102
FRANÇAIS
FR
Traduction de la notice originale
5.7.2 Contrôle de sécurité électrique
Le fonctionnement du dispositif de sé-
curité doit être vérifié avant chaque uti-
lisation.
5.8 DÉMARRAGE
1. Vérifier que la prise de force n’est pas engagée.
2. Ne pas laisser le pied sur l’accélérateur.
3. Mettre l’accélérateur sur ¼ de sa course.
4. Enfoncer à fond la pédale de frein. Le témoin
(1:I3) doit s’allumer.
5. Par temps froid, préchauffer le moteur avant le
démarrage à froid. Voir 3.4.3.2. Puis tourner la
clé de contact et démarrer le moteur.
6. Ne jamais charger ou conduire la machine im-
médiatement après un démarrage à froid lors-
que l’huile hydraulique est froide.
Chauffer l’huile hydraulique en réglant l’accé-
lérateur sur ¼ de sa course. Laisser tourner pen-
dant quelques minutes – voir le diagramme ci-
dessous.
Exemple: À -10°C, laisser tourner sur ¼ pendant
18 minutes.
Le mode plein régime doit toujours être enclenché
lorsque la machine fonctionne.
Pour éviter toute augmentation inutile de la
pression dans le système hydraulique, position-
ner le bouton de réglage du régime sur ¼ de sa
course avant d’engager la prise de force hy-
draulique.
5.9 DIRECTION ASSISTÉE
La direction assistée transfère la force du circuit
hydraulique au volant lorsqu’on le tourne. La ma-
chine se conduit donc très aisément lorsque le mo-
teur fonctionne à plein régime.
La direction assistée s’affaiblit lorsque le moteur
ralentit.
5.10 CONSEILS D'UTILISATION
Vérifier le niveau d’huile du moteur, en particulier
lors d’une utilisation sur terrain en pente.
Voir 5.3.
Redoubler de vigilance sur les terrains
en pente. Ne pas démarrer ou s’arrêter
brutalement sur un terrain en pente. Ne
jamais circuler perpendiculairement à
une pente. Se déplacer de haut en bas, et
de bas en haut.
La machine ne peut en aucun cas être
utilisée sur des pentes dont l'inclinaison
est supérieure à 10°.
Ralentir dans les pentes et dans les vira-
ges pour éviter de basculer ou de perdre
le contrôle de la machine.
Ne pas braquer à fond lorsque la ma-
chine est en vitesse supérieure et à plein
régime. Dans cette situation, elle pour-
rait facilement basculer.
Garder les mains et les doigts à distance
des éléments articulés et du support du
siège. Risque de blessure par écrase-
ment. Ne jamais utiliser la machine
lorsque le carter moteur est ouvert.
Lester la machine avec des contrepoids
lorsque certains accessoires sont utili-
sés. La charge appliquée sur un essieu
ne peut jamais dépasser 900 kg ou 70%
du poids total de la machine
5.11 ARRÊT
Désengager la prise de force. Serrer le frein de sta-
tionnement.
Laisser tourner le moteur au ralenti pendant 1 à 2
minutes. Arrêter le moteur en tournant la clé.
Si la machine est abandonnée sans sur-
veillance, retirer la clé de contact.
Le moteur peut être très chaud immé-
diatement après l’arrêt. Ne pas toucher
le silencieux ni le éléments du moteur.
Risque de brûlure.
5.12PURGE DU CIRCUIT DE CAR-
BURANT (540)
Purger manuellement le circuit de carburant s’il
contient de l’air. La présence d’air peut provenir:
• après un arrêt par panne de carburant.
Statut
Mesures
Résultat
Pédale embrayage-
frein non enfoncée.
Prise de force
désactivée.
Essai de
démarrage.
Le moteur ne
doit pas
démarrer.
Pédale embrayage-
frein non enfoncée.
Prise de force acti-
vée.
Essai de
démarrage.
Le moteur ne
doit pas
démarrer.
Le moteur tourne.
Prise de force acti-
vée.
Le conducteur
quitte son siè-
ge.
La prise de
force doit se
désengager.
La commande de
levage des accessoi-
res n’est pas en
position flottante.
Tenter
d’engager la
prise de force.
Il doit être
impossible
d’engager la
prise de force.
Summary of Contents for TITAN 740 D
Page 3: ...3 H3 H2 H1 C D E F G I9 H D1 D2 J K K1 L C D D2 D1 E F G I9 H L K K1 B A 2 4 6 3 5 7 ...
Page 5: ...5 A B D E U Ass Dis 0 1 E3 E2 E4 E1 14 16 18 15 17 19 ...
Page 6: ...6 F A B B D D E C C C E 2435 1963 1084 20 21 ...
Page 294: ...GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRANÅS ww w sti ga com ...