background image

- 36 -

-   RISCUL DE RĂSTURNARE ŞI CĂDERE

  -  Aşezaţi aparatul de sudură în puncte pe o suprafaţă orizontală cu capacitate 

corespunzătoare masei; legaţi aparatul de sudură în puncte de planul de 

sprijin (când este prevăzut în secţiunea “INSTALARE” din acest manual). În 

caz contrar, cu podele înclinate sau denivelate, cu planuri de sprijin mobile, 

există pericolul de răsturnare.

  -  Se interzice ridicarea aparatului de sudură în puncte, cu excepţia cazului 

prevăzut în secţiunea “INSTALARE” din acest manual. 

  -  În  cazul  folosirii  aparatelor  pe  roţi:  deconectaţi  aparatul  de  sudură  în 

puncte  de  la  alimentarea  electrică  şi  pneumatică  (dacă  este  prezentă) 

înainte de a muta unitatea într-o altă zonă de lucru. Fiţi atenţi la obstacole 

şi la asperităţile terenului (de exemplu, cabluri şi conducte).

-  UTILIZAREA NECORESPUNZĂTOARE

  Folosirea aparatului de sudură în puncte pentru orice lucrare diferită de cea 

prevăzută este periculoasă (a se vedea UTILIZAREA PREVĂZUTĂ).

PROTECŢII ŞI APĂRĂTORI

Protecţiile  şi  părţile  mobile  ale  învelişului  aparatului  de  sudură  prin  puncte 

trebuie să fie pe poziţia lor, înainte de conectarea la reţeaua de alimentare.

ATENŢIE!  Orice  intervenţie  manuală  asupra  unor  părţi  mobile  accesibile  ale 

aparatului de sudură în puncte, de exemplu:

-   Înlocuirea sau întreţinerea electrozilor

-  Reglarea poziţiei braţelor sau electrozilor

TREBUIE  EFECTUATĂ  CU  APARATUL  DE  SUDURĂ  ÎN  PUNCTE  OPRIT  ŞI 

DECONECTAT DE LA REŢEAUA DE ALIMENTARE ELECTRICĂ ŞI PNEUMATICĂ 

(dacă este prezentă). 

ÎNTRERUPĂTOR  GENERAL  BLOCAT  PE  “O”  CU  LACĂTUL  ÎNCHIS  ŞI  CHEIA 

SCOASĂ la modelele acţionate cu CILINDRU PNEUMATIC).

DEPOZITAREA

-  Amplasaţi aparatul şi accesoriile sale (cu sau fără ambalaj) în spaţii închise.

-   Umiditatea relativă a aerului nu trebuie să depăşească 80%.

-   Temperatura mediului înconjurător trebuie să fie cuprinsă între -15°C şi 45°C.

În  cazul  aparatului  echipat  cu  unitate  de  răcire  cu  apă  şi  la  o  temperatură  a 

mediului  înconjurător  sub  0°C:  adăugaţi  lichidul  antigel  prevăzut  sau  goliţi 

complet circuitul hidraulic şi rezervorul de apă.

Utilizaţi  întotdeauna  măsuri  adecvate  pentru  a  proteja  aparatul  de  umiditate, 

murdărie şi coroziune.
2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ

2.1 INTRODUCERE

Aparat de sudură mobil pentru sudură prin rezistenţă.

Seria este constituită din 3 modele:

-   5.8kA:

  Aparat mobil de sudură în puncte cu temporizator electronic. Permite o executare 

precisă a punctelor de sudură, datorită controlului electronic al timpului de punctare 

şi reglarea forţei electrozilor. Capacitate de punctare pe tablă de oţel cu conţinut 

scăzut de carbon (braţe standard) până la grosimea de 1+1 mm. 

-   6.9kA (230V):

  Aparat mobil de sudură în puncte cu control digital cu microprocesor.

  Caracteristicile principale, administrate de la panoul de control sunt următoarele:

  -  Selectarea grosimii tablelor ce urmează a fi punctate.

  -  Corectarea timpului de punctare.

  -  Posibilitatea introducerii pulsării curentului de punctare.

  -  Reglarea forţei de punctare. 

  -  Capacitate  de  punctare  pe  tablă  de  oţel  cu  conţinut  scăzut  de  carbon  (braţe 

standard) până la grosimea de 2+2 mm.

-   6.9kA (400V):

  Aparat mobil de sudură în puncte cu control digital cu microprocesor.

  Aceleaşi  caracteristici  ca  pentru  modelul  6.9kA  (230V),  dar  funcţionează  cu 

tensiune de alimentare de 400V(380V-415V).

2.2 ACCESORII DE SERIE 

Dotarea de bază a aparatului cuprinde braţe de 120 mm şi electrozi standard.

2.3 ACCESORII LA CERERE 

-   Perechi de braţe şi electrozi cu lungime şi/sau formă diferită, şi în kit cuprinzând 

mai multe perechi.

-   Cărucior pentru braţe: permite aşezarea aparatului şi a accesoriilor.

3. DATE TEHNICE

3.1 PLACĂ INDICATOARE (FIG. A)

Principalele  date  referitoare  la  utilizarea  şi  la  randamentul  aparatului  de  sudură  în 

puncte sunt menţionate pe placa indicatoare a acestuia având următoarele semnificaţii:

1-   Numărul fazelor şi frecvenţa liniei de alimentare.

2-  Tensiune de alimentare.

3-   Puterea nominală a reţelei cu raport de intermitenţă de 50%.

4-   Puterea reţelei de alimentare în regim permanent (100%).

5-   Tensiune maximă în gol la electrozi.

6-   Curent maxim cu electrozi în scurt-circuit.

7-   Forţa maximă exercitată de electrozi.

8-   Curent secundar în regim permanent (100%).

Notă:

 exemplul de pe placa indicatoare prezentat este orientativ în ceea ce priveşte 

semnificaţia simbolurilor şi a cifrelor; valorile exacte ale datelor tehnice ale aparatului 

de sudură în puncte achiziţionat trebuie să fie indicate direct pe placa indicatoare a 

aparatului respectiv. 

3.2 ALTE DATE TEHNICE

Caracteristici generale: TAB. 1.

Masa aparatului de sudură în puncte: TAB. 7.
4. DESCRIEREA APARATULUI DE SUDURĂ ÎN PUNCTE 

4.1 COMPONENTE PRINCIPALE ŞI REGLĂRI (FIG.B) 

1-   Şurub de reglare a forţei electrozilor.

2-   Mâner ce poate fi poziţionat la dreapta/stânga.

3-   Orificiu pentru montarea eventualului şurub cu inel.

4-   Braţ pentru sudură mobil.

5-   Braţ pentru sudură fix.

6-   Cablu de alimentare.

7-   Placă caracteristici.

8-   Microswitch.

9-  Reglare timp de punctare (numai pentru modelul 5.8kA (FIG. B1)) ; pentru 

modelele 6.9kA a se vedea 4.2: PANOU COMANDĂ.

10-  Pârghie de punctare.

4.2 PANOU COMANDĂ (numai pentru modelele 6.9kA) (FIG. C)

1-   Tastă pentru corectarea timpului de punctare:

 

reglează timpul de punctare faţă de condiţia de default din fabrică.

2-   Tastă pentru selectarea grosimii tablei:

 

selectează grosimea tablei care urmează a fi punctată.

3-   Buton de selectare a modalităţii de punctare:

 

 

 :  curentul de sudură este pulsant. 

 

 

  Efectuând  această  selectare,  se  îmbunătăţeşte  capacitatea  de 

punctare  pe  table  cu  o  limită  de  curgere  ridicată  sau  pe  table  cu 

pelicule de protecţie deosebite. Perioada de pulsare este automată, 

nu necesită reglare.

 

 

 :  punctare normală.

4-   LEDURI de semnalizare a intervenţiei protecţiei termice. 

 

Cele două leduri semnalizează alternativ, celelalte leduri sunt stinse, semnalizând 

blocarea  aparatului  din  cauza  supra-încălzirii;  restabilirea  este  automată  la 

revenirea temperaturii la limitele prevăzute.

5. INSTALARE

ATENŢIE!  EFECTUAŢI  TOATE  OPERAŢIILE  DE  INSTALARE  ŞI 

CONECTARE  ELECTRICĂ  ŞI  PNEUMATICĂ  NUMAI  CÂND  APARATUL  DE 

SUDURĂ  ÎN  PUNCTE  ESTE  OPRIT  ŞI  DECONECTAT  DE  LA  REŢEAUA 

ALIMENTARE.

LEGĂTURILE  ELECTRICE  ŞI  PNEUMATICE  TREBUIE  SĂ  FIE  EFECTUATE 

NUMAI DE CĂTRE PERSONAL EXPERT SAU CALIFICAT.
5.1 PREGĂTIRE

Scoateţi aparatul din ambalajul său original şi montaţi piesele aferente prezente în 

ambalaj.

 

5.2 MODALITĂŢI DE RIDICARE

ATENŢIE:

  Nici  un  aparat  de  sudură  în  puncte  descris  în  acest  manual  nu  este 

prevăzut cu dispozitive de ridicare; în cazul în care doriţi aplicarea unui şurub cu inel 

pentru suspendarea aparatului, utilizând orificiul 

(FIG. F (2)), fiţi atenţi ca piciorul 

filetat să nu intre mai mult de 8 mm.
5.3 AMPLASARE

Rezervaţi zonei de instalare o suprafaţă suficient de amplă şi fără obstacole pentru 

a  garanta  accesul  la  panoul  de  comandă  şi  la  zona  de  lucru  (electrozi)  în  deplină 

siguranţă.

Asiguraţi-vă că nu există obstacole în faţa deschizăturilor pentru intrarea şi ieşirea 

aerului de răcire; în acelaşi timp asiguraţi-vă că nu se aspiră prafuri conductoare, aburi 

corozivi, umiditate, etc.. 

Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană din material omogen şi compact menită să 

suporte greutatea acestuia (a se vedea “datele tehnice”) pentru a evita pericolul de 

răsturnare sau deplasările periculoase.

5.4 CONECTARE LA REŢEAUA DE ALIMENTARE

5.4.1 Recomandări

-  Înainte de efectuarea oricărei legături electrice, controlaţi ca tensiunea şi frecvenţa 

reţelei disponibile la locul instalării să corespundă cu datele de pe placa indicatoare 

a aparatului de sudură în puncte.

-  Aparatul  de  sudură  în  puncte  trebuie  să  fie  conectat  numai  la  un  sistem  de 

alimentare cu conductor de nul legat la pământ.

-  Pentru  a  garanta  protecţia  faţă  de  contactul  indirect  folosiţi  întrerupătoare 

diferenţiale de tipul:

  -  Tipul A (

) pentru aparate monofazate;

  -  Tipul B (

 ) pentru aparate trifazate.

-  Pentru  a  fi  în  conformitate  cu  cerinţele  normei  EN  61000-3-11  (Flicker),  se 

recomandă conectarea aparatului de sudură la punctele de interfaţă ale reţelei de 

alimentare care prezintă o impedanţă mai mică de Zmax = 0.179 ohm.

-  Aparatul de sudură în puncte nu corespunde cerinţelor normei IEC/EN 61000-3-12.

  Dacă  acesta  este  conectat  la  o  reţea  de  alimentare  publică,  instalatorul  sau 

utilizatorul trebuie să verifice dacă aparatul de sudură în puncte poate fi conectat 

(dacă este necesar, consultaţi societatea de distribuţie).

5.4.2 Ştecherul şi priza

Conectaţi la cablul de alimentare un ştecher standard (3P+T : sunt utilizaţi numai 2 

pini pentru conectarea 400V INTERFAZICĂ; 2P+T: conectare 230V MONOFAZATĂ) 

cu capacitate corespunzătoare şi predispuneţi o priză de reţea protejată cu siguranţe 

fuzibile sau cu un întrerupător automat magnetotermic; borna de împământare trebuie 

conectat la conductorul de împământare (galben-verde) al liniei de alimentare.

Modalităţile de conectare şi numărul de poli ai ştecherului utilizat, în funcţie de 

sistemul de distribuţie şi de tensiunea de alimentare a aparatului dvs., trebuie 

să corespundă prevederilor din tabele (TAB. 2; 3; 4; 5).

Capacitatea  ştecherului  şi  caracteristica  intervenţiei  siguranţelor  fuzibile  şi  a 

întrerupătorului magnetotermic sunt menţionate tabelele TAB. 1 şi TAB. 7.

În cazul în care se instalează mai multe echipamente de sudură în puncte, distribuiţi 

alimentarea  ciclic  între  faze  astfel  încât  să  se  realizeze  o  sarcină  mai  echilibrată; 

exemplu:

Aparate 230V:

   Aparat 1: alimentare L1-N.

   Aparat 2: alimentare L2-N.

   Aparat 3: alimentare L3-N.

   Etc.

Aparate 400V:

   Aparat 1: alimentare L1-L2.

   Aparat 2: alimentare L2-L3.

   Aparat 3: alimentare L3-L1.

   Etc.

ATENŢIE

Nerespectarea

 

regulilor

 

mai

 

sus

 

menţionate

 

poate

 

duce

 

la

 

nefuncţionarea

 

sistemului

 

de

 

siguranţă  prevăzut

 

de

 

fabricant (clasa

 

I)

 

cu

 

riscuri

 

grave

 

pentru

 

persoane (de

 

ex

electrocutare)

 

sau

 

pentru

 

obiecte (de

 

ex

incendiu)

6. SUDURA (Punctare) 

6.1 OPERAŢII PRELIMINARE

Înainte de efectuarea oricărei operaţii de punctare, sunt necesare o serie de verificări 

şi controale, de efectuat cu aparatul debranşat de la reţea.

Summary of Contents for 954534

Page 1: ...OU ITIE SL PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO HR SR PRIRU NIK ZA UPOTREBU LT INSTRUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG PL INSTRUKCJA OBS UGI AR EN Spot welder IT Puntatrice FR Poste de soudag...

Page 2: ...ST RKE MAGNETISKE FELTER NO FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT FI VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA CS NEBEZPE INTENZIVN CH MAGNETICK CH POL SK NEBEZPE ENSTVO INTENZ VNYCH MAGNETICK CH POL SL NEVA...

Page 3: ...PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS MET LICOS RELOJES Y TARJETAS MAGN TICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS MET LICOS REL GIOS E FICHAS MAGN TI...

Page 4: ...N LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 32 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 35...

Page 5: ...st the spot welder minimum distance 50cm Do not leave ferromagnetic objects near the spot welding circuit Minimum distance d 3cm f 50cm Fig G d 3cm f 50cm Fig H d 30cm Fig I d 20cm Fig L Studder Class...

Page 6: ...IONS Unpack the spot welder assemble the separate parts included in the package 5 2 LIFTING THE SPOT WELDER WARNING None of the spot welders described in this handbook have lifting devices when requir...

Page 7: ...ANICAL FIELD WARNING BEFORE REMOVING THE SPOT WELDER PANELS AND LOOKING INSIDE IT MAKE SURE THE SPOT WELDER IS OFF AND DISCONNECTED FROM THE ELECTRIC AND PNEUMATIC if present POWER SUPPLIES If checks...

Page 8: ...ne Non puntare vicino seduti o appoggiati alla puntatrice minima distanza 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di puntatura Distanza minima d 3cm f 50cm Fig G d 3cm f 50c...

Page 9: ...tivamente i leds rimanenti sono spenti segnalando il blocco della puntatrice per sovratemperatura il ripristino automatico al rientro della temperatura entro i limiti previsti 5 INSTALLAZIONE ATTENZIO...

Page 10: ...trollo allineamento degli elettrodi controllo del carico molla forza elettrodi verifica integrit del cavo di alimentazione della puntatrice e della pinza sostituzione degli elettrodi e dei bracci 7 2...

Page 11: ...omagn tiques peuvent interf rer avec certains appareillages m dicaux ex Pacemakers respirateurs proth ses m talliques etc Il faut prendre les mesures de protection adapt es l gard des personnes portan...

Page 12: ...ANNEAU COMMANDES 10 Levier de pointage 4 2 PANNEAU DES COMMANDES mod les 6 9kA uniquement FIG C 1 Touche de correction du temps de pointage aduste le temps de pointage par rapport aux conditions par d...

Page 13: ...CH DU R SEAU D ALIMENTATION LECTRIQUE ET PNEUMATIQUE s il existe Dans les versions actionnement avec cylindre pneumatique il faut bloquer l interrupteur en position O avec le cadenas fourni 7 1 ENTRET...

Page 14: ...otecci n adecuadas hacia los portadores de estos equipos Por ejemplo prohibir el acceso al rea de uso de la soldadora por puntos Esta soldadora por puntos cumple los est ndares t cnicos de producto pa...

Page 15: ...a las condiciones por defecto de f brica 2 Tecla para la selecci n del espesor de la chapa selecciona el espesor de la chapa que se debe soldar 3 Pulsador de selecci n de la modalidad de soldadura por...

Page 16: ...nterruptor en la posici n O con el candado entregado 7 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO PUEDEN SER REALIZADOS POR EL OPERADOR adaptaci n restablecimiento del di met...

Page 17: ...sche Felder EMF Die elektromagnetischen Felder k nnen einige medizinische Hilfsmittel st ren etwa Herzschrittmacher Atemhilfen oder Metallprothesen F r die Tr ger dieser Ger te m ssen angemessene Schu...

Page 18: ...Punktschwei maschine abgelesen werden 3 2 SONSTIGE TECHNISCHE DATEN Allgemeine Eigenschaften TAB 1 Gewicht der Punktschwei maschine TAB 7 4 BESCHREIBUNG DER PUNKTSCHWEISSMASCHINE 4 1 HAUPTKOMPONENTEN...

Page 19: ...erfahrenen Fachmann berpr fen 7 WARTUNG ACHTUNG VORDERDURCHF HRUNGVONWARTUNGST TIGKEITEN IST SICHERZUSTELLEN DASS DIE PUNKTSCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VON DEN VERSORGUNGSNETZEN F R STROM UND D...

Page 20: ...21 4 21 4 1 B 21 4 2 6 9kA C 21 5 21 5 1 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 21 5 4 2 22 6 22 6 1 22 6 2 22 6 2 1 6 9kA 22 6 2 2 5 8kA 22 6 3 22 7 22 7 1 22 7 2 22 7 3 22 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85...

Page 21: ...kA 230V 2 2 6 9kA 400V 6 9kA 230V 400 380 415 2 2 120 2 3 3 3 1 A 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 1 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8 5 3 5 4 5 4 1 A...

Page 22: ...2 5 4 2 3P T 400 2 2P T 230 2 3 4 5 1 7 230 1 L1 N 2 L2 N 3 L3 N 400 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 1 2 D 2 3 d M6 1 1 F 6 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C 1 C 6 2 2 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 8 B a b 7 O 7 1 7 2 5 7...

Page 23: ...ntos Os campos electromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Pacemaker respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o adequadas para com os portado...

Page 24: ...l olhal 4 Bra o de soldadura m vel 5 Bra o de soldadura fixo 6 Cabo de alimenta o 7 Placa das caracter sticas 8 Microswitch 9 Regula o do tempo de soldadura por pontos somente no modelo 5 8kA FIG B1 p...

Page 25: ...de prote o da instala o e do aparelho de soldar por pontos por uma pessoa qualificada no mbito t cnico 7 MANUTEN O ATEN O ANTES DE EFETUAR AS OPERA ES DE MANUTEN O VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA PO...

Page 26: ...7 4 2 6 9kA C 27 5 27 5 1 27 5 2 27 5 3 27 5 4 27 5 4 1 27 5 4 2 27 6 28 6 1 28 6 2 28 6 2 1 6 9kA 28 6 2 2 M 5 8kA 28 6 3 28 7 28 7 1 28 7 2 28 7 3 28 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85db A EMF 50cm...

Page 27: ...A T 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 A 1 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 Microswitch 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 default 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8mm 5 3 5 4 5 4 1 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 179 o...

Page 28: ...28 6 6 1 1 2 FIG D 2 3 d M6 1 E 1 F 6 microswitch 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C default 1 C 6 2 2 M 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 microswitch 8 B 7 O 7 1 7 2 5bar 7 3...

Page 29: ...he velden kunnen interfereren met sommige medische apparatuur vb Pace maker respirators metalen prothesen enz Er moeten adequate bschermende maatregelen getroffen worden voor de dragers van deze appar...

Page 30: ...eventuele montage oogbout 4 Beweeglijke lasarm 5 Vaste lasarm 6 Voedingskabel 7 Kentekenplaat 8 Microswitch 9 Regeling tijd van puntlassen alleen in het model 5 8kA FIG B1 voor de modellen 6 9kA zie 4...

Page 31: ...ren door een persoon met ervaring of met een kwalificatie op technisch gebied 7 ONDERHOUD LET OP VOORDAT MEN DE OPERATIES VAN ONDERHOUD UITVOERT MOET MEN CONTROLEREN OF DE PUNTLASMACHINE UITGESCHAKELD...

Page 32: ...stb interfer lhatnak Az ilyen k sz l keket visel k sz m ra megfelel vint zked seket kell hozni P ld ul meg kell tiltani a ponthegeszt g p haszn lati t rs g nek megk zel t s t Ez a ponthegeszt g p megf...

Page 33: ...odellekn l C BRA 1 Gomb a ponthegeszt si id jav t s hoz m dos tja a ponthegeszt si id t a gy ri alapbe ll t s felt tel hez k pest 2 Gomb a lemezvastags g kiv laszt s hoz kiv lasztja annak a lemeznek a...

Page 34: ...RBANTART SI M VELETEK ELV GZ SE EL TT GY Z DJ N MEG ARR L HOGY A PONTHEGESZT KI VAN KAPCSOLVA S KI VAN CSATLAKOZTATVA AZ ELEKTROMOS S PNEUMATIKUS ha van T PH L ZATB L A pneumatikus hengeres m k dtet s...

Page 35: ...bil de circuitul de punctare S nu nf oare niciodat cablurile de punctare dac sunt prezente n jurul corpului S nu puncteze av nd corpul n mijlocul circuitului de punctare S in ambele cabluri pe aceea i...

Page 36: ...racteristici 8 Microswitch 9 Reglare timp de punctare numai pentru modelul 5 8kA FIG B1 pentru modelele 6 9kA a se vedea 4 2 PANOU COMAND 10 P rghie de punctare 4 2 PANOU COMAND numai pentru modelele...

Page 37: ...dac exist La versiunile ac ionate cu cilindru pneumatic trebuie blocat ntrerup torul n pozi ia O cu lac tul din dotare 7 1 NTRE INEREA ORDINAR OPERA IUNILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI EFECTUATE DE C...

Page 38: ...llproteser osv Man m ste vidta l mpliga skydds tg rder n r det g ller personer som b r s dana apparater Till exempel f rbjuda tillg ng till omr det d r punktsvetsen anv nds Den h r punktsvetsen uppfyl...

Page 39: ...ckta indikerar detta att h ftsvetsen blockerats p grund av vertemperatur terst llningen sker automatiskt n r temperaturen sjunker under den till tna gr nsen 5 INSTALLATION VIKTIGT UTF R ALLA ARBETSMOM...

Page 40: ...unktsvetsens och kl mmans n tkabel r hel Byte av elektroder och armar 7 2 EXTRAORDIN RT UNDERH LL TG RDERNA F R EXTRAORDIN RT UNDERH LL F R ENDAST UTF RAS AV ERFAREN PERSONAL ELLER PERSONAL MED ERFARE...

Page 41: ...kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne om patienter der anvender s dant appa...

Page 42: ...4 2 STYREPANEL kun p modellerne 6 9kA FIG C 1 Knap til rettelse af punktsvejsetiden retter p punktsvejsetiden i forhold til fabriksindstillingen 2 Knap til indstilling af metalpladens tykkelse anvende...

Page 43: ...GIVAGT F RMANG RIGANGMEDVEDLIGEHOLDELSESARBEJDET SKAL MAN FORVISSE SIG OM AT PUNKTSVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG FRAKOBLET EL OG TRYKLUFTFORSYNINGEN s fremt den forefindes P modeller der aktiveres med...

Page 44: ...trimilj for profesjonalt bruk Vi garanterer inget samsvar med grenseverdiene for eksponering for mennesker og kontakt med de elektromagnetiske feltene ved hjemmebruk Operat ren ska utf re disse prosed...

Page 45: ...teringen av delene som befinner seg i emballasjen 5 2 L FTEMODUS FORSIKTIG alle punktesveiser som er beskrevet i denne h ndboka er ikke utstyrt med l fteanordninger hvis du nsker applisere l fteringer...

Page 46: ...PANELENE FRA PUNKTESVEISEBRENNEREN OG G R BORT I DENS INNVENDIGE DELER SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT PUNKTESVEISEBRENNEREN ER SL TT FRA OG FRAKOPLET FRADET ELEKTRISKE STR MNETTET OG DET PNEUMATISKE NETTE...

Page 47: ...vastaavuutta perusrajojen kanssa liittyen henkil n s hk magneettisille kentille altistumiseen kotiymp rist ss K ytt j n on huolehdittava seuraavista toimenpiteist s hk magneettisille kentille altistu...

Page 48: ...IL SAA SUORITTAA S HK PIIRIN JA ILMANPAINEPURISTIMEN KYTKENN T 5 1 VALMISTELU Poista pistehitsauskone pakkauksesta suorita pakkauksessa olevien irtonaisten osien kokoaminen 5 2 NOSTOTAPA HUOMIO Kaikki...

Page 49: ...OTTAMISTA JA SEN SIS LLE KOSKEMISTA VARMISTA ETT PISTEHITSAUSLAITE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU S HK VERKOSTA JA PAINEILMASY T ST jos mukana Mahdolliset tarkastukset silloin kun pistehitsauslaitteessa o...

Page 50: ...tn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen Nap klad zak zat jejich p stup do prostoru pou it bodova ky Tato...

Page 51: ...ho k bodov n 3 Tla tko volby sva ovac ch re im Sva ovac proud je pulzn Tato volba zlep uje bodovac kapacitu na plech ch s vysokou mezn hodnotou navy nebo na plech ch se speci ln mi ochrann mi f liemi...

Page 52: ...T OBSLUHA p izp soben obnoven pr m ru a profilu hrotu elektrody kontrola vyrovn n elektrod kontrola nata en pru iny s ly elektrod kontrola neporu enosti nap jec ho kabelu bodova ky a kle t v m na ele...

Page 53: ...odu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t chto...

Page 54: ...VL DAC PANEL len pre modely 6 9kA OBR C 1 Tla idlo korekcie doby bodovania sl i na doladenie doby bodovania vzh adom k hodnote prednastavenej vo v robnom z vode 2 Tla idlo pre vo bu hr bky plechu sl i...

Page 55: ...7 1 RIADNA DR BA KONY RIADNEJ DR BY M E VYKON VA OBSLUHA prisp sobenie obnovenie priemeru a profilu hrotu elektr dy kontrola vyrovnania elektr d kontrola predpru enia pru iny sily elektr d kontrola ne...

Page 56: ...ladnost ni zagotovljena v okviru osnovnih omejitev ki se nana ajo na izpostavljanje ljudi elektromagnetnim poljem v doma em okolju Operater mora uporabljati naslednje postopke da zmanj a izpostavljanj...

Page 57: ...ZVEDENE KO JE TO KALNIK IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA ELEKTRI NO IN PNEVMATSKO PRIKLJU ITEV SME IZVESTI LE USPOSOBLJENO OSEBJE 5 1 SESTAVLJANJE To kalnik izvlecite iz embala e in ses...

Page 58: ...ANITE PLO E S TO KALNIKA IN POSEGATE V NOTRANJOST SE PREPRI AJTE DA JE TO KALNIK IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA IN PNEVMATSKEGA e je prisotno NAPAJALNEGA OMRE JA Morebitna preverjanja ki bi j...

Page 59: ...ce maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje koriste navedene aparate Na primjer potrebno je zabraniti pristup podru ju gdje se upotrebljava...

Page 60: ...ravljanje trajanja to kastog varenja popravlja trajanje to kastog varenja u usporedbi sa default uvjetom koji je tvorni ki postavljen 2 Tipka za odabir debljine lima odabire debljinu lima koji se mora...

Page 61: ...blokirati sklopku na polo aj O dostavljenim lokotom 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE RADNJE REDOVNOG SERVISIRANJA MO E VR ITI OPERATER prilago avanje ponovno uspostavljanje promjera i profila vrha elektrode...

Page 62: ...uliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asmenis vartojan ius toki rang Pavyzd iui u drausti eiti ta kinio suvirinimo aparat...

Page 63: ...egavimo mygtukas koreguoja ta kinio suvirinimo laik lyginant su pradiniu gamintojo nustatytu dyd iu default 2 Lak to storio pasirinkimo mygtukas leid ia pasirinkti norim suvirinti lak t stor 3 Ta kini...

Page 64: ...RGIJOS IR SUSPAUSTO ORO TIEKIMO TINKLO jei yra Versijose paleid iamose pneumatinio cilindro pagalba pagrindin jungikl b tina u blokuoti tiekiamu u raktu O pad tyje 7 1 EILIN TECHNIN PRIE I RA EINAMOSI...

Page 65: ...tootele kehtestatud tehnilistele standarditele professionaalseks kasutamiseks t stuses Pole tagatud baaspiirm radele vastavus seoses inimese viibimisega elektrimagnetv ljas koduses keskkonnas T taja p...

Page 66: ...HIB TEOSTADA AINULT SELLE ALA SPETSIALIST V I VASTAVAT KVALIFIKATSIOONI OMAV ISIK 5 1 KOKKUPANEK V tke keevitusseade pakendist lahti ja monteerige peakorpuse k lge pakendis olevad lahtised detailid 5...

Page 67: ...ALISI HOOLDUST D PEAVAD OLEMA L BI VIIDUD KSNES ELEKTRO MEHHAANILIST ETTEVALMISTUST OMAVA EKSPERDI POOLT T HELEPANU ENNE PUNKTKEEVITUSSEADME PANEELIDE EEMALDAMIST JA JUURDEP SU SELLE SISEMUSSE VEENDUG...

Page 68: ...as elektromagn tiskie lauki EMF Elektromagn tiskie lauki var trauc t da du medic nisko ier u darb bai piem ram elektrokardiostimulatori elpo anas apar ti met la prot zes utt du ier u lietot jiem j iev...

Page 69: ...10 Punktmetin anas svira 4 2 VAD BAS ORG NU PANELIS tikai mode iem 6 9kA Z M C 1 Punktmetin anas ilguma korekcijas poga piel go r pn cas noklus juma apst k iem atbilsto o punktmetin anas ilgumu 2 Loks...

Page 70: ...as ir pievienots Mode os ar piedzi u no pneimatisk cilindra sl dzis ir j noblo poz cij O ar komplekt cij eso s sl dzenes pal dz bu 7 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT OPERATORS...

Page 71: ...72 4 2 6 9kA C 72 5 72 5 1 72 5 2 72 5 3 72 5 4 72 5 4 1 72 5 4 2 73 6 73 6 1 73 6 2 73 6 2 1 6 9kA 73 6 2 2 5 8kA 73 6 3 73 7 73 7 1 73 7 2 73 7 3 73 A 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85db A EMF 50...

Page 72: ...m 6 9kA 400V 6 9kA 230V 400V 380V 415V 2 2 120 mm 2 3 3 3 1 A 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 TA 1 TA 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 default 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8mm 5 3...

Page 73: ...0V 2P T 230V TA 2 3 4 5 TA 1 TA 7 230V 1 L1 N 2 L2 N 3 L3 N 400V 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 1 2 D 2 3 d M6 1 E 1 F TA 6 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C default 1 C 6 2 2 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 8 B a b 7 O 7...

Page 74: ...rony osobistej Przep ywaj cy pr d punktowania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli u obwodu punktowania Pola elektromagnetyczne mog nak ada si na funkcjonowanie ap...

Page 75: ...j znajduj cej si w Waszym posiadaniu nale y odczyta bezpo rednio na tabliczce samego urz dzenia 3 2 POZOSTA E DANE TECHNICZNE Og lne parametry TAB 1 Uziemienie spawarki punktowej TAB 7 4 OPIS SPAWARKI...

Page 76: ...przeciwnym przypadku natychmiast przerwij wykonywan operacj spawania i zle sprawdzenie przewodu ochronnego instalacji oraz spawarki punktowej przez osob do wiadczon lub wykwalifikowan w zakresie techn...

Page 77: ...3 H 50 3 I 30 Studder L 20 A 6 O 65 O 77 1 78 2 78 1 2 78 2 2 78 3 2 78 3 78 A 1 3 78 2 3 78 4 78 B 1 4 78 C 6 9 2 4 78 5 78 1 5 78 2 5 78 3 5 78 4 5 78 1 4 5 78 2 4 5 78 6 78 1 6 78 2 6 78 6 9 1 2 6...

Page 78: ...2 3 1 7 4 B 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 6 9 B1 5 8 9 10 C 6 9 2 4 1 2 3 4 5 1 5 2 5 8 2 F 3 5 4 5 1 4 5 A B EN 61000 3 11 0 179 Zmax IEC EN 61000 3 12 2 4 5 2 400 3 230 5 4 3 2 7 1 230 L1 N 1 L2 N 2 L3 N...

Page 79: ...79 7 O 1 7 2 7 _ 5 3 7...

Page 80: ...80 FIG A FIG B FIG C Sp Sn 50 1 2 4 3 5 6 7 U 20 V kA CC I2 I2 p kA 8 4 5 3 1 8 7 6 10 2 9 Fig B1 2 2mm 1 5 1 5mm 1 2 1 2mm 1 1mm 0 8 0 8mm 0 6 0 6mm Default 4 1 2 3 4...

Page 81: ...81 1 3 2 1 FIG D FIG E...

Page 82: ...16A 32A OUTPUT Tensione secondaria a vuoto U max Tension secondaire vide U max 2V 2 5V 20 20 Secondary no load voltage U max Sekund rspannung unbelastet U max Tensi n secundaria al vac o U max 20 20 2...

Page 83: ...83 TAB 2 TAB 3 TAB 4 MOD 6 9kA 230V MOD 5 8kA MOD 6 9kA 230V MOD 5 8kA MOD 6 9kA 400V...

Page 84: ...10 6 9kA T25A T16A 32A 16A 10 5 TAB 5 TAB 6 TAB 7 BRACCI BRAS ARMS ARMEN BRAZOS 120 120 100 80 60 40 250 77 55 43 32 23 350 47 38 33 23 500 28 25 18 VALORE DELLA FORZA VALEUR DE LA FORCE PRESSURE VAL...

Page 85: ...85 FIG G FIG H FIG I FIG L...

Page 86: ...r den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der...

Page 87: ...n list m platnost pouze v p pad e je p edlo en spolu s tenkou nebo dodac m listem Poruchy vypl vaj c z nespr vn ho pou it mysln ho po kozen nebo chyb j c p e nespadaj do z ruky Odpov dnost se d le nev...

Page 88: ...S PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G PL CERTYFIKAT GWARANCJI AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Data di acquisto FR Date d achat ES Fecha de compra D...

Reviews: