background image

- 35 -

ROMÂNĂ

CUPRINS

pag.

pag.

APARATE  PENTRU  SUDURA  PRIN  REZISTENŢĂ  PENTRU  UZ  INDUSTRIAL  ŞI 

PROFESIONAL.

Notă: În textul următor se va folosi termenul „aparat de sudură în puncte”.
1. SIGURANŢA GENERALĂ PRIVIND SUDURA PRIN REZISTENŢĂ

Operatorul  trebuie  să  fie  suficient  de  instruit  pentru  folosirea  în  siguranţă  a 

aparatului de sudură în puncte şi informat asupra riscurilor care pot proveni din 

procedeele de sudură prin rezistenţă, asupra măsurilor de protecţie şi asupra 

procedurilor de urgenţă.

-  Realizaţi  instalaţia  electrică  corespunzător  normelor  şi  legilor  in  vigoare 

referitor la prevenirea accidentelor de muncă.

-  Aparatul de sudură în puncte trebuie să fie conectat numai la un sistem de 

alimentare cu conductor de nul legat la pământ.

-  Asiguraţi-vă că priza de alimentare are o împământare corectă.

-  Nu folosiţi cabluri cu izolaţia deteriorată sau cu conexiunile slăbite.

-  Folosiţi  aparatul  de  sudură  în  puncte  la  o  temperatură  a  aerului  ambiant 

cuprinsă între 5°C şi 40°C şi o umiditate relativă de 50% până la temperaturi 

de 40°C şi de 90% pentru temperaturi de până la 20°C. 

-  Nu folosiţi aparatul de sudură în puncte în spaţii umede, ude sau în ploaie.

-  Conectarea cablurilor de sudură şi orice intervenţie de întreţinere obişnuită 

la braţe şi/sau la electrozi trebuie efectuate cu aparatul de sudură în puncte 

oprit şi deconectat de la reţeaua de alimentare electrică şi pneumatică (dacă 

este prezentă). 

  Aceeaşi procedură trebuie respectată la branşarea la reţeaua hidrică sau la o 

unitate de răcire cu circuit închis (aparate de sudură în puncte răcite cu apă) 

şi la toate intervenţiile de reparaţie (întreţinere specială).

 

 

-  Este interzisă utilizarea aparatului în zonele clasificate cu risc de explozie din 

cauza prezenţei gazelor, prafurilor sau a ceţii.

-  Nu  sudaţi  containere,  recipiente  sau  conducte  care  conţin  sau  care  au 

conţinut produse inflamabile lichide sau gazoase.

-  Evitaţi să lucraţi cu materiale curăţate cu solvenţi cloruraţi sau în apropierea 

acestor substanţe.

-  Nu sudaţi recipiente aflate sub presiune.

-  Îndepărtaţi  din  zona  de  lucru  toate  substanţele  inflamabile  (de  ex.  lemn, 

hârtie, cârpe etc.).

-  Lăsaţi  să  se  răcească  piesa  de-abia  sudată!  Nu  aşezaţi  piesa  în  imediata 

apropiere a substanţelor inflamabile.

-  Asiguraţi  o  aerisire  adecvată  sau  mijloace  pentru  aspirarea  fumurilor  de 

sudură  în  apropierea  electrozilor;  este  necesară  o  abordare  sistematică 

pentru evaluarea limitelor de expunere la fumurile de sudură în funcţie de 

compoziţia şi de concentraţia acestora, precum şi de durata expunerii.

 

 

 

-  Protejaţi întotdeauna ochii cu ochelari speciali de protecţie.

-   Purtaţi  mănuşi  şi  haine  de  protecţie  corespunzătoare  pentru  lucrările  de 

sudură prin rezistenţă.

-   Zgomot:  Dacă,  din  cauza  operaţiilor  de  sudură  deosebit  de  intensive, 

se  constată  un  nivel  de  expunere  personală  zilnică  (LEP,d)  egală  sau  mai 

mare de 85db(A), este obligatorie folosirea unor echipamente adecvate de 

protecţie individuală.

 

 

 

 

 

 

-  Trecerea  curentului  de  sudură  în  puncte  provoacă  apariţia  unor  câmpuri 

electromagnetice (EMF) localizate în jurul circuitului de sudură.

Câmpurile  electromagnetice  pot  avea  interferenţe  cu  unele  aparate  medicale 

(ex. Pace-maker, respiratoare, proteze metalice etc.). 

Trebuie  luate  măsuri  de  protecţie  adecvate  faţă  de  persoanele  purtătoare  ale 

acestor aparate. De exemplu, trebuie interzis accesul în zona de folosire a 

aparatului de sudură în puncte.

Acest aparat de sudură în puncte corespunde standardelor tehnice de produs 

pentru  folosirea  exclusivă  în  medii  industriale  în  scop  profesional.  Nu  este 

asigurată corespondenţa cu limitele de bază referitoare la expunerea umană la 

câmpurile electromagnetice în mediul casnic.

Operatorul  trebuie  să  folosească  următoarele  proceduri  pentru  a  reduce 

expunerea la câmpurile electromagnetice:

-  Să fixeze împreună, cât mai aproape posibil, cele două cabluri de punctare 

(dacă sunt prezente).

-  Să menţină capul şi trunchiul corpului cât mai departe posibil de circuitul de 

punctare.

-  Să nu înfăşoare niciodată cablurile de punctare (dacă sunt prezente) în jurul 

corpului.

-  Să  nu  puncteze  având  corpul  în  mijlocul  circuitului  de  punctare.  Să  ţină 

ambele cabluri pe aceeaşi parte a corpului.

-  Să  conecteze  cablul  de  întoarcere  al  curentului  de  punctare  (dacă  este 

prezent) la piesa de sudat, cât mai aproape posibil de îmbinarea ce se 

execută.

-  Să nu puncteze aproape, aşezaţi sau sprijiniţi de aparatul de sudură în puncte 

(distanţa minimă: 50cm).

-  Să nu lase obiecte feromagnetice în apropierea circuitului de punctare. 

-  Distanţa minimă:

  -  d= 3cm, f= 50cm (Fig. G);

  -  d= 3cm, f= 50cm (Fig. H);

  -  d= 30cm (Fig. I);

  -  d= 20cm (Fig. L) Studder.

-  Aparat de clasă A:

Acest aparat de sudură în puncte corespunde cerinţelor standardului tehnic de 

produs pentru folosirea exclusivă în medii industriale şi în scop profesional. 

Nu  este  asigurată  corespondenţa  cu  compatibilitatea  electromagnetică  în 

clădirile de locuinţe şi în cele conectate direct la o reţea de alimentare de joasă 

tensiune care alimentează clădirile pentru uzul casnic.
UTILIZAREA PREVĂZUTĂ

Instalaţia trebuie să fie utilizată pentru sudura în puncte a uneia sau a mai multor 

table de oţel cu conţinut scăzut de carbon, cu formă şi dimensiuni variabile în 

funcţie lucrarea ce urmează a fi efectuată.

RISCURI REZIDUALE 

 

 

RISC DE STRIVIRE A MEMBRELOR SUPERIOARE

NU PUNEŢI MÂINILE ÎN APROPIEREA PIESELOR ÎN MIŞCARE!

Modalitatea  de  funcţionare  a  aparatului  de  sudură  în  puncte  şi  caracterul 

variabil al formei şi dimensiunilor piesei de prelucrat împiedică realizarea unei 

protecţii  integrate  împotriva  pericolului  de  strivire  a  membrelor  superioare: 

degete, mână, antebraţ.

Riscul trebuie redus prin adoptarea unor măsuri de prevenire adecvate:

-   Operatorul trebuie să fie experimentat sau instruit cu privire la procedeul de 

sudură prin rezistenţă cu acest tip de aparate.

-  Trebuie efectuată o evaluare a riscului pentru orice tip de lucrare ce trebuie 

efectuată; este necesară predispunerea unor echipamente şi armături pentru 

susţinerea şi ghidarea piesei prelucrate astfel încât să se îndepărteze mâinile 

de zona periculoasă.

-  Când utilizaţi un aparat de sudură în puncte portabil: apucaţi bine cleştele 

cu ambele mâini, ţinându-le pe mânerele corespunzătoare; ţineţi tot timpul 

mâinile departe de electrozi. 

-  Ori de câte ori conformaţia piesei o permite, reglaţi distanţa dintre electrozi 

astfel încât să nu se depăşească 6 mm.

-  Este interzisă folosirea aparatului de sudură în puncte de către mai multe 

persoane în acelaşi timp.

-  Accesul persoanelor neautorizate în zona de lucru trebuie să fie interzis.

-  Nu  lăsaţi  aparatul  de  sudură  în  puncte  nesupravegheat:  în  acest  caz  este 

obligatoriu  să  îl  deconectaţi  de  la  reţeaua  de  alimentare;  la  aparatele  de 

sudură  în  puncte  acţionate  cu  cilindru  pneumatic  duceţi  întrerupătorul 

general  pe  “O”  şi  blocaţi-l  cu  lacătul  din  dotare;  cheia  trebuie  scoasă  şi 

păstrată de către responsabil.

-  Folosiţi numai electrozi prevăzuţi pentru maşină (a se vedea lista de piese de 

schimb), fără a modifica forma acestora.

-  RISCUL DE ARSURI

  Anumite părţi ale aparatului de sudură în puncte (electrozi - braţe şi zone 

adiacente) pot atinge temperaturi mai mari de 65°C: este necesar să purtaţi 

îmbrăcăminte de protecţie corespunzătoare.

  Lăsaţi să se răcească piesa de-abia sudată înainte de a o atinge! 

1. SIGURANŢA GENERALĂ PRIVIND SUDURA PRIN REZISTENŢĂ

 ..................

35

2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ

 ....................................................

36

  2.1 INTRODUCERE .............................................................................................36

  2.2 ACCESORII DE SERIE  .................................................................................36

  2.3 ACCESORII LA CERERE  ..............................................................................36

3. DATE TEHNICE

 ...................................................................................................

36

  3.1 PLACĂ INDICATOARE (FIG. A)

 .....................................................................36

  3.2 ALTE DATE TEHNICE ....................................................................................36

4. DESCRIEREA APARATULUI DE SUDURĂ ÎN PUNCTE 

 ...................................

36

  4.1 COMPONENTE PRINCIPALE ŞI REGLĂRI (FIG.B) 

.....................................36

  4.2 PANOU COMANDĂ (numai pentru modelele 6.9kA) (FIG. C)

 .......................36

5. INSTALARE .........................................................................................................

36

  5.1 PREGĂTIRE

 ...................................................................................................36

  5.2 MODALITĂŢI DE RIDICARE

 ..........................................................................36

  5.3 AMPLASARE ..................................................................................................36

  5.4 CONECTARE LA REŢEAUA DE ALIMENTARE

 .............................................36

   

5.4.1 Recomandări

 .........................................................................................36

   

5.4.2 Ştecherul şi priza

 ...................................................................................36

6. SUDURA (Punctare) 

 ..........................................................................................

36

  6.1 OPERAŢII PRELIMINARE

 .............................................................................36

  6.2 REGLAREA PARAMETRILOR .......................................................................37

   6.2.1 Modele 6.9kA: .......................................................................................37

   6.2.2 Model 5.8kA: .........................................................................................37

  6.3 PROCEDEU ...................................................................................................37

7. ÎNTREŢINEREA

 ...................................................................................................

37

  7.1 ÎNTREŢINEREA ORDINARĂ

 .........................................................................37

  7.2 ÎNTREŢINEREA SPECIALĂ

 ...........................................................................37

  7.3 DEPISTARE DEFECŢIUNI

 .............................................................................37

Summary of Contents for 954534

Page 1: ...OU ITIE SL PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO HR SR PRIRU NIK ZA UPOTREBU LT INSTRUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG PL INSTRUKCJA OBS UGI AR EN Spot welder IT Puntatrice FR Poste de soudag...

Page 2: ...ST RKE MAGNETISKE FELTER NO FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT FI VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA CS NEBEZPE INTENZIVN CH MAGNETICK CH POL SK NEBEZPE ENSTVO INTENZ VNYCH MAGNETICK CH POL SL NEVA...

Page 3: ...PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS MET LICOS RELOJES Y TARJETAS MAGN TICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS MET LICOS REL GIOS E FICHAS MAGN TI...

Page 4: ...N LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 32 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 35...

Page 5: ...st the spot welder minimum distance 50cm Do not leave ferromagnetic objects near the spot welding circuit Minimum distance d 3cm f 50cm Fig G d 3cm f 50cm Fig H d 30cm Fig I d 20cm Fig L Studder Class...

Page 6: ...IONS Unpack the spot welder assemble the separate parts included in the package 5 2 LIFTING THE SPOT WELDER WARNING None of the spot welders described in this handbook have lifting devices when requir...

Page 7: ...ANICAL FIELD WARNING BEFORE REMOVING THE SPOT WELDER PANELS AND LOOKING INSIDE IT MAKE SURE THE SPOT WELDER IS OFF AND DISCONNECTED FROM THE ELECTRIC AND PNEUMATIC if present POWER SUPPLIES If checks...

Page 8: ...ne Non puntare vicino seduti o appoggiati alla puntatrice minima distanza 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di puntatura Distanza minima d 3cm f 50cm Fig G d 3cm f 50c...

Page 9: ...tivamente i leds rimanenti sono spenti segnalando il blocco della puntatrice per sovratemperatura il ripristino automatico al rientro della temperatura entro i limiti previsti 5 INSTALLAZIONE ATTENZIO...

Page 10: ...trollo allineamento degli elettrodi controllo del carico molla forza elettrodi verifica integrit del cavo di alimentazione della puntatrice e della pinza sostituzione degli elettrodi e dei bracci 7 2...

Page 11: ...omagn tiques peuvent interf rer avec certains appareillages m dicaux ex Pacemakers respirateurs proth ses m talliques etc Il faut prendre les mesures de protection adapt es l gard des personnes portan...

Page 12: ...ANNEAU COMMANDES 10 Levier de pointage 4 2 PANNEAU DES COMMANDES mod les 6 9kA uniquement FIG C 1 Touche de correction du temps de pointage aduste le temps de pointage par rapport aux conditions par d...

Page 13: ...CH DU R SEAU D ALIMENTATION LECTRIQUE ET PNEUMATIQUE s il existe Dans les versions actionnement avec cylindre pneumatique il faut bloquer l interrupteur en position O avec le cadenas fourni 7 1 ENTRET...

Page 14: ...otecci n adecuadas hacia los portadores de estos equipos Por ejemplo prohibir el acceso al rea de uso de la soldadora por puntos Esta soldadora por puntos cumple los est ndares t cnicos de producto pa...

Page 15: ...a las condiciones por defecto de f brica 2 Tecla para la selecci n del espesor de la chapa selecciona el espesor de la chapa que se debe soldar 3 Pulsador de selecci n de la modalidad de soldadura por...

Page 16: ...nterruptor en la posici n O con el candado entregado 7 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO PUEDEN SER REALIZADOS POR EL OPERADOR adaptaci n restablecimiento del di met...

Page 17: ...sche Felder EMF Die elektromagnetischen Felder k nnen einige medizinische Hilfsmittel st ren etwa Herzschrittmacher Atemhilfen oder Metallprothesen F r die Tr ger dieser Ger te m ssen angemessene Schu...

Page 18: ...Punktschwei maschine abgelesen werden 3 2 SONSTIGE TECHNISCHE DATEN Allgemeine Eigenschaften TAB 1 Gewicht der Punktschwei maschine TAB 7 4 BESCHREIBUNG DER PUNKTSCHWEISSMASCHINE 4 1 HAUPTKOMPONENTEN...

Page 19: ...erfahrenen Fachmann berpr fen 7 WARTUNG ACHTUNG VORDERDURCHF HRUNGVONWARTUNGST TIGKEITEN IST SICHERZUSTELLEN DASS DIE PUNKTSCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VON DEN VERSORGUNGSNETZEN F R STROM UND D...

Page 20: ...21 4 21 4 1 B 21 4 2 6 9kA C 21 5 21 5 1 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 21 5 4 2 22 6 22 6 1 22 6 2 22 6 2 1 6 9kA 22 6 2 2 5 8kA 22 6 3 22 7 22 7 1 22 7 2 22 7 3 22 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85...

Page 21: ...kA 230V 2 2 6 9kA 400V 6 9kA 230V 400 380 415 2 2 120 2 3 3 3 1 A 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 1 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8 5 3 5 4 5 4 1 A...

Page 22: ...2 5 4 2 3P T 400 2 2P T 230 2 3 4 5 1 7 230 1 L1 N 2 L2 N 3 L3 N 400 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 1 2 D 2 3 d M6 1 1 F 6 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C 1 C 6 2 2 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 8 B a b 7 O 7 1 7 2 5 7...

Page 23: ...ntos Os campos electromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Pacemaker respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o adequadas para com os portado...

Page 24: ...l olhal 4 Bra o de soldadura m vel 5 Bra o de soldadura fixo 6 Cabo de alimenta o 7 Placa das caracter sticas 8 Microswitch 9 Regula o do tempo de soldadura por pontos somente no modelo 5 8kA FIG B1 p...

Page 25: ...de prote o da instala o e do aparelho de soldar por pontos por uma pessoa qualificada no mbito t cnico 7 MANUTEN O ATEN O ANTES DE EFETUAR AS OPERA ES DE MANUTEN O VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA PO...

Page 26: ...7 4 2 6 9kA C 27 5 27 5 1 27 5 2 27 5 3 27 5 4 27 5 4 1 27 5 4 2 27 6 28 6 1 28 6 2 28 6 2 1 6 9kA 28 6 2 2 M 5 8kA 28 6 3 28 7 28 7 1 28 7 2 28 7 3 28 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85db A EMF 50cm...

Page 27: ...A T 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 A 1 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 Microswitch 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 default 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8mm 5 3 5 4 5 4 1 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 179 o...

Page 28: ...28 6 6 1 1 2 FIG D 2 3 d M6 1 E 1 F 6 microswitch 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C default 1 C 6 2 2 M 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 microswitch 8 B 7 O 7 1 7 2 5bar 7 3...

Page 29: ...he velden kunnen interfereren met sommige medische apparatuur vb Pace maker respirators metalen prothesen enz Er moeten adequate bschermende maatregelen getroffen worden voor de dragers van deze appar...

Page 30: ...eventuele montage oogbout 4 Beweeglijke lasarm 5 Vaste lasarm 6 Voedingskabel 7 Kentekenplaat 8 Microswitch 9 Regeling tijd van puntlassen alleen in het model 5 8kA FIG B1 voor de modellen 6 9kA zie 4...

Page 31: ...ren door een persoon met ervaring of met een kwalificatie op technisch gebied 7 ONDERHOUD LET OP VOORDAT MEN DE OPERATIES VAN ONDERHOUD UITVOERT MOET MEN CONTROLEREN OF DE PUNTLASMACHINE UITGESCHAKELD...

Page 32: ...stb interfer lhatnak Az ilyen k sz l keket visel k sz m ra megfelel vint zked seket kell hozni P ld ul meg kell tiltani a ponthegeszt g p haszn lati t rs g nek megk zel t s t Ez a ponthegeszt g p megf...

Page 33: ...odellekn l C BRA 1 Gomb a ponthegeszt si id jav t s hoz m dos tja a ponthegeszt si id t a gy ri alapbe ll t s felt tel hez k pest 2 Gomb a lemezvastags g kiv laszt s hoz kiv lasztja annak a lemeznek a...

Page 34: ...RBANTART SI M VELETEK ELV GZ SE EL TT GY Z DJ N MEG ARR L HOGY A PONTHEGESZT KI VAN KAPCSOLVA S KI VAN CSATLAKOZTATVA AZ ELEKTROMOS S PNEUMATIKUS ha van T PH L ZATB L A pneumatikus hengeres m k dtet s...

Page 35: ...bil de circuitul de punctare S nu nf oare niciodat cablurile de punctare dac sunt prezente n jurul corpului S nu puncteze av nd corpul n mijlocul circuitului de punctare S in ambele cabluri pe aceea i...

Page 36: ...racteristici 8 Microswitch 9 Reglare timp de punctare numai pentru modelul 5 8kA FIG B1 pentru modelele 6 9kA a se vedea 4 2 PANOU COMAND 10 P rghie de punctare 4 2 PANOU COMAND numai pentru modelele...

Page 37: ...dac exist La versiunile ac ionate cu cilindru pneumatic trebuie blocat ntrerup torul n pozi ia O cu lac tul din dotare 7 1 NTRE INEREA ORDINAR OPERA IUNILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI EFECTUATE DE C...

Page 38: ...llproteser osv Man m ste vidta l mpliga skydds tg rder n r det g ller personer som b r s dana apparater Till exempel f rbjuda tillg ng till omr det d r punktsvetsen anv nds Den h r punktsvetsen uppfyl...

Page 39: ...ckta indikerar detta att h ftsvetsen blockerats p grund av vertemperatur terst llningen sker automatiskt n r temperaturen sjunker under den till tna gr nsen 5 INSTALLATION VIKTIGT UTF R ALLA ARBETSMOM...

Page 40: ...unktsvetsens och kl mmans n tkabel r hel Byte av elektroder och armar 7 2 EXTRAORDIN RT UNDERH LL TG RDERNA F R EXTRAORDIN RT UNDERH LL F R ENDAST UTF RAS AV ERFAREN PERSONAL ELLER PERSONAL MED ERFARE...

Page 41: ...kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne om patienter der anvender s dant appa...

Page 42: ...4 2 STYREPANEL kun p modellerne 6 9kA FIG C 1 Knap til rettelse af punktsvejsetiden retter p punktsvejsetiden i forhold til fabriksindstillingen 2 Knap til indstilling af metalpladens tykkelse anvende...

Page 43: ...GIVAGT F RMANG RIGANGMEDVEDLIGEHOLDELSESARBEJDET SKAL MAN FORVISSE SIG OM AT PUNKTSVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG FRAKOBLET EL OG TRYKLUFTFORSYNINGEN s fremt den forefindes P modeller der aktiveres med...

Page 44: ...trimilj for profesjonalt bruk Vi garanterer inget samsvar med grenseverdiene for eksponering for mennesker og kontakt med de elektromagnetiske feltene ved hjemmebruk Operat ren ska utf re disse prosed...

Page 45: ...teringen av delene som befinner seg i emballasjen 5 2 L FTEMODUS FORSIKTIG alle punktesveiser som er beskrevet i denne h ndboka er ikke utstyrt med l fteanordninger hvis du nsker applisere l fteringer...

Page 46: ...PANELENE FRA PUNKTESVEISEBRENNEREN OG G R BORT I DENS INNVENDIGE DELER SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT PUNKTESVEISEBRENNEREN ER SL TT FRA OG FRAKOPLET FRADET ELEKTRISKE STR MNETTET OG DET PNEUMATISKE NETTE...

Page 47: ...vastaavuutta perusrajojen kanssa liittyen henkil n s hk magneettisille kentille altistumiseen kotiymp rist ss K ytt j n on huolehdittava seuraavista toimenpiteist s hk magneettisille kentille altistu...

Page 48: ...IL SAA SUORITTAA S HK PIIRIN JA ILMANPAINEPURISTIMEN KYTKENN T 5 1 VALMISTELU Poista pistehitsauskone pakkauksesta suorita pakkauksessa olevien irtonaisten osien kokoaminen 5 2 NOSTOTAPA HUOMIO Kaikki...

Page 49: ...OTTAMISTA JA SEN SIS LLE KOSKEMISTA VARMISTA ETT PISTEHITSAUSLAITE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU S HK VERKOSTA JA PAINEILMASY T ST jos mukana Mahdolliset tarkastukset silloin kun pistehitsauslaitteessa o...

Page 50: ...tn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen Nap klad zak zat jejich p stup do prostoru pou it bodova ky Tato...

Page 51: ...ho k bodov n 3 Tla tko volby sva ovac ch re im Sva ovac proud je pulzn Tato volba zlep uje bodovac kapacitu na plech ch s vysokou mezn hodnotou navy nebo na plech ch se speci ln mi ochrann mi f liemi...

Page 52: ...T OBSLUHA p izp soben obnoven pr m ru a profilu hrotu elektrody kontrola vyrovn n elektrod kontrola nata en pru iny s ly elektrod kontrola neporu enosti nap jec ho kabelu bodova ky a kle t v m na ele...

Page 53: ...odu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t chto...

Page 54: ...VL DAC PANEL len pre modely 6 9kA OBR C 1 Tla idlo korekcie doby bodovania sl i na doladenie doby bodovania vzh adom k hodnote prednastavenej vo v robnom z vode 2 Tla idlo pre vo bu hr bky plechu sl i...

Page 55: ...7 1 RIADNA DR BA KONY RIADNEJ DR BY M E VYKON VA OBSLUHA prisp sobenie obnovenie priemeru a profilu hrotu elektr dy kontrola vyrovnania elektr d kontrola predpru enia pru iny sily elektr d kontrola ne...

Page 56: ...ladnost ni zagotovljena v okviru osnovnih omejitev ki se nana ajo na izpostavljanje ljudi elektromagnetnim poljem v doma em okolju Operater mora uporabljati naslednje postopke da zmanj a izpostavljanj...

Page 57: ...ZVEDENE KO JE TO KALNIK IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA ELEKTRI NO IN PNEVMATSKO PRIKLJU ITEV SME IZVESTI LE USPOSOBLJENO OSEBJE 5 1 SESTAVLJANJE To kalnik izvlecite iz embala e in ses...

Page 58: ...ANITE PLO E S TO KALNIKA IN POSEGATE V NOTRANJOST SE PREPRI AJTE DA JE TO KALNIK IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA IN PNEVMATSKEGA e je prisotno NAPAJALNEGA OMRE JA Morebitna preverjanja ki bi j...

Page 59: ...ce maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje koriste navedene aparate Na primjer potrebno je zabraniti pristup podru ju gdje se upotrebljava...

Page 60: ...ravljanje trajanja to kastog varenja popravlja trajanje to kastog varenja u usporedbi sa default uvjetom koji je tvorni ki postavljen 2 Tipka za odabir debljine lima odabire debljinu lima koji se mora...

Page 61: ...blokirati sklopku na polo aj O dostavljenim lokotom 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE RADNJE REDOVNOG SERVISIRANJA MO E VR ITI OPERATER prilago avanje ponovno uspostavljanje promjera i profila vrha elektrode...

Page 62: ...uliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asmenis vartojan ius toki rang Pavyzd iui u drausti eiti ta kinio suvirinimo aparat...

Page 63: ...egavimo mygtukas koreguoja ta kinio suvirinimo laik lyginant su pradiniu gamintojo nustatytu dyd iu default 2 Lak to storio pasirinkimo mygtukas leid ia pasirinkti norim suvirinti lak t stor 3 Ta kini...

Page 64: ...RGIJOS IR SUSPAUSTO ORO TIEKIMO TINKLO jei yra Versijose paleid iamose pneumatinio cilindro pagalba pagrindin jungikl b tina u blokuoti tiekiamu u raktu O pad tyje 7 1 EILIN TECHNIN PRIE I RA EINAMOSI...

Page 65: ...tootele kehtestatud tehnilistele standarditele professionaalseks kasutamiseks t stuses Pole tagatud baaspiirm radele vastavus seoses inimese viibimisega elektrimagnetv ljas koduses keskkonnas T taja p...

Page 66: ...HIB TEOSTADA AINULT SELLE ALA SPETSIALIST V I VASTAVAT KVALIFIKATSIOONI OMAV ISIK 5 1 KOKKUPANEK V tke keevitusseade pakendist lahti ja monteerige peakorpuse k lge pakendis olevad lahtised detailid 5...

Page 67: ...ALISI HOOLDUST D PEAVAD OLEMA L BI VIIDUD KSNES ELEKTRO MEHHAANILIST ETTEVALMISTUST OMAVA EKSPERDI POOLT T HELEPANU ENNE PUNKTKEEVITUSSEADME PANEELIDE EEMALDAMIST JA JUURDEP SU SELLE SISEMUSSE VEENDUG...

Page 68: ...as elektromagn tiskie lauki EMF Elektromagn tiskie lauki var trauc t da du medic nisko ier u darb bai piem ram elektrokardiostimulatori elpo anas apar ti met la prot zes utt du ier u lietot jiem j iev...

Page 69: ...10 Punktmetin anas svira 4 2 VAD BAS ORG NU PANELIS tikai mode iem 6 9kA Z M C 1 Punktmetin anas ilguma korekcijas poga piel go r pn cas noklus juma apst k iem atbilsto o punktmetin anas ilgumu 2 Loks...

Page 70: ...as ir pievienots Mode os ar piedzi u no pneimatisk cilindra sl dzis ir j noblo poz cij O ar komplekt cij eso s sl dzenes pal dz bu 7 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT OPERATORS...

Page 71: ...72 4 2 6 9kA C 72 5 72 5 1 72 5 2 72 5 3 72 5 4 72 5 4 1 72 5 4 2 73 6 73 6 1 73 6 2 73 6 2 1 6 9kA 73 6 2 2 5 8kA 73 6 3 73 7 73 7 1 73 7 2 73 7 3 73 A 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85db A EMF 50...

Page 72: ...m 6 9kA 400V 6 9kA 230V 400V 380V 415V 2 2 120 mm 2 3 3 3 1 A 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 TA 1 TA 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 default 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8mm 5 3...

Page 73: ...0V 2P T 230V TA 2 3 4 5 TA 1 TA 7 230V 1 L1 N 2 L2 N 3 L3 N 400V 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 1 2 D 2 3 d M6 1 E 1 F TA 6 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C default 1 C 6 2 2 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 8 B a b 7 O 7...

Page 74: ...rony osobistej Przep ywaj cy pr d punktowania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli u obwodu punktowania Pola elektromagnetyczne mog nak ada si na funkcjonowanie ap...

Page 75: ...j znajduj cej si w Waszym posiadaniu nale y odczyta bezpo rednio na tabliczce samego urz dzenia 3 2 POZOSTA E DANE TECHNICZNE Og lne parametry TAB 1 Uziemienie spawarki punktowej TAB 7 4 OPIS SPAWARKI...

Page 76: ...przeciwnym przypadku natychmiast przerwij wykonywan operacj spawania i zle sprawdzenie przewodu ochronnego instalacji oraz spawarki punktowej przez osob do wiadczon lub wykwalifikowan w zakresie techn...

Page 77: ...3 H 50 3 I 30 Studder L 20 A 6 O 65 O 77 1 78 2 78 1 2 78 2 2 78 3 2 78 3 78 A 1 3 78 2 3 78 4 78 B 1 4 78 C 6 9 2 4 78 5 78 1 5 78 2 5 78 3 5 78 4 5 78 1 4 5 78 2 4 5 78 6 78 1 6 78 2 6 78 6 9 1 2 6...

Page 78: ...2 3 1 7 4 B 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 6 9 B1 5 8 9 10 C 6 9 2 4 1 2 3 4 5 1 5 2 5 8 2 F 3 5 4 5 1 4 5 A B EN 61000 3 11 0 179 Zmax IEC EN 61000 3 12 2 4 5 2 400 3 230 5 4 3 2 7 1 230 L1 N 1 L2 N 2 L3 N...

Page 79: ...79 7 O 1 7 2 7 _ 5 3 7...

Page 80: ...80 FIG A FIG B FIG C Sp Sn 50 1 2 4 3 5 6 7 U 20 V kA CC I2 I2 p kA 8 4 5 3 1 8 7 6 10 2 9 Fig B1 2 2mm 1 5 1 5mm 1 2 1 2mm 1 1mm 0 8 0 8mm 0 6 0 6mm Default 4 1 2 3 4...

Page 81: ...81 1 3 2 1 FIG D FIG E...

Page 82: ...16A 32A OUTPUT Tensione secondaria a vuoto U max Tension secondaire vide U max 2V 2 5V 20 20 Secondary no load voltage U max Sekund rspannung unbelastet U max Tensi n secundaria al vac o U max 20 20 2...

Page 83: ...83 TAB 2 TAB 3 TAB 4 MOD 6 9kA 230V MOD 5 8kA MOD 6 9kA 230V MOD 5 8kA MOD 6 9kA 400V...

Page 84: ...10 6 9kA T25A T16A 32A 16A 10 5 TAB 5 TAB 6 TAB 7 BRACCI BRAS ARMS ARMEN BRAZOS 120 120 100 80 60 40 250 77 55 43 32 23 350 47 38 33 23 500 28 25 18 VALORE DELLA FORZA VALEUR DE LA FORCE PRESSURE VAL...

Page 85: ...85 FIG G FIG H FIG I FIG L...

Page 86: ...r den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der...

Page 87: ...n list m platnost pouze v p pad e je p edlo en spolu s tenkou nebo dodac m listem Poruchy vypl vaj c z nespr vn ho pou it mysln ho po kozen nebo chyb j c p e nespadaj do z ruky Odpov dnost se d le nev...

Page 88: ...S PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G PL CERTYFIKAT GWARANCJI AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Data di acquisto FR Date d achat ES Fecha de compra D...

Reviews: