
A
FFiigguurraa 88 –– PPoozziiţţiioonnaarreeaa m
maanneetteelloorr ddee îîm
mppiinnggeerree ddee llaa
ccaappăăttuull ppeennttrruu ppiicciiooaarree
A
FFiigguurraa 99 –– PPlliieerreeaa m
maanneetteelloorr ddee îîm
mppiinnggeerree ddee llaa
ccaappăăttuull ppeennttrruu ppiicciiooaarree
4. Inversaţi paşii pentru a plia manetele de împingere de la capătul pentru picioare (A) (Figura 9).
RRiiddiiccaarreeaa bbaarreeii llaatteerraallee
AAVVEERRTTIISSM
MEENNTT
• Coborâţi întotdeauna produsul în cea mai joasă poziţie, cu barele laterale ridicate şi blocate cu închiderea cu zăvor,
atunci când lăsaţi un pacient nesupravegheat. Nu lăsaţi produsul la o înălţime mai mare.
• Blocaţi întotdeauna barele laterale în poziţia complet ridicată, cu suprafaţa pentru somn la orizontală în poziţia cea mai
joasă, atunci când transportaţi un pacient.
• Ţineţi întotdeauna membrele pacientului la distanţă de tijele barelor laterale atunci când ridicaţi sau coborâţi bara
laterală.
• Nu lăsaţi barele laterale să coboare singure.
Pentru a ridica bara laterală:
1. Prindeţi bara laterală cu două mâini.
2. Ridicaţi bara laterală spre capătul pentru picioare al produsului până când zăvorul de eliberare se fixează în poziţie cu
un declic. Trageţi de bara laterală pentru a vă asigura că este blocată cu zăvorul.
NNoottăă
• Nu utilizaţi barele laterale ca dispozitive de restricţionare a mişcărilor pentru a împiedica pacientul să părăsească
produsul. Barele laterale împiedică pacientul să se rostogolească de pe produs. Operatorul trebuie să determine
gradul de restricţionare a mişcărilor necesar pentru a se asigura că pacientul este în siguranţă.
• Puteţi utiliza capătul pentru picioare al barelor laterale drept dispozitiv de împingere sau de tragere.
• Barele se blochează numai în poziţia complet ridicată.
RO
18
KK-6300 Rev 00
Summary of Contents for Stretcher ST1
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 38: ......
Page 40: ......
Page 74: ......
Page 76: ......
Page 78: ......
Page 112: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 152: ......
Page 154: ......
Page 190: ......
Page 192: ......
Page 228: ......
Page 230: ......
Page 264: ......
Page 266: ......
Page 300: ......
Page 302: ......
Page 338: ......
Page 340: ......
Page 374: ......
Page 376: ......
Page 410: ......
Page 412: ......
Page 414: ......
Page 450: ......
Page 452: ......
Page 461: ...일 일련 련번 번호 호 위 위치 치 A 그 그림 림 3 3 일 일련 련번 번호 호 위 위치 치 KK 6300 Rev 00 9 KO ...
Page 475: ...C A B 그 그림 림 1 14 4 페 페이 이퍼 퍼 롤 롤 홀 홀더 더 부 부착 착하 하기 기 KK 6300 Rev 00 23 KO ...
Page 484: ......
Page 486: ......
Page 488: ......
Page 522: ......
Page 524: ......
Page 560: ......
Page 562: ......
Page 596: ......
Page 598: ......
Page 634: ......
Page 636: ......
Page 672: ......
Page 674: ......
Page 710: ......
Page 712: ......
Page 748: ......
Page 750: ......
Page 784: ......
Page 786: ......
Page 820: ......
Page 822: ......
Page 855: ...S ST T1 1 和 和 S ST T1 1 X X 系 系列 列担 担架 架床 床 操 操作 作手 手册 册 6300 ZH KK 6300 Rev 00 2019 02 ...
Page 856: ......
Page 858: ......
Page 867: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 图 图 3 3 序 序列 列号 号位 位置 置 KK 6300 Rev 00 9 ZH ...
Page 880: ...C A B 图 图 1 14 4 装 装上 上纸 纸卷 卷支 支架 架 ZH 22 KK 6300 Rev 00 ...