiilor  enumerate  și  pentru  pacienții  ale  căror 

dimensiuni corespund tabelului de mărimi.

Compoziţie 

Ţesătură elastică ❶

Panou dorsal cu căptușeală Coolmax 

Armătură dorsală ajustabilă ❷

Bretele cu cârlige ❸

Suport sternal 

Două panouri abdominale cu 2 treceri pentru mâni ❺

Mânere ❻

Şireturi 

Componente textile:

Poliamidă  -  Poliester  -  Elastan  -  Vâscoză  - 

Polioximetilenă - Polietilenă - Elastodienă

Summary of Contents for LombaStab Dorso

Page 1: ...sm llisesti kiristett v 19 sv Ryggst d f r br stryggen enkel och precis tdragning 20 el 22 cs P s pro podporu hrudn a bedern p te e Jednoduch a p esn sta en 23 pl Orteza piersiowo l d wiowo krzy owa a...

Page 2: ......

Page 3: ...Medicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wiel...

Page 4: ...5cm pt Per metro de cintura Altura 35cm da Taljem l H jde 35cm fi Vy t r nymp rys Korkeus 35 cm sv Midjem tt H jd 35cm el 35 cs Obvod pasu V ka 35 cm pl Obw d w talii Wysoko 35 cm lv Viduk a apk rtm r...

Page 5: ...Asentokuntoutus Proprioseptiivinen vaikutus Stabilisering Postural tr ning Proprioceptiv effekt Stabilizace Spr vn dr en t la Proprioceptivn inek Stabilizacja Edukacja dotycz ca postawy Dzia anie pro...

Page 6: ...6...

Page 7: ...tif peut couper au ciseau la poche de l armature et les sangles la longueur souhait e V rifierl int grit du dispositif avant chaque utilisation Porter le dispositif au dessus d un v tement fin Ne pas...

Page 8: ...er Essorer par pression S cher loin d une source directe de chaleur radiateur soleil S cher plat Stockage Stocker temp rature ambiante de pr f rence dans l emballage d origine limination liminer le pr...

Page 9: ...ise the spine Shorten the straps used to tighten the back section using scissors Fit the hooks back onto each strap Fitting the device Open the belt and lay it out completely flat so that you can see...

Page 10: ...estell von einem Arzt oder Orthop dietechniker an den R cken des Patienten anformen zu lassen Gegebenenfalls kann der verordnende Arzt oder Orthop dietechniker den Beutel des Gestells und die Gurte mi...

Page 11: ...snehmen Klettverschl sse vor dem Waschen schlie en Maschinenw sche bei 30 C Das Produkt nicht mehr als 10 Maschinenwaschg ngen aussetzen Keine Trockenreinigung Keine Reinigungsmittel Weichsp ler oder...

Page 12: ...p het niveau van de thoracale wervel T1 Draai de vier schroeven lichtjes los en pas de hoogte van het frame aan alvorens de schroeven aan te spannen Pas het frame zonder gereedschap of warmtebron aan...

Page 13: ...ile e all appoggio sternale amovibile Indicazioni Frattura vertebrale stabile traumatica osteoporotica Malattia di Scheuermann Alterazioni della statica vertebrale cifosi lordosi Lombalgie comuni aspe...

Page 14: ...Regolare il serraggio con le due impugnature tirandole davanti a s per poi adagiarle sulla parte frontale si fisseranno come un autoadesivo Durante la giornata possibile regolare il livello di compres...

Page 15: ...sanitario Efectos secundarios indeseables Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo deber a ser objeto de una notificaci n al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro e...

Page 16: ...aumento da press o intra abdominal Este dispositivo utiliza placas dorsais que aplicam uma desmultiplica o de esfor o de tipo transmiss o o dispositivo permite manter uma hiperextens o da coluna gra a...

Page 17: ...hegar ao n vel da dobra intergl tea O log tipo da Thuasne ir indicar lhe o sentido da coloca o Fechar a cinta com o lado direito por cima do lado esquerdo sem apertar e sem aplicar press o particular...

Page 18: ...maskiner risiko for medrivning Brug ikke udstyret i et medicinsk billeddannelsessystem Brug ikke udstyret n r du k rer bil Brug ikke udstyret n r du sover R dsp rg en sundhedsfaglig person i tilf lde...

Page 19: ...Laitteessa k ytetyt selk levyt v hent v t kuormitusta taljatyyppisen j rjestelyn avulla Tuote auttaa yll pit m n selk rangan hyperekstensiota s dett vien olkahihnojen muotoiltavan metallisen selk vah...

Page 20: ...astan korkeudella rinnan yl puolella eik se saa painaa rintakeh S d olkahihnojen kireys ja aseta kiinnikkeet tarranauhan p lle Kiinnikkeit ei saa sijoittaa kiristysj rjestelm n nauhojen p lle jotta ne...

Page 21: ...r patientens ryggkurva Placera det formade st det i h ljet Korta h ljet s att det passar st dets definierade l ngd genom att klippa h ljet med en sax Justering av h ngslen Be patienten att dra t h ngs...

Page 22: ...22 Denna medicintekniska produkt r en reglerad h lsoprodukt som i enlighet med f reskriften har CE m rkning Spara denna bipacksedel el Coolmax 2 SEBS PP Scheuermann 1...

Page 23: ...ad Popruhy s h ky Hrudn opora Dv b i n dlahy se dv ma otvory pro ruce chyty n rov n Textiln sti Polyamid Polyester Elastan Visk za Polyoxymethylenu Polyetylen Elastodien Netextiln sti Hlin k Polypropy...

Page 24: ...1 V echny ty i rouby lehce vy roubujte nastavte v ku v ztu e a pot rouby ut hn te Bez pou it n ad nebo zdroje tepla v ztu upravte podle zak iven zad pacienta Upravenou v ztu vlo te do z dov kapsy Kaps...

Page 25: ...em sercowo naczyniowym u pacjent w u kt rych wzrost ci nienia krwi nie jest zalecany Konieczne rodki ostro no ci Przed pierwszym u yciem zaleca si dopasowanie wzmocnienia grzbietowego do kszta tu plec...

Page 26: ...do praniawpralcewtemperaturze 30 C Nie pra wyrobu w pralce wi cej ni 10 razy Nie czy ci na sucho Nie u ywa detergent w produkt w zmi kczaj cych ani agresywnych zawieraj cych chlor itp Nie suszy w sus...

Page 27: ...t kabatu atbilsto i noteiktajam armat ras garumam nogrie ot to ar r m Len u piel go ana L dziet lai pacients pagarina lences l dz t s piegu pie vi a erme a un nedaudz iztaisno muguru un stabiliz mugur...

Page 28: ...as pritaikyt nugarin s dalies armat r prie paciento nugaros Jei reikia priemon naudoti nurod s ar j pardav s sveikatos prie i ros specialistas irkl mis gali nukirpti armat ros ki en ir dir us iki nori...

Page 29: ...mis atliekomis n ra speciali alinimo nurodym Tyrimas atliktas mon s 2019 m liepos m n su 13 nuolatini respondent i medicinos priemon yra kontroliuojama tod l pa enklinta CE enklu I saugokite i instruk...

Page 30: ...lt sisse t mmatud Vajadusel t mmake need lahti ja laotage kaks seljaosa v otstest t mmates laiali seej rel kinnitage sangad tagasi oma kohale Pange ortoos selga nagu seljakott Asetage v mber talje vii...

Page 31: ...elka ne uporabljajte v bli ini strojev nevarnost ujetja Izdelka ne uporabljajte v napravah za rentgensko slikanje Izdelka ne uporabljajte med vo njo vozila Izdelka ne uporabljajte med spanjem V primer...

Page 32: ...en zv en m vn trobru n ho tlaku T to pom cka rovnomerne rozv dza tlak pomocou zadn ch podlo iek a nurovaciemu do ahovaciemu syst mu Pom cka umo uje udr iava chrbticu v hyperextenzii v aka nastavite n...

Page 33: ...je mo n rove dotiahnutia prisp sobi pod a potreby pomocou t chto dvoch chytov Umiestnite hrudn oporu a upravte jej upnutie opora mus by umiestnen na rovni hrudnej kosti nad hru ou bez tlaku na hrudn...

Page 34: ...k magass g t hogy a h tmerev t als sz le a farokcsigolya a fels sz le pedig a T1 h tcsigolya magass g ban helyezkedjen el Csavarozza ki vatosan a 4 darab csavart s ll tsa be a merev t t a csavarok meg...

Page 35: ...ktetve sz r tsa T rol s Szobah m rs kleten t rolja lehet s g szerint az eredeti csomagol s ban rtalmatlan t s A term ket a h ztart si hullad k k z tt kell rtalmatlan tani nincs k l nleges el r s az rt...

Page 36: ...ul indica iilor enumerate i pentru pacien ii ale c ror dimensiuni corespund tabelului de m rimi Compozi ie es tur elastic Panou dorsal cu c ptu eal Coolmax Arm tur dorsal ajustabil Bretele cu c rlige...

Page 37: ...enare Nu utiliza i dispozitivul ntr un sistem de imagistic medical Nu utiliza i dispozitivul n timp ce conduce i unvehicul Nu utiliza i dispozitivul n timpul somnului n caz de disconfort consulta i un...

Page 38: ...avabil n ma in la 30 C Nu sp la i dispozitivul la ma in pentru mai mult de 10 sp l ri A nu se cur a chimic Nu utiliza i detergen i balsamuri sau produse agresive produse clorurate etc Nu folosi i un u...

Page 39: ...39 T1 Thuasne 30 C 10 13 2019...

Page 40: ...od mo e d ep za konstrukciju i trake karama skratiti na eljenu duljinu Prije svake upotrebe provjerite sadr i li proizvod sve dijelove Proizvod nosite ispod tanke odje e Proizvod nemojte upotrebljavat...

Page 41: ...agodite zategnutost Potpora se treba nalaziti na sternumu iznad prsa bez pritiska na toraks Prilagodite napetost naramenica i pri vrstite kop e za samopri vrsnu stranu Kukice se ne smiju postaviti na...

Page 42: ...42 T1 Thuasne 30 C 10 2019 7 13 CE 10 30 13 2019 CE...

Page 43: ...43 ar Coolmax PP T1 Thuasne...

Page 44: ...ontact www thuasne com Thuasne 2124702 2020 12 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: