
SSāānnuu bbaallssttaa ppaacceellššaannaa
BBRRĪĪDDIINNĀĀJJUUM
MSS
• Kad atstājat pacientu bez uzraudzības, vienmēr novietojiet izstrādājumu zemākajā stāvoklī ar paceltiem un nofiksētiem
sānu balstiem. Neatstājiet izstrādājumu augstākajā stāvoklī.
• Transportējot pacientu, vienmēr nofiksējiet sānu balstus augstākajā vertikālā stāvoklī ar gulēšanas virsmu plakaniski
zemākajā stāvoklī.
• Kad paceļat vai nolaižat sānu balstu, vienmēr turiet pacienta locekļus atstatu no sānu balsta vārpstām.
• Neļaujiet sānu balstiem brīvi nokrist.
Lai paceltu sānu balstus:
1. Satveriet sānu balstu ar abām rokām.
2. Paceliet sānu balstu uz izstrādājuma galvgali, līdz atbrīvošanas fiksators ar klikšķi nonāk vietā. Pavelciet sānu balstu, lai
pārliecinātos, ka tas ir nofiksēts.
PPiieezzīīm
mee
• Neizmantojiet sānu balstus kā ierobežošanas ierīces, lai pacients neizkāptu no gultas. Sānu balsti neļauj pacientam
novelties no izstrādājuma. Lietotājam ir jānosaka nepieciešamā ierobežojuma pakāpe, lai garantētu pacienta
drošību.
• Jūs varat izmantot sānu balstu kājgali kā stumšanas/vilkšanas ierīci.
• Sānu balsti fiksējas tikai vertikālajā stāvoklī līdz galam.
SSāānnuu bbaallssttaa nnoollaaiiššaannaa
BBRRĪĪDDIINNĀĀJJUUM
MSS
• Kad atstājat pacientu bez uzraudzības, vienmēr novietojiet izstrādājumu zemākajā stāvoklī ar paceltiem un nofiksētiem
sānu balstiem. Neatstājiet izstrādājumu augstākajā stāvoklī.
• Transportējot pacientu, vienmēr nofiksējiet sānu balstus augstākajā vertikālā stāvoklī ar gulēšanas virsmu plakaniski
zemākajā stāvoklī.
• Kad paceļat vai nolaižat sānu balstu, vienmēr turiet pacienta locekļus atstatu no sānu balsta vārpstām.
• Neļaujiet sānu balstiem brīvi nokrist.
Lai nolaistu sānu balstu:
1. Ar vienu roku satveriet sanu balstu.
2. Izmantojiet otru roku, lai paceltu atbrīvošanas fiksatoru.
3. Paceliet un virziet sānu balstu uz izstrādājuma galvgali, līdz atbrīvošanas fiksators ar klikšķi nonāk vietā. Pavelciet sānu
balstu, lai pārliecinātos, ka tas ir nofiksēts.
PPiieezzīīm
mee
• Neizmantojiet sānu balstus kā ierobežošanas ierīces, lai pacients neizkāptu no gultas. Sānu balsti neļauj pacientam
novelties no izstrādājuma. Lietotājam ir jānosaka nepieciešamā ierobežojuma pakāpe, lai garantētu pacienta drošību.
• Jūs varat izmantot sānu balstu kājgali kā stumšanas/vilkšanas ierīci.
• Sānu balsti fiksējas tikai vertikālajā stāvoklī līdz galam.
KK-6300 Rev 00
17
LV
Summary of Contents for Stretcher ST1
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 38: ......
Page 40: ......
Page 74: ......
Page 76: ......
Page 78: ......
Page 112: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 152: ......
Page 154: ......
Page 190: ......
Page 192: ......
Page 228: ......
Page 230: ......
Page 264: ......
Page 266: ......
Page 300: ......
Page 302: ......
Page 338: ......
Page 340: ......
Page 374: ......
Page 376: ......
Page 410: ......
Page 412: ......
Page 414: ......
Page 450: ......
Page 452: ......
Page 461: ...일 일련 련번 번호 호 위 위치 치 A 그 그림 림 3 3 일 일련 련번 번호 호 위 위치 치 KK 6300 Rev 00 9 KO ...
Page 475: ...C A B 그 그림 림 1 14 4 페 페이 이퍼 퍼 롤 롤 홀 홀더 더 부 부착 착하 하기 기 KK 6300 Rev 00 23 KO ...
Page 484: ......
Page 486: ......
Page 488: ......
Page 522: ......
Page 524: ......
Page 560: ......
Page 562: ......
Page 596: ......
Page 598: ......
Page 634: ......
Page 636: ......
Page 672: ......
Page 674: ......
Page 710: ......
Page 712: ......
Page 748: ......
Page 750: ......
Page 784: ......
Page 786: ......
Page 820: ......
Page 822: ......
Page 855: ...S ST T1 1 和 和 S ST T1 1 X X 系 系列 列担 担架 架床 床 操 操作 作手 手册 册 6300 ZH KK 6300 Rev 00 2019 02 ...
Page 856: ......
Page 858: ......
Page 867: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 图 图 3 3 序 序列 列号 号位 位置 置 KK 6300 Rev 00 9 ZH ...
Page 880: ...C A B 图 图 1 14 4 装 装上 上纸 纸卷 卷支 支架 架 ZH 22 KK 6300 Rev 00 ...