17
Rail Preparation - General Assembly
DE
FR
ES
IT
JP
Einrichten der Schienen - Montage allgemein
Preparación del riel - Montaje general
Préparation du rail - Montage d’ensemble
Preparazione della rotaia - Montaggio generale
Fit two joint pins on both rails for hinge joints
Fit one joint pin in each rail as shown
Bringen Sie für die Scharniergelenke zwei Gelenkbolzen an beiden Schienen an
Passen Sie einen Gelenkzapfen wie gezeigt in jede Schiene ein
Monte dos pasadores de junta en ambos rieles para las juntas de la bisagra
Coloque uno pasador de unión en cada raíl según se indica
Montez deux axes de joint pour les joints à charnièr
Installez unique goupille de fixation dans chaque rail, comme indiqué
Montare due perni d’incernieramento su entrambe le rotaie per le articolazioni della cernier
Inserire uno perno di giunzione in ogni rotaia come illustrato
1
10
2 core cable
Zweileiterkabel
Cable de 2 conductores
Câble à deux conducteurs
Cavo a 2 conduttori
2
1
2
3
Adjustable start leg
Einstellbare start-bein
Pierna inicio ajustable
Jambes commencent
réglable
Inizio delle gambe regolabili
調整可能なスタート脚
3
Summary of Contents for SARUM 260
Page 63: ...63 JP LED LED Fault Diagnostics LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 LED 9 LED 10 ...
Page 72: ...72 Carriage to SL Manual Swivel Chair Connection Diagram 2609034 Rev A ...
Page 73: ...73 Carriage to SL Powered Swivel Chair Connection Diagram 2609035 Rev C ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ... Original Instructions ...