5
Hinge Rails (Powered)
DE
FR
ES
IT
JP
Scharnierschienen (elektrisch)
Rieles de bisagra (motorizados)
Rails à charnières (motorisée)
Rotaie a cerniera (motore)
****
GB
•
Secure the hinge pivot pin (6) to the fixed
section using screw (7) to a torque of 40Nm
and three screws (8) to a torque of 10Nm
•
Fit the hinge pivot washer (9)
•
Fit the hinge arm assembly (10) to the hinge
pivot
•
Fit the cam (11) and the circlip (12) to the
hinge pivot shaft
•
Fit microswitch (16) to motor using lower
tapped holes, secure with screw (18) and
washer (19)
Cam setting details:
•
With hinge arm in fully raised position, adjust
cam so that switch roller drops into slot on
cam. Ensure switch contacts are closed
with hinge fully raised.
•
Tighten grub screws (17) to fix cam.
NOTE:
To help with adjustment of cam (11),
microswitch (16) can be fitted in either
positions (see 2A)
Fit packing washers (13) as required to
minimise lateral movements
•
Fit hinge screw lock plate (14) using screws
(15)
DE
•
Befestigen Sie den Scharnierdrehbolzen (6)
am festen Abschnitt mit einer Schraube (7)
mit einem Drehmoment von 40Nm und mit
drei Schrauben (8) mit einem Drehmoment
von 10Nm
•
Bringen Sie die Unterlegscheibe der
Scharnierangel (9) an
•
Die klappbare Armeinheit (10) am
Drehgelenk anbringen
•
Die Schaltnocke (11) und den
Sicherungsring (12) an der Welle des
Drehgelenks anbringen
•
Den Mikroschalter (16) über die unteren
Gewindebohrungen am Motor befestigen und
mit Schraube (18) und Unterlegscheibe (19)
befestigen
Hinweise zur Einstellung der Schaltnocke:
•
Bei vollständig angehobenem Klapparm die
Schaltnocke so einstellen, dass der Zungen-
roller in den Schlitz an der Schaltnocke fällt.
Sicherstellen, dass die Zungenkontakte bei
vollständig angehobenem Gelenk
geschlossen sind
•
Gewindestifte (17) zur Befestigung der
Schaltnocke anziehen
Hinweis:
Zur Unterstützung der Einstellung
der Schalnocke (11) kann der Mikroschalter
(16) in beiden Positionenangebracht warden
(siehe 2A)
Dichtscheiben (13) nach Erfordernis
anbringen, um seitliche Bewegungen zu
minimieren
•
Das Gelenkschließblech (14) mit den
Schrauben (15) befestigen
Summary of Contents for SARUM 260
Page 63: ...63 JP LED LED Fault Diagnostics LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 LED 9 LED 10 ...
Page 72: ...72 Carriage to SL Manual Swivel Chair Connection Diagram 2609034 Rev A ...
Page 73: ...73 Carriage to SL Powered Swivel Chair Connection Diagram 2609035 Rev C ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ... Original Instructions ...