background image

Szelki bezpieczeństwa chroniące przed upadkiem z wysokości 

250482

43

silverlinetools.com

•  Użytkownik powinien posiadać plan ratunkowy oraz środki pod ręką do jego 

realizacji

•  Plan powinien brać pod uwagę rodzaj sprzętu oraz specjalne szkolenia 

niezbędne do efektywnego przeprowadzenia akcji ratunkowej we wszystkich 

możliwych do przewidzenia warunkach

Akcesoria

•  Dodatkowy system wyhamowania upadku, strój roboczy lub inne środki 

ochrony osobistej dostępne są u dystrybutora Silverline

Konserwacja

Uwaga:

 Każdy system wyhamowania upadku powinien być poddawany 

regularnej kontroli, czyszczeniu oraz konserwacji przez osobę wykwalifikowaną, 

zgodnie z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa. Konserwacja 

powinna zostać odnotowana w karcie dokumentacji naprawy (zobacz koniec 

instrukcji).

 OSTRZEŻENIE: 

Dokonaj wizualnej oraz dotykowej kontroli wszystkich 

komponentów po każdym użyciu sprzętu. Kontrolę szczegółową należy 

przeprowadzać przy braku użycia sprzętu przez dłuższy okres czasu. Uwaga: 

Kompleksowa kontrola sprzętu powinna być przeprowadzana w regularnych 

odstępach czasu, co najmniej raz na rok lub częściej w zależności od 

częstotliwości używania sprzętu.

 OSTRZEŻENIE:

 Dokonywanie napraw lub modyfikacji systemu wyhamowania 

upadku jest NIELEGALNE.

 OSTRZEŻENIE: 

W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń należy 

natychmiast wycofać sprzęt z użytku. Powinien on zostać uznane za niemożliwe 

do użycia i zutylizowane.

Kontrola wzrokowa i dotykowa

Poniższe usterki mogą skutkować w degradacji i/lub osłabieniu komponentów 

sprzętu:

•  Przecięcia o rozmiarze co najmniej 1 mm lub większe na obrzeżach taśm

•  Przetarcia powierzchniowe taśm, pętlach taśm oraz wokół brzegów

•  Uszkodzenie szwów

•  Supły inne niż te zaprojektowane przez producenta

•  Substancje agresywne skutkujące w miejscowym osłabieniu oraz zmiękczeniu 

(często widocznym w postaci łuszczenia się powierzchni). Może także 

występować przebarwienie włókien

•  Uszkodzenia przez wysoką temperaturę lub tarcie widoczne są na włóknach 

błyszczenia, a w dotyku mogą wydawać się twardsze od włókien wokół

•  Degradacja pod wpływem promieni UV jest szczególnie trudna do 

zaobserwowania, szczególnie wizualnie, jednak można czasem zauważyć 

utratę koloru (w sprzęcie farbowanym) oraz matowy wygląd 

•  Częściowo zużyty absorber (np. Częściowo wyciągnięta taśma lub uszkodzona 

osłonka)

•  Zanieczyszczenie (np. ziemią, żwirem, piaskiem etc.), które może skutkować 

skutkujące przetarciami wewnętrznymi lub zewnętrznymi

•  Uszkodzone, utlenione lub odkształcone łączenia (np. karabinki, złącza, haki 

zaczepowe)

•  Uszkodzenie płaszcza zewnętrznego i uszkodzenie rdzenia liny

Uwaga:

 W przypadku wykrycia powyższych lub innych uszkodzeń podczas 

kontroli należy zapoznać się z sekcją ‘Okres użytkowania i ważności sprzętu’ 

niniejszej instrukcji.

Czyszczenie

Uwaga:

 Prawidłowe czyszczenie jest niezbędne do zapewnienia integralności 

niniejszego sprzętu. Stosuj się do poniższych instrukcji bez odstępstw.

•  Oczyść taśmy oraz klamry za pomocą ciepłej wody (30 – 60°C) i środka 

czyszczącego o neutralnym pH (pH 7). W przypadku niewielkiego zabrudzenia 

należy delikatnie oczyścić za pomocą bawełnianej szmatki lub miękkiej 

szczotki

•  Pod żadnym pozorem NIE używaj żadnych materiałów ściernych, kwasów, 

zwykłych detergentów lub rozpuszczalników

•  Zdezynfekuj elementy wchodzące w bezpośredni kontakt ze skórą użytkownika 

za pomocą środków zalecanych przez producenta oraz zgodnie z instrukcją 

produktu

•  ZAWSZE pozwól wyschnąć sprzętowi w sposób naturalny, z dala od otwartego 

ognia lub innych źródeł ciepła

Uwaga:

 Powyższe zasady dotyczą również sprzętu, który uległ zmoczeniu 

podczas użytkowania.

Transport

•  ZAWSZE transportuj sprzęt w pokrowcach do tego przeznaczonych, które 

zabezpieczą sprzęt przed uszkodzeniami mechanicznymi, wysokimi 

temperaturami, wilgocią, promieniami UV oraz substancjami chemicznymi

Przechowywanie

•  Przechowywać w miejscu bezpiecznym, suchym z dala od dzieci

•  Przechowywać w umiarkowanej temperaturze i wilgotności, z dala 

od bezpośrednich promieni UV, substancji chemicznych, wewnątrz 

odpowiedniego pokrowca lub pojemnika

•  Nigdy nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na niniejszym sprzęcie

Utylizacja

Okres eksploatacji oraz przydatności

 OSTRZEŻENIE: 

system wyhamowania upadku przeznaczony jest do 

zahamowania upadku z wysokości TYLKO RAZ! Jeżeli sprzęt został wystawiony na 

działanie upadku, powinien zostać wycofany z użytku oraz zutylizowany.

Uwaga:

 Data wyjęcia sprzętu z oryginalnego opakowania jest data ‘pierwszego 

użycia’, która powinna zostać zapisana na karcie kontrolnej (patrz koniec 

instrukcji). Od tego momentu liczona jest czas eksploatacji.

•  Ze względu na wtargnięcie brudu, piasku, zabrudzenia środkami 

chemicznymi, uszkodzenia krawędzi lub powierzchni, degradacje pod 

wpływem promieni UV oraz ogólne zużycie, wyhamowanie upadku, 

pozycjonowanie oraz unieruchamianie, użyte włókna syntetyczne ( liny i/lub 

taśmy) podlegają oświadczeniu producenta o starzeniu się produktu, co jest 

wymogiem w myśl normy of BS EN365:2004

•  Niniejszy sprzęt posiada żywotność maksymalnie 5 lat od daty pierwszego 

użycia, pod warunkiem, że produkt był odpowiednio przechowywany, 

konserwowany oraz poddawany regularnym kontrolom przez 

wykwalifikowaną osobę

•  Nowy sprzęt może być przechowywany przez maksymalny okres 5 lat od daty 

produkcji widocznej na opakowaniu, i nadal zachowa żywotność 5 lat - pod 

warunkiem przebywania w oryginalnym opakowaniu producenta

Uwaga:

 Inne powody, dla których może dojść skrócenia przydatności produktu 

to między innymi zmiany w stosowanych standardach, prawach i regulacjach, 

rozwój nowych technologii lub brak kompatybilności z innym sprzętem.

 OSTRZEŻENIE: 

 

Wycofaj z użytku sprzęt do wyhamowania upadku, jeżeli:

•  Został ono użyte do wyhamowania upadku

•  Posiada widoczne uszkodzenie

•  Oznakowanie jest niewidoczne (trwałe oznakowania nie są czytelne lub uległy 

uszkodzeniu/zostały usunięte)

•  Czas eksploatacji został przekroczony

•  Pełna historia eksploatacji sprzętu nie jest znana

•  Istnieją obawy co do integralności sprzętu

250482_Manual.indd   43

04/01/2018   16:21

Summary of Contents for Fall Arrest Harness

Page 1: ...2 FR Harnaisdeprotectionanti chutes DE Auffanggurt ES Arn santica da IT Imbracaturadiarrestocaduta NL Valbeveiligingsharnas PL Szelkibezpiecze stwachroni ceprzed upadkiemzwysoko ci Fall Arrest Harness...

Page 2: ...2 5 E H F B C D G 1 2 3 4 6 7 8 250482_Manual indd 2 04 01 2018 16 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 250482_Manual indd 3 04 01 2018 16 20...

Page 4: ...sition if necessary or choose an alternative anchorage l Any component of a fall arrest system must be individually inspected according to the manufacturer s recommendations and procedures After assem...

Page 5: ...ee Fig B 1 Identify all parts and straps see Product Familiarisation 2 Open and release the Chest Buckle 4 and both Leg Strap Buckles 6 Note Loosen all three bar slide and square link type connections...

Page 6: ...d to one anchorage the required strength should be multiplied by the number of systems attached Removing the harness 1 Ensure you are located in a safe place away from any fall hazards 2 Open both Leg...

Page 7: ...rotects it from mechanical damage and shields the equipment from high temperatures humidity UVrays and chemicals Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children St...

Page 8: ...or unsafe deliveries All work will be carried out by SilverlineTools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised...

Page 9: ...silverlinetools com 9 Fall Arrest Harness 250482 250482_Manual indd 9 04 01 2018 16 21...

Page 10: ...aire ou choisissez un autre point d ancrage l Tous les l ments du syst me de protection anti chutes doivent tre inspect s individuellement conform ment aux recommandations et proc dures du fabricant A...

Page 11: ...s r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant utilisation Contr les pr alables l emploi Une inspection visuelle et tactile c est dire par le toucher doit tre effectu e avant chaque utilisat...

Page 12: ...ure durant l utilisation Compatibilit Ce harnais est compatible avec de divers syst mes de protection anti chutes et quipements de s curit incluant mais non limit aux produits Silverline suivants 2531...

Page 13: ...le de salet poussi re sable etc qui peut causer des abrasions internes ou externes Des quipements endommag s oxyd s ou d form s par exemple mousquetons raccords vis crochets d chafaudeur Des d g ts su...

Page 14: ...l a t utilis pour arr ter une chute tout dommage est pr sent l identification n est pas vidente les marquages permanents ne sont pas lisibles ou ont t abim s enlev s il d passe sa dur e de service sp...

Page 15: ...La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil s...

Page 16: ...Bestandteil einer Absturzsicherung oder eines R ckhalte oder Arbeitsplatzpositionierungssystems mit scharfen Kanten oder rauen Oberfl chen in Kontakt kommen Positionieren Sie den betreffenden Bestand...

Page 17: ...wie anderen starke Hitze erzeugenden T tigkeiten gesch tzt werden Lassen Sie bei derArbeit nahe spannungsf hrenden Stromquellen u erste Vorsicht walten Metallische Gegenst nde leiten elektrischen Stro...

Page 18: ...en und zumTode f hren Zu Pendelausschl gen kommt es wenn sich derAnschlagpunkt nicht lotrecht ber dem Benutzer befindet sieheAbb J Die Gefahr von Pendelst rzen l sst sich durch das Arbeiten nahe demAn...

Page 19: ...tionen von Absturzsicherungen sind nicht zul ssig WARNUNG Werden M ngel festgestellt muss dieAbsturzsicherung sofort ausgesondert werden Sie ist als unbrauchbar zu kennzeichnen und alsdann zu entsorge...

Page 20: ...verpflichtet ist DieseAusr stungsgegenst nde haben eine maximale Nutzungsdauer von f nf Jahren ab dem aufgezeichneten Erstgebrauchsdatum sofern derArtikel sachgem gelagert instand gehalten und regelm...

Page 21: ...SilverlineTools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz desArtikels f hrt nicht zurVerl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung...

Page 22: ...ficaci n de este equipo n NUNCA realice nudos en arneses cintas y cuerdas de seguridad Nunca permita que el equipo se enrede o NUNCA utilice un equipo de seguridad si previamente ha estado expuesto a...

Page 23: ...el tacto de las fibras y aseg rese de que no tenga contaminantes 2 Inspeccione las costuras del equipo 3 Compruebe el funcionamiento de los anclajes y mosquetones Compruebe el funcionamiento correcto...

Page 24: ...los elementos de seguridad antica das deben de inspeccionarse regularmente por una persona cualificada Realice una inspecci n como m nimo cada tres meses y anote los detalles en la hoja de inspecci n...

Page 25: ...as cidos o materiales abrasivos Desinfecte las partes que entren en contacto con la piel del usuario utilizando un desinfectante adecuado Ver Caracter sticas t cnicas Siga siempre las indicaciones sum...

Page 26: ...ayan sido sustituidas ser n propiedad de SilverlineTools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu e...

Page 27: ...silverlinetools com 27 Arn s antica da 250482 250482_Manual indd 27 04 01 2018 16 21...

Page 28: ...omponente di un sistema di arresto caduta deve essere controllato singolarmente secondo le raccomandazioni e le procedure indicate dal costruttore Dopo il montaggio il sistema deve essere controllato...

Page 29: ...dell uso Verifiche prima dell utilizzo Prima di ogni utilizzo deve essere effettuata un ispezione visiva e tattile Tutti gli ingranaggi devono essere controllati in una zona con condizioni di luce ade...

Page 30: ...guenti prodotti Silverline 253162 Cinghia con assorbitore d urto 253600 Moschettone NB Il collegamento delle attrezzature deve essere compatibile in termini di dimensioni forma e forza Connettori non...

Page 31: ...n acqua calda 30 60 C con un detergente per la casa a pH neutro pH 7 In caso di sporco minore pulire con un panno di cotone o con una spazzola morbida NON in nessun caso utilizzare materiali abrasivi...

Page 32: ...ls si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da SilverlineTools o da un centro di riparazione autorizzato La riparaz...

Page 33: ...silverlinetools com 33 Imbracatura di arresto caduta 250482 250482_Manual indd 33 04 01 2018 16 21...

Page 34: ...en verbindingslijnen Zorg ervoor dat de uitrusting niet in de knoop komt te zitten o Wanneer de uitrusting is blootgesteld aan extreme omstandigheden niet is ge nspecteerd of gebruikt is voor het brek...

Page 35: ...r alle onderdelen zie Productbeschrijving 2 Open en verlos de gesp 4 en beide been riem gespen 6 Let op Verlos alle drie pin schuivers en vierkante link koppelingen volledig om deze tijdens het passen...

Page 36: ...kracht voor gecertificeerde verankeringen Wanneer meer dan n systeem op de verankering bevestigd is dient de vereiste kracht met het aantal systemen vermenigvuldigd te worden Het uittrekken van het ha...

Page 37: ...sche beschadiging en hoge temperaturen vochtigheid UVstraling en chemicali n Opberging Berg de eenheid op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Berg de eenheid op gematigde tempe...

Page 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Page 39: ...silverlinetools com 39 Valbeveiligingsharnas 250482 250482_Manual indd 39 04 01 2018 16 21...

Page 40: ...cji zgodnie z zaleceniami producenta i wytycznymi Po zako czeniu monta u uk adu powinien on zosta sprawdzony jako ca o m ZABRANIA SI dokonywania jakichkolwiek napraw lub modyfikacji niniejszego sprz t...

Page 41: ...esu d o mi wzd u pas w ta m i lin w celu wykrycia ma ych 1 mm lub wi kszych naci na kra cach materia u otar oraz za ama Staraj wyczu si zmi kczenia lub stwardnienia w kien oraz szukaj zabrudze 2 Nale...

Page 42: ...ytrzyma o jakiegokolwiek zakotwiczenia powinna wynosi 10 kN Nale y sprawdzi kotw pod wzgl dem oznak zu ycia Tak jak w przypadku cza amortyzuj cego kotwiczenie powinno podlega regularnej inspekcji prze...

Page 43: ...rukcji bez odst pstw Oczy ta my oraz klamry za pomoc ciep ej wody 30 60 C i rodka czyszcz cego o neutralnym pH pH 7 W przypadku niewielkiego zabrudzenia nale y delikatnie oczy ci za pomoc bawe nianej...

Page 44: ...a niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm SilverlineTools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego U...

Page 45: ...Szelki bezpiecze stwa chroni ce przed upadkiem z wysoko ci 250482 45 silverlinetools com 250482_Manual indd 45 04 01 2018 16 21...

Page 46: ...nia do u ytku Life expiry date Verfallsdatum Data di scadenza durata Date limite d utilisation Fecha de caducidad Vervaldatum Data przydatno ci do u ycia Date Datum Data Date Fecha Datum Data Descript...

Page 47: ...derhoud Opis naprawy Damage found Gefundene Besch digungen Danno trovato Domm ge diagnostiqu Da o encontrado Gevonden schade Uszkodzenia wykryte Name Signature Name Unterschrift Nome Firma Nom Signatu...

Page 48: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: