
TTrraannssppoorrtteerraa eenn ppaattiieenntt m
meedd ddeett iinnffäällllbbaarraa ffeem
mttee hhjjuulleett
VVAARRNNIINNG
G
• Placera alltid patienten i mitten på produkten.
• Ta alltid bort alla anordningar som kan vara i vägen innan du höjer eller sänker sängbotten.
• Lås alltid sänggrindarna i det högsta läget med sovunderlaget plant i det lägsta läget vid transport av en patient.
• Transportera inte produkten sidledes på underlag som sluttar mer än 6 grader (10 %) för att undvika att välta produkten.
Säkerställ alltid att sängbotten är horisontell (inte Trendelenburgs/omvänt Trendelenburgs läge) vid det lägsta höjdläget
när du transporterar en patient.
VVAARR FFÖ
ÖRRSSIIKKTTIIG
G!! -- Använd inte hydrauliken på underredet för att höja produkten med en patientlift under produkten.
Gör så här för att transportera en patient med det infällbara femte hjulet:
1. För att anbringa det femte hjulet tryck ned på broms-/styrpedalens styrsida.
2. Sätt pedalen i neutralläget för att flytta produkten i sidled. Höj produkten till det önskade läget.
O
Obbss!! -- Försök inte att flytta produkten i sidled när det infällbara femte hjulet används.
3. Anbringa bromsarna för att låsa produkten på plats.
O
Obbss!! -- Se till alltid till att bromsen är frigjord innan du flyttar produkten för att undvika att användaren eller patienten
skadas.
Ö
Övveerrfföörraa eenn ppaattiieenntt m
meellllaann yyttoorr
VVAARRNNIINNG
G
• Anbringa alltid bromsarna på både produkten där patienten ligger och på produkten dit patienten ska flyttas innan du
flyttar en patient från en patientstödplattform (säng, bår, operationsbord) till en annan patientstödplattform.
• Kontrollera alltid att patientstödplattformarna är i jämnhöjd med varandra innan du flyttar en patient.
Gör så här för att överföra en patient mellan ytor:
1. Anbringa bromsarna. Skjut fram produkten för att kontrollera att bromsarna fungerar.
2. Sänk sänggrinden som är vänd mot den hoppassande stödytan till det lägsta läget.
3. Flytta patienten till den hoppassande stödytan.
4. Höj sänggrinden till det övre och spärrade läget.
TTaa ffrraam
m eelllleerr ffäällllaa iinn hhuuvvuuddäännddeennss sskkjjuutthhaannddttaaggttiillllvvaall
Gör så här för att ta fram eller fälla in huvudändens skjuthandtag:
1. Dra huvudändens skjuthandtag rakt upp, ett i taget.
2. Sväng huvudändens skjuthandtag (A) till användningsläget (Figur 6).
3. Tryck ned ett handtag i taget för att låsa skjuthandtagen på plats.
KK-6300 Rev 00
15
SV
Summary of Contents for Stretcher ST1
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 38: ......
Page 40: ......
Page 74: ......
Page 76: ......
Page 78: ......
Page 112: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 152: ......
Page 154: ......
Page 190: ......
Page 192: ......
Page 228: ......
Page 230: ......
Page 264: ......
Page 266: ......
Page 300: ......
Page 302: ......
Page 338: ......
Page 340: ......
Page 374: ......
Page 376: ......
Page 410: ......
Page 412: ......
Page 414: ......
Page 450: ......
Page 452: ......
Page 461: ...일 일련 련번 번호 호 위 위치 치 A 그 그림 림 3 3 일 일련 련번 번호 호 위 위치 치 KK 6300 Rev 00 9 KO ...
Page 475: ...C A B 그 그림 림 1 14 4 페 페이 이퍼 퍼 롤 롤 홀 홀더 더 부 부착 착하 하기 기 KK 6300 Rev 00 23 KO ...
Page 484: ......
Page 486: ......
Page 488: ......
Page 522: ......
Page 524: ......
Page 560: ......
Page 562: ......
Page 596: ......
Page 598: ......
Page 634: ......
Page 636: ......
Page 672: ......
Page 674: ......
Page 710: ......
Page 712: ......
Page 748: ......
Page 750: ......
Page 784: ......
Page 786: ......
Page 820: ......
Page 822: ......
Page 855: ...S ST T1 1 和 和 S ST T1 1 X X 系 系列 列担 担架 架床 床 操 操作 作手 手册 册 6300 ZH KK 6300 Rev 00 2019 02 ...
Page 856: ......
Page 858: ......
Page 867: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 图 图 3 3 序 序列 列号 号位 位置 置 KK 6300 Rev 00 9 ZH ...
Page 880: ...C A B 图 图 1 14 4 装 装上 上纸 纸卷 卷支 支架 架 ZH 22 KK 6300 Rev 00 ...