30
l’appoggio del ferro durante il cambio degli indumenti. Questo apparecchio è stato
concepito solo per un uso privato ed è quindi da considerarsi inadeguato l’uso per scopi
industriali o professionali.
Ogni altro utilizzo della macchina non è previsto dal Costruttore che si esime da qualsiasi
responsabilità per danni di ogni natura, generati da un impiego improprio della macchina
stessa. L’uso improprio determina inoltre l’annullamento di ogni forma di garanzia.
RISCHI RESIDUI
Attenzione!
Pericolo di ustioni - Le caratteristiche costruttive dell’apparecchio, oggetto della
presente pubblicazione, non consentono di proteggere l’utilizzatore dal possibile
contatto con la piastra calda del ferro sia durante l’uso previsto che nei minuti
seguenti al suo spegnimento. Inoltre si raccomanda di prestare molta attenzione
durante l’erogazione di vapore e di non rivolgerlo verso parti del corpo o verso
animali domestici.
Dopo aver spento il ferro e staccato la spina dalla presa di corrente lasciarlo a
riposo su una superficie stabile e soprattutto lontano dai bambini.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
ISTRUZIONI PER L’USO
Attenzione!
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta togliere eventuali etichette o
protezioni dalla piastra del ferro da stiro.
L’operazione di disconnessione del ferro dalla caldaia deve avvenire sempre e
solo con la spina di alimentazione staccata dalla presa di corrente.
SINGER può essere utilizzato in due modi: come sistema stirante oppure come ferro da
stiro tradizionale.
Si consiglia la modalità sistema stirante per grandi quantità di panni e lunghi tempi di
stiratura, mentre per poche quantità o tempi ridotti di stiratura se ne consiglia l’utilizzo in
modalità ferro da stiro tradizionale.
Per utilizzarlo come sistema stirante assicurarsi che il cavo di collegamento ferro/caldaia
(Q) e il cavo di alimentazione (A) siano inseriti negli attacchi presenti sul vano raccogli
cavo (Y) posto alla base dell’apparecchio (Fig. 3). Vedere “Uso del ferro come sistema
stirante”.
Per l’utilizzo in modalità ferro da stiro tradizionale, scollegare il cavo di alimentazione (A)
e il cavo di collegamento ferro/caldaia (Q) dagli attacchi presenti sul vano raccogli cavo
(Y) premendo il gancio di sblocco (R). Collegare i cavi tra di loro (Fig. 6) fino a sentire un
leggero click. Vedere “Uso come ferro da stiro tradizionale”.
Per tornare a stirare in modalità sistema stirante, staccare il cavo di alimentazione (A) e il
cavo di collegamento ferro/caldaia (Q), premendo il gancio di sblocco (R). Inserire i due
cavi negli attacchi presenti sul vano raccogli cavo (Y) posto alla base dell’apparecchio fino
a sentire un leggero click.
USO DEL FERRO COM E SISTEMA STIRANTE (FIG. 2)
Riempimento del serbatoio prima dell’uso
Attenzione!
Accertarsi che l’apparecchio sia staccato dalla rete di alimentazione elettrica
prima di riempire il serbatoio (B) con acqua.
A - Cavo alimentazione
B - Serbatoio
C - Coperchio serbatoio
E - Griglia appoggiaferro
F - Maniglia per trasporto apparecchio
G - Misurino
H - Ugello spray
I - Sportellino riempimento serbatoio
J - Pulsante spray
K - Cursore di blocco per vapore continuo
L - Pulsante vapore
M - Manopola di regolazione della
temperatura
N - Serbatoio del ferro da stiro
O - Spia luminosa controllo temperatura
ferro
P - Piastra
Q - Cavo di collegamento ferro/caldaia
R - Gancio di sblocco cavi
S - Spia pronto vapore
T - Interruttore di accensione caldaia
U - Manopola di regolazione vapore
V - Interruttore di accensione ferro
W - Tappo pulizia caldaia
X - Sportello tappo pulizia caldaia
Y - Vano raccogli cavo
Z - Avvolgicavo
Summary of Contents for SSG 9000
Page 2: ...Fig 4 Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 6 Fig 1 U V T S W X P Q R Z Y A B C E F G H I J K L M N O...
Page 13: ...13 BEDIENUNGSANLEITUNG DEU...
Page 24: ......
Page 25: ...25 MANUALE DI ISTRUZIONI ITA...
Page 36: ......
Page 37: ...37 LE GUIDE DE L UTILISATION FRA...
Page 48: ......
Page 49: ...49 ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 60: ......
Page 61: ...61 POR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 72: ......
Page 73: ...73 NLD GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 84: ......
Page 85: ...85 GRE...
Page 86: ...86 A O I H A A I 2014 35 2014 30 8 8...
Page 87: ...87 8 I H O H A A GRE...
Page 88: ...88 E Ariete 90 C...
Page 89: ...89 400 cc P A I T O PH SINGER GRE...
Page 91: ...91 MAX 20 F 50 50 C A Q Y 3 10 9 S M L 11 13 E U U MAX S M O L Fig 12 K L K 14 M O GRE...
Page 92: ...92 MA X T V 7 N J 15 V M U MAX S M T L V Z Y H H O I 4 N I 20 G I max...
Page 93: ...93 E 5 A Q 6 O M O E M O L N J 15 M M M min E I 21 Z Y GRE...
Page 94: ...94 I 70 30 100 O H N 20 21...
Page 95: ...95 W B W 16 17 W X W 18 19 400 cc W X...
Page 96: ......
Page 97: ...97 RUS...
Page 98: ...98 2014 35 EC MC 2014 30 EC 8...
Page 99: ...99 8 8 RUS...
Page 100: ...100 E Ariete 90 C...
Page 101: ...101 400 P RUS...
Page 102: ...102 SINGER SINGER A B C E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z...
Page 103: ...103 Q A Y 3 A Q Y R 6 A Q R Y 2 B C 7 20 F 50 50 C A Q Y 3 10 9 S M L 11 1 E RUS...
Page 104: ...104 U B M U MAX S M O L 3 5 11 L 30 U S M O L P 12 K L K P 14 M O T V 7 N J 15 V...
Page 105: ...105 M U S M T L V Z Y 4 N I 20 G I max E 5 A Q 6 O M O E M O RUS...
Page 106: ...106 L N J 15 M M M min E I 21 Z Y 70 30 100...
Page 107: ...107 N 20 P 21 W B W P 16 W 17 W 18 19 RUS...
Page 108: ...108 400 P 19 W...
Page 109: ...109 ARB...
Page 110: ...110 EMC 2014 30 EC EC 2014 35 8 8...
Page 111: ...111 ARB 8 E SINGER...
Page 112: ...112 90 400 P...
Page 113: ...113 N O P Q R S T U V W X Y Z A B C E F G H I J K L M ARB SINGER SINGER Q Y A 3 A...
Page 114: ...114 Y Q 6 R A R Q Y 2 B C 7 50 50 20 C A 3 Y Q 10 S 9 11 L M 13 E...
Page 115: ...115 ARB U 30 K M B S MAX U M L O L 11 5 3 30 L U M S O K 12 L L 14 K O M MAX V T 7 J 15 V...
Page 116: ...116 S S U M T L V Z Y 4 N I G 20 I max E A 5 6 Q O M O...
Page 117: ...117 E M O L J 15 M M min M E 21 I Z Y 30 70 100 ARB...
Page 118: ...118 20 N 21...
Page 119: ...119 W B W 16 X 17 W W 18 19 400 X W ARB...
Page 120: ......
Page 122: ...cod 2105101600 rev 0 18 10 2016...