background image

- 68 -

LATVIEŠU

SATURS

1. VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI PRETESTĪBAS METINĀŠANAS LAIKĀ

 .

68

2. IEVADS UN VISPĀRĪGS APRAKSTS

 .................................................................

69

  2.1 IEVADS...........................................................................................................69

  2.2 SĒRIJAS PAPILDIERĪCES

.............................................................................69

  2.3 PAPILDIERĪCES PĒC PASŪTĪJUMA 

 ............................................................69

3. TEHNISKIE DATI

 .................................................................................................

69

  3.1 PLĀKSNĪTE AR DATIEM (ZĪM. A)

 ..................................................................69

  3.2 CITI TEHNISKIE DATI ....................................................................................69

4. PUNKTMETINĀŠANAS APARĀTA APRAKSTS

 ................................................

69

  4.1 GALVENĀS SASTĀVDAĻAS UN REGULĒŠANA (ZĪM.B) 

 ............................69

  4.2 VADĪBAS ORGĀNU PANELIS (tikai modeļiem 6.9kA) (ZĪM. C)

 .....................69

5. UZSTĀDĪŠANA

 ....................................................................................................

69

  5.1 APRĪKOJUMS

 ................................................................................................69

  5.2 PACELŠANAS NOTEIKUMI

 ...........................................................................69

  5.3 IZVIETOJUMS ................................................................................................69

  5.4 PIESLĒGŠANA PIE TĪKLA

 .............................................................................69

   

5.4.1 Brīdinājumi

 ............................................................................................69

   

5.4.2 Kontaktdakša un rozete

.........................................................................69

6. METINĀŠANA (Punktmetināšana)

 ....................................................................

69

  6.1 SAGATAVOŠANAS DARBI

 ............................................................................69

  6.2 PARAMETRU REGULĒŠANA

 ........................................................................70

   

6.2.1 Modeļi 6.9kA:

.........................................................................................70

   6.2.2 Modelis 5.8kA: .......................................................................................70

  6.3 DARBA PROCEDŪRA

 ...................................................................................70

7. TEHNISKĀ APKOPE

 ...........................................................................................70

  7.1 PLĀNOTĀ TEHNISKĀ APKOPE

 ....................................................................70

  7.2 ĀRKĀRTAS TEHNISKĀ APKOPE

 ..................................................................70

  7.3 BOJĀJUMU MEKLĒŠANA

 .............................................................................70

lpp.

lpp.

APARĀTS PRETESTĪBAS METINĀŠANAI RŪPNIECISKAJAI UN PROFESIONĀLAI 

LIETOŠANAI

Piezīme: Tālāk tekstā tiks izmantots termins „punktmetināšanas aparāts”.
1. VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI PRETESTĪBAS METINĀŠANAS LAIKĀ

Lietotājam  jābūt  pietiekoši  labi  instruētam  par  punktmetināšanas  aparāta 

drošu izmantošanu un tam ir jābūt informētam par ar pretestības metināšanu 

saistītajiem riskiem, par atbilstošajiem aizsardzības līdzekļiem un par darbību 

kārtību negadījumu laikā.

-  Veicot elektriskos pieslēgumus, ievērojiet attiecīgus drošības noteikumus un 

normatīvo aktu prasības.

-  Punktmetināšanas aparātu drīkst pieslēgt tikai pie tādas barošanas sistēmas, 

kurai neitrālais vads ir iezemēts.

-  Pārliecinieties, ka barošanas rozete ir pareizi iezemēta.

-  Neizmantojiet  vadus  ar  bojāto  izolāciju  vai  ar  izļodzītām  savienošanas 

detaļām.

-  Lietojiet punktmetināšanas aparātu vietās, kurās temperatūra ir diapazonā 

no 5°C līdz 40°C un relatīvais mitrums ir vienāds ar 50% temperatūrai līdz 

40°C un 90% temperatūrai līdz 20°C. 

-  Neizmantojiet punktmetināšanas aparātu mitrās vai slapjās vides, kā arī kad 

līst.

-  Metināšanas vadu pieslēgšanas laikā, kā arī sviru un/vai elektrodu jebkuru 

plānotās  tehniskās  apkopes  laikā  punktmetināšanas  aparātam  jābūt 

izslēgtam un atvienotam no elektrības tīkla un no pneimatiskā tīkla (ja tas ir 

pievienots). 

  Tā pati procedūra ir jāveic, pievienojot to ūdensvada tīklam vai slēgtā kontūra 

dzesēšanas agregātam (punktmetināšanas aparāti ar ūdens dzesēšanu), kā 

arī jebkādu remontdarbu laikā (ārkārtas tehniskā apkope).

 

 

-  Ir  aizliegts  lietot  aparātu  vietās,  kas  klasificētas  kā  sprādziennedrošas 

uzliesmojošo gāzu, putekļu vai mikroskopisko daļiņu klātbūtnes dēļ.

-  Nemetiniet tvertnes, traukus un cauruļvadus, kuri satur vai saturēja šķidrus 

vai gāzveida uzliesmojošus produktus.

-  Neizmantojiet ar hlora šķīdinātāju apstrādātus materiālus, ka arī nestrādājiet 

šo vielu tuvumā.

-  Nemetiniet zem spiediena esošos traukus.

-  Novāciet no darba vietas visus uzliesmojošus materiālus (piemēram, koka 

izstrādājumus, papīru, lupatas utt.).

-  Pēc  metināšanas  ļaujiet  detaļai  atdzist!  Nenovietojiet  detaļu  uzliesmojošu 

vielu tuvumā.

-  Pārliecinieties, ka darba vieta ir piemērota gaisa cirkulācija vai, ka ir paredzēti 

līdzekļi  elektrodu  tuvumā  esošo  metināšanas  iztvaikojumu  novākšanai;  ir 

jāievada sistemātiskā uzskaites sistēma metināšanas iztvaikojumu robežas 

novērtēšanai saskaņā ar to sastāvu, koncentrāciju un iedarbības ilgumu.

 

 

 

-  Vienmēr aizsargājiet acis ar atbilstošām aizsargbrillēm.

-   Velciet  aizsargcimdus  un  aizsargtērpus,  kas  ir  piemēroti  pretestības 

metināšanai.

-   Trokšņa  līmenis:  Ja  īpaši  intensīvas  metināšanas  dēļ  individuālais  dienas 

trokšņa ekspozīcijas līmenis (LEP,d) ir vienāds vai ir lielāks par 85dB(A), tad 

obligāti ir jāizmanto atbilstoši individuālie aizsarglīdzekļi.

 

 

 

 

 

 

-  Metināšanas  strāvas  plūsmas  dēļ  apkārt  punktmetināšanas  kontūram 

veidojas elektromagnētiskie lauki (EMF).

Elektromagnētiskie  lauki  var  traucēt  dažādu  medicīnisko  ierīču  darbībai 

(piemēram, elektrokardiostimulatori, elpošanas aparāti, metāla protēzes utt.). 

Šādu ierīču lietotājiem jāievēro atbilstošie piesardzības noteikumi. Piemēram, 

viņiem jāaizliedz atrasties punktmetināšanas aparāta lietošanas zonā.

Šis  punktmetināšanas  aparāts  atbilst  tehnisko  standartu  prasībām,  kas 

attiecas uz rūpnieciskajā vidē profesionālajai lietošanai paredzētajām iekārtām. 

Nav  nodrošināta  atbilstība  prasībām  par  elektromagnētisko  lauku  iedarbību 

dzīvojamās telpās.
Operatoram  jālieto  zemāk  norādītās  procedūras,  lai  samazinātu 

elektromagnētisko lauku iedarbību.

-  Savienojiet divus punktmetināšanas vadus (ja tie ir) pēc iespējas tuvāk vienu 

otram.

-  Sekojiet  tam,  lai  jūsu  galva  un  ķermenis  atrastos  pēc  iespējas  tālāk  no 

punktmetināšanas kontūra.

-  Nekādā  gadījumā  neaptiniet  punktmetināšanas  vadus  (ja  tie  ir)  apkārt 

ķermenim.

-  Nemetiniet,  kamēr  jūsu  ķermenis  atrodas  punktmetināšanas  kontūra 

iekšpusē. Sekojiet tam, lai abi vadi atrastos vienā ķermeņa pusē.

-  Pievienojiet  punktmetināšanas  strāvas  atgriešanas  vadu  (ja  tas  ir)  pie 

metināmās detaļas pēc iespējas tuvāk metināmā savienojuma vietai.

-  Punktmetināšanas laikā nestāviet blakus punktmetināšanas aparātam, kā arī 

nesēdiet un neatbalstieties pret to (minimālais attālums: 50 cm).

-  Sekojiet tam, lai punktmetināšanas kontūra tuvumā nebūtu feromagnētisko 

priekšmetu. 

-  Minimālais attālums:

  -  d= 3cm, f= 50cm (ZĪM. G);

  -  d= 3cm, f= 50cm (ZĪM. H);

  -  d= 30cm (ZĪM. I);

  -  d= 20cm (ZĪM. L) Studder.

-  A klases ierīce:

Šis punktmetināšanas aparāts atbilst tehnisko standartu prasībām, kas attiecas 

uz rūpnieciskajā vidē profesionālajai lietošanai paredzētajām iekārtām. 

Nav  nodrošināta  elektromagnētiskā  saderība  dzīvojamajās  mājās,  kā  arī 

ēkās,  kuras  ir  pa  tiešo  savienotas  ar  zema  sprieguma  tīklu,  kas  paredzēts 

dzīvojamajām mājām.
PAREDZĒTAIS LIETOŠANAS VEIDS

Aparātu to izmanto vienas vai vairāku dažādu formu un izmēru tērauda lokšņu 

ar zemu oglekļa saturu punktmetināšanai.

ATLIKUŠIE RISKI

 

 

 

AUGŠĒJO EKSTREMITĀŠU SASPIEŠANAS RISKS

NEPIETUVINIET ROKAS ROTĒJOŠĀM DAĻĀM!

Punktmetināšanas  aparāta  darbības  veids  un  apstrādājamo  detaļu  formu 

un  izmēru  mainīgums  neļauj  izveidot  integrālo  aizsardzību  pret  augšējo 

ekstremitāšu saspiešanas bīstamību: pirksti, roka, apakšdelms.

Šis risks ir jāsamazina ar piemērotu piesardzības pasākumu palīdzību:

-  Operatoram  jābūt  kvalificētam  vai  instruētam  par  pretestības  metināšanas 

darba procedūru, izmantojot šī veida aparatūru.

-  Jānovērtē risks katram veicamam darba tipam; ir jāsagatavo aprīkojums un 

aizsargi,  kas  paredzēti  apstrādājamās  detaļas  turēšanai  un  virzīšanai,  lai 

rokas atrastos drošā attālumā no elektrodiem

-  Portatīvā  punktmetināšanas  aparāta  lietošanas  gadījumā:  cieši  satveriet 

spaili ar abām rokām aiz speciāliem rokturiem; rokām vienmēr jātur drošā 

attālumā no elektrodiem. 

-  Visos  gadījumos,  kad  detaļas  forma  to  atļauj,  noregulējiet  attālumu  starp 

elektrodiem tā, lai gājiens nebūtu lielāks par 6 mm.

-  Sekojiet  tam,  lai  vairāki  cilvēki  vienlaicīgi  neizmantotu  vienu  un  to  pašu 

punktmetināšanas aparātu.

-  Nepiederošām personām ir jāaizliedz atrasties darba zonā.

-  Neatstājiet  punktmetināšanas  aparātu  bez  uzraudzības:  šajā  gadījumā 

tas  ir  obligāti  jāatvieno  no  barošanas  tīkla;  punktmetināšanas  aparātu 

ar  pneimatisko  cilindru  gadījumā  uzstādiet  galveno  slēdzi  stāvoklī  „O” 

un  nobloķējiet  to  ar  komplektācijā  esošās  slēdzenes  palīdzību,  atslēga  ir 

jāizņem un jāiedod atbildīgajam darbiniekam.

-  Izmantojiet  tikai  aparātam  paredzētos  elektrodus  (skatīt  rezerves  daļu 

sarakstu) un nemainiet to formu.

-  APDEGUMU GŪŠANAS RISKS

  Dažas punktmetināšanas aparāta detaļas (elektrodi, sviras un blakus esošas 

zonas) var sasniegt temperatūru, kas lielāka par 65°C: ir obligāti jāizmanto 

atbilstošie aizsargtērpi.

  Pēc metināšanas ļaujiet detaļai atdzist pirms pieskaraties tai! 
-   APGĀŠANĀS UN NOKRIŠANAS RISKS

  -  Novietojiet  punktmetināšanas  aparātu  uz  horizontālas  virsmas,  kuras 

Summary of Contents for 954534

Page 1: ...OU ITIE SL PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO HR SR PRIRU NIK ZA UPOTREBU LT INSTRUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG PL INSTRUKCJA OBS UGI AR EN Spot welder IT Puntatrice FR Poste de soudag...

Page 2: ...ST RKE MAGNETISKE FELTER NO FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT FI VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA CS NEBEZPE INTENZIVN CH MAGNETICK CH POL SK NEBEZPE ENSTVO INTENZ VNYCH MAGNETICK CH POL SL NEVA...

Page 3: ...PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS MET LICOS RELOJES Y TARJETAS MAGN TICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS MET LICOS REL GIOS E FICHAS MAGN TI...

Page 4: ...N LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 32 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 35...

Page 5: ...st the spot welder minimum distance 50cm Do not leave ferromagnetic objects near the spot welding circuit Minimum distance d 3cm f 50cm Fig G d 3cm f 50cm Fig H d 30cm Fig I d 20cm Fig L Studder Class...

Page 6: ...IONS Unpack the spot welder assemble the separate parts included in the package 5 2 LIFTING THE SPOT WELDER WARNING None of the spot welders described in this handbook have lifting devices when requir...

Page 7: ...ANICAL FIELD WARNING BEFORE REMOVING THE SPOT WELDER PANELS AND LOOKING INSIDE IT MAKE SURE THE SPOT WELDER IS OFF AND DISCONNECTED FROM THE ELECTRIC AND PNEUMATIC if present POWER SUPPLIES If checks...

Page 8: ...ne Non puntare vicino seduti o appoggiati alla puntatrice minima distanza 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di puntatura Distanza minima d 3cm f 50cm Fig G d 3cm f 50c...

Page 9: ...tivamente i leds rimanenti sono spenti segnalando il blocco della puntatrice per sovratemperatura il ripristino automatico al rientro della temperatura entro i limiti previsti 5 INSTALLAZIONE ATTENZIO...

Page 10: ...trollo allineamento degli elettrodi controllo del carico molla forza elettrodi verifica integrit del cavo di alimentazione della puntatrice e della pinza sostituzione degli elettrodi e dei bracci 7 2...

Page 11: ...omagn tiques peuvent interf rer avec certains appareillages m dicaux ex Pacemakers respirateurs proth ses m talliques etc Il faut prendre les mesures de protection adapt es l gard des personnes portan...

Page 12: ...ANNEAU COMMANDES 10 Levier de pointage 4 2 PANNEAU DES COMMANDES mod les 6 9kA uniquement FIG C 1 Touche de correction du temps de pointage aduste le temps de pointage par rapport aux conditions par d...

Page 13: ...CH DU R SEAU D ALIMENTATION LECTRIQUE ET PNEUMATIQUE s il existe Dans les versions actionnement avec cylindre pneumatique il faut bloquer l interrupteur en position O avec le cadenas fourni 7 1 ENTRET...

Page 14: ...otecci n adecuadas hacia los portadores de estos equipos Por ejemplo prohibir el acceso al rea de uso de la soldadora por puntos Esta soldadora por puntos cumple los est ndares t cnicos de producto pa...

Page 15: ...a las condiciones por defecto de f brica 2 Tecla para la selecci n del espesor de la chapa selecciona el espesor de la chapa que se debe soldar 3 Pulsador de selecci n de la modalidad de soldadura por...

Page 16: ...nterruptor en la posici n O con el candado entregado 7 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO PUEDEN SER REALIZADOS POR EL OPERADOR adaptaci n restablecimiento del di met...

Page 17: ...sche Felder EMF Die elektromagnetischen Felder k nnen einige medizinische Hilfsmittel st ren etwa Herzschrittmacher Atemhilfen oder Metallprothesen F r die Tr ger dieser Ger te m ssen angemessene Schu...

Page 18: ...Punktschwei maschine abgelesen werden 3 2 SONSTIGE TECHNISCHE DATEN Allgemeine Eigenschaften TAB 1 Gewicht der Punktschwei maschine TAB 7 4 BESCHREIBUNG DER PUNKTSCHWEISSMASCHINE 4 1 HAUPTKOMPONENTEN...

Page 19: ...erfahrenen Fachmann berpr fen 7 WARTUNG ACHTUNG VORDERDURCHF HRUNGVONWARTUNGST TIGKEITEN IST SICHERZUSTELLEN DASS DIE PUNKTSCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VON DEN VERSORGUNGSNETZEN F R STROM UND D...

Page 20: ...21 4 21 4 1 B 21 4 2 6 9kA C 21 5 21 5 1 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 21 5 4 2 22 6 22 6 1 22 6 2 22 6 2 1 6 9kA 22 6 2 2 5 8kA 22 6 3 22 7 22 7 1 22 7 2 22 7 3 22 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85...

Page 21: ...kA 230V 2 2 6 9kA 400V 6 9kA 230V 400 380 415 2 2 120 2 3 3 3 1 A 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 1 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8 5 3 5 4 5 4 1 A...

Page 22: ...2 5 4 2 3P T 400 2 2P T 230 2 3 4 5 1 7 230 1 L1 N 2 L2 N 3 L3 N 400 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 1 2 D 2 3 d M6 1 1 F 6 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C 1 C 6 2 2 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 8 B a b 7 O 7 1 7 2 5 7...

Page 23: ...ntos Os campos electromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Pacemaker respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o adequadas para com os portado...

Page 24: ...l olhal 4 Bra o de soldadura m vel 5 Bra o de soldadura fixo 6 Cabo de alimenta o 7 Placa das caracter sticas 8 Microswitch 9 Regula o do tempo de soldadura por pontos somente no modelo 5 8kA FIG B1 p...

Page 25: ...de prote o da instala o e do aparelho de soldar por pontos por uma pessoa qualificada no mbito t cnico 7 MANUTEN O ATEN O ANTES DE EFETUAR AS OPERA ES DE MANUTEN O VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA PO...

Page 26: ...7 4 2 6 9kA C 27 5 27 5 1 27 5 2 27 5 3 27 5 4 27 5 4 1 27 5 4 2 27 6 28 6 1 28 6 2 28 6 2 1 6 9kA 28 6 2 2 M 5 8kA 28 6 3 28 7 28 7 1 28 7 2 28 7 3 28 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85db A EMF 50cm...

Page 27: ...A T 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 A 1 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 Microswitch 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 default 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8mm 5 3 5 4 5 4 1 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 179 o...

Page 28: ...28 6 6 1 1 2 FIG D 2 3 d M6 1 E 1 F 6 microswitch 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C default 1 C 6 2 2 M 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 microswitch 8 B 7 O 7 1 7 2 5bar 7 3...

Page 29: ...he velden kunnen interfereren met sommige medische apparatuur vb Pace maker respirators metalen prothesen enz Er moeten adequate bschermende maatregelen getroffen worden voor de dragers van deze appar...

Page 30: ...eventuele montage oogbout 4 Beweeglijke lasarm 5 Vaste lasarm 6 Voedingskabel 7 Kentekenplaat 8 Microswitch 9 Regeling tijd van puntlassen alleen in het model 5 8kA FIG B1 voor de modellen 6 9kA zie 4...

Page 31: ...ren door een persoon met ervaring of met een kwalificatie op technisch gebied 7 ONDERHOUD LET OP VOORDAT MEN DE OPERATIES VAN ONDERHOUD UITVOERT MOET MEN CONTROLEREN OF DE PUNTLASMACHINE UITGESCHAKELD...

Page 32: ...stb interfer lhatnak Az ilyen k sz l keket visel k sz m ra megfelel vint zked seket kell hozni P ld ul meg kell tiltani a ponthegeszt g p haszn lati t rs g nek megk zel t s t Ez a ponthegeszt g p megf...

Page 33: ...odellekn l C BRA 1 Gomb a ponthegeszt si id jav t s hoz m dos tja a ponthegeszt si id t a gy ri alapbe ll t s felt tel hez k pest 2 Gomb a lemezvastags g kiv laszt s hoz kiv lasztja annak a lemeznek a...

Page 34: ...RBANTART SI M VELETEK ELV GZ SE EL TT GY Z DJ N MEG ARR L HOGY A PONTHEGESZT KI VAN KAPCSOLVA S KI VAN CSATLAKOZTATVA AZ ELEKTROMOS S PNEUMATIKUS ha van T PH L ZATB L A pneumatikus hengeres m k dtet s...

Page 35: ...bil de circuitul de punctare S nu nf oare niciodat cablurile de punctare dac sunt prezente n jurul corpului S nu puncteze av nd corpul n mijlocul circuitului de punctare S in ambele cabluri pe aceea i...

Page 36: ...racteristici 8 Microswitch 9 Reglare timp de punctare numai pentru modelul 5 8kA FIG B1 pentru modelele 6 9kA a se vedea 4 2 PANOU COMAND 10 P rghie de punctare 4 2 PANOU COMAND numai pentru modelele...

Page 37: ...dac exist La versiunile ac ionate cu cilindru pneumatic trebuie blocat ntrerup torul n pozi ia O cu lac tul din dotare 7 1 NTRE INEREA ORDINAR OPERA IUNILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI EFECTUATE DE C...

Page 38: ...llproteser osv Man m ste vidta l mpliga skydds tg rder n r det g ller personer som b r s dana apparater Till exempel f rbjuda tillg ng till omr det d r punktsvetsen anv nds Den h r punktsvetsen uppfyl...

Page 39: ...ckta indikerar detta att h ftsvetsen blockerats p grund av vertemperatur terst llningen sker automatiskt n r temperaturen sjunker under den till tna gr nsen 5 INSTALLATION VIKTIGT UTF R ALLA ARBETSMOM...

Page 40: ...unktsvetsens och kl mmans n tkabel r hel Byte av elektroder och armar 7 2 EXTRAORDIN RT UNDERH LL TG RDERNA F R EXTRAORDIN RT UNDERH LL F R ENDAST UTF RAS AV ERFAREN PERSONAL ELLER PERSONAL MED ERFARE...

Page 41: ...kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne om patienter der anvender s dant appa...

Page 42: ...4 2 STYREPANEL kun p modellerne 6 9kA FIG C 1 Knap til rettelse af punktsvejsetiden retter p punktsvejsetiden i forhold til fabriksindstillingen 2 Knap til indstilling af metalpladens tykkelse anvende...

Page 43: ...GIVAGT F RMANG RIGANGMEDVEDLIGEHOLDELSESARBEJDET SKAL MAN FORVISSE SIG OM AT PUNKTSVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG FRAKOBLET EL OG TRYKLUFTFORSYNINGEN s fremt den forefindes P modeller der aktiveres med...

Page 44: ...trimilj for profesjonalt bruk Vi garanterer inget samsvar med grenseverdiene for eksponering for mennesker og kontakt med de elektromagnetiske feltene ved hjemmebruk Operat ren ska utf re disse prosed...

Page 45: ...teringen av delene som befinner seg i emballasjen 5 2 L FTEMODUS FORSIKTIG alle punktesveiser som er beskrevet i denne h ndboka er ikke utstyrt med l fteanordninger hvis du nsker applisere l fteringer...

Page 46: ...PANELENE FRA PUNKTESVEISEBRENNEREN OG G R BORT I DENS INNVENDIGE DELER SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT PUNKTESVEISEBRENNEREN ER SL TT FRA OG FRAKOPLET FRADET ELEKTRISKE STR MNETTET OG DET PNEUMATISKE NETTE...

Page 47: ...vastaavuutta perusrajojen kanssa liittyen henkil n s hk magneettisille kentille altistumiseen kotiymp rist ss K ytt j n on huolehdittava seuraavista toimenpiteist s hk magneettisille kentille altistu...

Page 48: ...IL SAA SUORITTAA S HK PIIRIN JA ILMANPAINEPURISTIMEN KYTKENN T 5 1 VALMISTELU Poista pistehitsauskone pakkauksesta suorita pakkauksessa olevien irtonaisten osien kokoaminen 5 2 NOSTOTAPA HUOMIO Kaikki...

Page 49: ...OTTAMISTA JA SEN SIS LLE KOSKEMISTA VARMISTA ETT PISTEHITSAUSLAITE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU S HK VERKOSTA JA PAINEILMASY T ST jos mukana Mahdolliset tarkastukset silloin kun pistehitsauslaitteessa o...

Page 50: ...tn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen Nap klad zak zat jejich p stup do prostoru pou it bodova ky Tato...

Page 51: ...ho k bodov n 3 Tla tko volby sva ovac ch re im Sva ovac proud je pulzn Tato volba zlep uje bodovac kapacitu na plech ch s vysokou mezn hodnotou navy nebo na plech ch se speci ln mi ochrann mi f liemi...

Page 52: ...T OBSLUHA p izp soben obnoven pr m ru a profilu hrotu elektrody kontrola vyrovn n elektrod kontrola nata en pru iny s ly elektrod kontrola neporu enosti nap jec ho kabelu bodova ky a kle t v m na ele...

Page 53: ...odu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t chto...

Page 54: ...VL DAC PANEL len pre modely 6 9kA OBR C 1 Tla idlo korekcie doby bodovania sl i na doladenie doby bodovania vzh adom k hodnote prednastavenej vo v robnom z vode 2 Tla idlo pre vo bu hr bky plechu sl i...

Page 55: ...7 1 RIADNA DR BA KONY RIADNEJ DR BY M E VYKON VA OBSLUHA prisp sobenie obnovenie priemeru a profilu hrotu elektr dy kontrola vyrovnania elektr d kontrola predpru enia pru iny sily elektr d kontrola ne...

Page 56: ...ladnost ni zagotovljena v okviru osnovnih omejitev ki se nana ajo na izpostavljanje ljudi elektromagnetnim poljem v doma em okolju Operater mora uporabljati naslednje postopke da zmanj a izpostavljanj...

Page 57: ...ZVEDENE KO JE TO KALNIK IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA ELEKTRI NO IN PNEVMATSKO PRIKLJU ITEV SME IZVESTI LE USPOSOBLJENO OSEBJE 5 1 SESTAVLJANJE To kalnik izvlecite iz embala e in ses...

Page 58: ...ANITE PLO E S TO KALNIKA IN POSEGATE V NOTRANJOST SE PREPRI AJTE DA JE TO KALNIK IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA IN PNEVMATSKEGA e je prisotno NAPAJALNEGA OMRE JA Morebitna preverjanja ki bi j...

Page 59: ...ce maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje koriste navedene aparate Na primjer potrebno je zabraniti pristup podru ju gdje se upotrebljava...

Page 60: ...ravljanje trajanja to kastog varenja popravlja trajanje to kastog varenja u usporedbi sa default uvjetom koji je tvorni ki postavljen 2 Tipka za odabir debljine lima odabire debljinu lima koji se mora...

Page 61: ...blokirati sklopku na polo aj O dostavljenim lokotom 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE RADNJE REDOVNOG SERVISIRANJA MO E VR ITI OPERATER prilago avanje ponovno uspostavljanje promjera i profila vrha elektrode...

Page 62: ...uliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asmenis vartojan ius toki rang Pavyzd iui u drausti eiti ta kinio suvirinimo aparat...

Page 63: ...egavimo mygtukas koreguoja ta kinio suvirinimo laik lyginant su pradiniu gamintojo nustatytu dyd iu default 2 Lak to storio pasirinkimo mygtukas leid ia pasirinkti norim suvirinti lak t stor 3 Ta kini...

Page 64: ...RGIJOS IR SUSPAUSTO ORO TIEKIMO TINKLO jei yra Versijose paleid iamose pneumatinio cilindro pagalba pagrindin jungikl b tina u blokuoti tiekiamu u raktu O pad tyje 7 1 EILIN TECHNIN PRIE I RA EINAMOSI...

Page 65: ...tootele kehtestatud tehnilistele standarditele professionaalseks kasutamiseks t stuses Pole tagatud baaspiirm radele vastavus seoses inimese viibimisega elektrimagnetv ljas koduses keskkonnas T taja p...

Page 66: ...HIB TEOSTADA AINULT SELLE ALA SPETSIALIST V I VASTAVAT KVALIFIKATSIOONI OMAV ISIK 5 1 KOKKUPANEK V tke keevitusseade pakendist lahti ja monteerige peakorpuse k lge pakendis olevad lahtised detailid 5...

Page 67: ...ALISI HOOLDUST D PEAVAD OLEMA L BI VIIDUD KSNES ELEKTRO MEHHAANILIST ETTEVALMISTUST OMAVA EKSPERDI POOLT T HELEPANU ENNE PUNKTKEEVITUSSEADME PANEELIDE EEMALDAMIST JA JUURDEP SU SELLE SISEMUSSE VEENDUG...

Page 68: ...as elektromagn tiskie lauki EMF Elektromagn tiskie lauki var trauc t da du medic nisko ier u darb bai piem ram elektrokardiostimulatori elpo anas apar ti met la prot zes utt du ier u lietot jiem j iev...

Page 69: ...10 Punktmetin anas svira 4 2 VAD BAS ORG NU PANELIS tikai mode iem 6 9kA Z M C 1 Punktmetin anas ilguma korekcijas poga piel go r pn cas noklus juma apst k iem atbilsto o punktmetin anas ilgumu 2 Loks...

Page 70: ...as ir pievienots Mode os ar piedzi u no pneimatisk cilindra sl dzis ir j noblo poz cij O ar komplekt cij eso s sl dzenes pal dz bu 7 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT OPERATORS...

Page 71: ...72 4 2 6 9kA C 72 5 72 5 1 72 5 2 72 5 3 72 5 4 72 5 4 1 72 5 4 2 73 6 73 6 1 73 6 2 73 6 2 1 6 9kA 73 6 2 2 5 8kA 73 6 3 73 7 73 7 1 73 7 2 73 7 3 73 A 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85db A EMF 50...

Page 72: ...m 6 9kA 400V 6 9kA 230V 400V 380V 415V 2 2 120 mm 2 3 3 3 1 A 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 TA 1 TA 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 default 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8mm 5 3...

Page 73: ...0V 2P T 230V TA 2 3 4 5 TA 1 TA 7 230V 1 L1 N 2 L2 N 3 L3 N 400V 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 1 2 D 2 3 d M6 1 E 1 F TA 6 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C default 1 C 6 2 2 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 8 B a b 7 O 7...

Page 74: ...rony osobistej Przep ywaj cy pr d punktowania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli u obwodu punktowania Pola elektromagnetyczne mog nak ada si na funkcjonowanie ap...

Page 75: ...j znajduj cej si w Waszym posiadaniu nale y odczyta bezpo rednio na tabliczce samego urz dzenia 3 2 POZOSTA E DANE TECHNICZNE Og lne parametry TAB 1 Uziemienie spawarki punktowej TAB 7 4 OPIS SPAWARKI...

Page 76: ...przeciwnym przypadku natychmiast przerwij wykonywan operacj spawania i zle sprawdzenie przewodu ochronnego instalacji oraz spawarki punktowej przez osob do wiadczon lub wykwalifikowan w zakresie techn...

Page 77: ...3 H 50 3 I 30 Studder L 20 A 6 O 65 O 77 1 78 2 78 1 2 78 2 2 78 3 2 78 3 78 A 1 3 78 2 3 78 4 78 B 1 4 78 C 6 9 2 4 78 5 78 1 5 78 2 5 78 3 5 78 4 5 78 1 4 5 78 2 4 5 78 6 78 1 6 78 2 6 78 6 9 1 2 6...

Page 78: ...2 3 1 7 4 B 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 6 9 B1 5 8 9 10 C 6 9 2 4 1 2 3 4 5 1 5 2 5 8 2 F 3 5 4 5 1 4 5 A B EN 61000 3 11 0 179 Zmax IEC EN 61000 3 12 2 4 5 2 400 3 230 5 4 3 2 7 1 230 L1 N 1 L2 N 2 L3 N...

Page 79: ...79 7 O 1 7 2 7 _ 5 3 7...

Page 80: ...80 FIG A FIG B FIG C Sp Sn 50 1 2 4 3 5 6 7 U 20 V kA CC I2 I2 p kA 8 4 5 3 1 8 7 6 10 2 9 Fig B1 2 2mm 1 5 1 5mm 1 2 1 2mm 1 1mm 0 8 0 8mm 0 6 0 6mm Default 4 1 2 3 4...

Page 81: ...81 1 3 2 1 FIG D FIG E...

Page 82: ...16A 32A OUTPUT Tensione secondaria a vuoto U max Tension secondaire vide U max 2V 2 5V 20 20 Secondary no load voltage U max Sekund rspannung unbelastet U max Tensi n secundaria al vac o U max 20 20 2...

Page 83: ...83 TAB 2 TAB 3 TAB 4 MOD 6 9kA 230V MOD 5 8kA MOD 6 9kA 230V MOD 5 8kA MOD 6 9kA 400V...

Page 84: ...10 6 9kA T25A T16A 32A 16A 10 5 TAB 5 TAB 6 TAB 7 BRACCI BRAS ARMS ARMEN BRAZOS 120 120 100 80 60 40 250 77 55 43 32 23 350 47 38 33 23 500 28 25 18 VALORE DELLA FORZA VALEUR DE LA FORCE PRESSURE VAL...

Page 85: ...85 FIG G FIG H FIG I FIG L...

Page 86: ...r den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der...

Page 87: ...n list m platnost pouze v p pad e je p edlo en spolu s tenkou nebo dodac m listem Poruchy vypl vaj c z nespr vn ho pou it mysln ho po kozen nebo chyb j c p e nespadaj do z ruky Odpov dnost se d le nev...

Page 88: ...S PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G PL CERTYFIKAT GWARANCJI AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Data di acquisto FR Date d achat ES Fecha de compra D...

Reviews: