background image

34

NL

Veiligheidsinstructies voor 

veiligheidsvoorzieningen

 WAARSCHUWING: 

Activiteiten waarbij het gebruik van deze uitrusting 

vereist is, zijn altijd gevaarlijk. Voordat u het werk begint voert u een 

risicobeoordeling, inclusief redding regelingen uit.

 WAARSCHUWING:

 Specifieke training is essentieel voordat u de uitrusting 

gebruikt. De uitrusting dient enkel door bevoegde en verantwoordelijke 

personen gebruikt te worden en de grenzen dienen niet overschreden te worden

 WAARSCHUWING: 

Wanneer de regels en aanwijzingen in de handleiding 

niet opgevolgd worden, is ernstig persoonlijk letsel en zelfs een fataal ongeluk 

mogelijk het gevolg! Bij een onjuist gebruik van de uitrusting bent u volledig 

verantwoordelijk voor alle risico’s, schade, letsel en fatale ongelukken. U 

bent verantwoordelijk voor uw eigen keuzes en acties. 

Wanneer u deze 

verantwoordelijk niet neemt en/of deze risico’s niet accepteert, GEBRUIKT 

U DE UITRUSTING NIET.

a)  

Gebruik geen materiaal met een verlopen houdbaarheidsdatum

b)  

Dit product dient niet overbelast te worden

c)  

Gebruik delen van een harnas uitrusting niet buiten de capaciteit, 

of  

  voor toepassingen waarvoor deze niet ontworpen zijn
d)  

Voorkom schokken en het schuren tegen schurende oppervlakken

  

  tijdens het gebruik, transport of opberging

e)  

Gebruik geen koppelingen met handmatige vergrendelmechanismen  

  op plaatsen waar deze regelmatig geopend en gesloten dienen te  

 worden

f)  

Zorg ervoor dat vergrendelmechanismen en veiligheidshulpmiddelen  

  goed sluiten en dat koppelingen voor gebruik volledig gesloten en  

  vergrendelt zijn

g)  

Combineer GEEN componenten die niet door de fabrikant aanbevolen  

 zijn. 

Onderdelen kunnen de veilige functie van andere onderdelen, en zo het  

  gehele systeem, hinderen
h)  

Bevestig een harnas nooit op een anker wanneer u onzeker ben betreft  

  de capaciteit en conditie van het anker

i)  

Neem de lengte van elk onderdeel van een harnas, inclusief de  

  koppelingen, systeem bij het vaststellen van de totale lengte in acht.

j)  

De ruimte onder de gebruiker dient groot genoeg te zijn zodat de  

  gebruiker bij een val geen obstakels raakt

k)  

Zorg ervoor dat onderdelen van het harnas tijdens gebruik niet  

  in contact komen met scherpe randen of schurende oppervlakken.

  

  Herpositioneer wanneer nodig of selecteer een alternatieve verankering

l)  

Onderdelen van het harnas dienen afhankelijk van elkaar, volgens de  

  instructies van de fabrikant geïnspecteerd te worden.

 Na de    

  samenstelling dient het systeem als geheel geïnspecteerd te worden.
m) 

Modificaties en reparaties aan de uitrusting is verboden

n)  

Leg geen knopen in harnassen, touwen en verbindingslijnen.

 Zorg  

  ervoor dat de uitrusting niet in de knoop komt te zitten
o)  

Wanneer de uitrusting is blootgesteld aan extreme omstandigheden,  

  niet is geïnspecteerd of gebruikt is voor het breken van een val dient  

  deze onmiddellijk vervangen te worden.

 Stel synthetische producten niet  

  bloot aan open vlammen
p)  

Gebruik geen schokabsorberende middelen die gedeeltelijk verwoest  

 zijn,

  of waarvan de plastic coating beschadigd is

q)  

Versleten materialen dienen onmiddellijk vervangen te worden

r)  

Gebruikers van de uitrusting dienen lichamelijk fit te zijn en de  

  geschikte beschermende uitrusting te dragen voor het uit te voeren  

 werk

s)  

Voer een risicobeoordeling uit voor elk gebruik

 en plan een snelle en  

  veilige nooduitgang in geval van nood
t)  

Alle productmarkeringen dienen in takt te blijven

u)  

Berg de eenheid met de handleiding en onderhoudsgegevens op.  

 

Uitrusting zonder enige onderhoudsgeschiedenis dient niet gebruikt te  

  worden
v)  

Voordat u de uitrusting gebruikt checkt u of het aan de lokale   

  wetgeving en veiligheidsnormen voldoet

 

  

 

Specificaties

  

 

Model: ............................................................................................250482

Toepasbare normen: ...........................................EN361 (Volledig harnas)

Doel: .................................................................................... Valbeveiliging

Materiaal: .....................................................................................Polyester

Maximale kracht: ..............................................................................16 kN

Temperatuur bereik: ............................................................-40 tot +80°C 

Bevestigingspunt:......................................EN361: dorsaal (A), borst (A/2)

Max. gebruikers gewicht: ............................................................. 140 kg*

Netto gewicht: ...................................................................................0,9 kg

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen  

de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande 

kennisgeving worden gewijzigd.

*Het harnas dient comfortabel te zitten. De uitrusting dient gebruikt te  

worden wanneer deze niet versteld kunnen worden naar een  

comfortabele pasvorm voor de gebruiker.

 Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik 

zorgvuldig na. Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig 

gebruik. Zorg ervoor dat alle gebruikers de handleiding volledig hebben 

doorgenomen en begrijpen.

Symbolen

 

Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. 

Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies.

 

Draag gehoorbescherming  

Draag een veiligheidsbril  

Draag een stofmasker 

 

Draag een veiligheidshelm

Lees de handleiding

Voorzichtig!

Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen

Inleiding

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies 

bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening 

van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met 

gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zodat u 

in staat bent alle voordelen te benutten. Houd deze handleiding bij de hand en zorg 

ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en 

volledig hebben begrepen.

250482_Manual.indd   34

04/01/2018   16:21

Summary of Contents for Fall Arrest Harness

Page 1: ...2 FR Harnaisdeprotectionanti chutes DE Auffanggurt ES Arn santica da IT Imbracaturadiarrestocaduta NL Valbeveiligingsharnas PL Szelkibezpiecze stwachroni ceprzed upadkiemzwysoko ci Fall Arrest Harness...

Page 2: ...2 5 E H F B C D G 1 2 3 4 6 7 8 250482_Manual indd 2 04 01 2018 16 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 250482_Manual indd 3 04 01 2018 16 20...

Page 4: ...sition if necessary or choose an alternative anchorage l Any component of a fall arrest system must be individually inspected according to the manufacturer s recommendations and procedures After assem...

Page 5: ...ee Fig B 1 Identify all parts and straps see Product Familiarisation 2 Open and release the Chest Buckle 4 and both Leg Strap Buckles 6 Note Loosen all three bar slide and square link type connections...

Page 6: ...d to one anchorage the required strength should be multiplied by the number of systems attached Removing the harness 1 Ensure you are located in a safe place away from any fall hazards 2 Open both Leg...

Page 7: ...rotects it from mechanical damage and shields the equipment from high temperatures humidity UVrays and chemicals Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children St...

Page 8: ...or unsafe deliveries All work will be carried out by SilverlineTools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised...

Page 9: ...silverlinetools com 9 Fall Arrest Harness 250482 250482_Manual indd 9 04 01 2018 16 21...

Page 10: ...aire ou choisissez un autre point d ancrage l Tous les l ments du syst me de protection anti chutes doivent tre inspect s individuellement conform ment aux recommandations et proc dures du fabricant A...

Page 11: ...s r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant utilisation Contr les pr alables l emploi Une inspection visuelle et tactile c est dire par le toucher doit tre effectu e avant chaque utilisat...

Page 12: ...ure durant l utilisation Compatibilit Ce harnais est compatible avec de divers syst mes de protection anti chutes et quipements de s curit incluant mais non limit aux produits Silverline suivants 2531...

Page 13: ...le de salet poussi re sable etc qui peut causer des abrasions internes ou externes Des quipements endommag s oxyd s ou d form s par exemple mousquetons raccords vis crochets d chafaudeur Des d g ts su...

Page 14: ...l a t utilis pour arr ter une chute tout dommage est pr sent l identification n est pas vidente les marquages permanents ne sont pas lisibles ou ont t abim s enlev s il d passe sa dur e de service sp...

Page 15: ...La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil s...

Page 16: ...Bestandteil einer Absturzsicherung oder eines R ckhalte oder Arbeitsplatzpositionierungssystems mit scharfen Kanten oder rauen Oberfl chen in Kontakt kommen Positionieren Sie den betreffenden Bestand...

Page 17: ...wie anderen starke Hitze erzeugenden T tigkeiten gesch tzt werden Lassen Sie bei derArbeit nahe spannungsf hrenden Stromquellen u erste Vorsicht walten Metallische Gegenst nde leiten elektrischen Stro...

Page 18: ...en und zumTode f hren Zu Pendelausschl gen kommt es wenn sich derAnschlagpunkt nicht lotrecht ber dem Benutzer befindet sieheAbb J Die Gefahr von Pendelst rzen l sst sich durch das Arbeiten nahe demAn...

Page 19: ...tionen von Absturzsicherungen sind nicht zul ssig WARNUNG Werden M ngel festgestellt muss dieAbsturzsicherung sofort ausgesondert werden Sie ist als unbrauchbar zu kennzeichnen und alsdann zu entsorge...

Page 20: ...verpflichtet ist DieseAusr stungsgegenst nde haben eine maximale Nutzungsdauer von f nf Jahren ab dem aufgezeichneten Erstgebrauchsdatum sofern derArtikel sachgem gelagert instand gehalten und regelm...

Page 21: ...SilverlineTools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz desArtikels f hrt nicht zurVerl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung...

Page 22: ...ficaci n de este equipo n NUNCA realice nudos en arneses cintas y cuerdas de seguridad Nunca permita que el equipo se enrede o NUNCA utilice un equipo de seguridad si previamente ha estado expuesto a...

Page 23: ...el tacto de las fibras y aseg rese de que no tenga contaminantes 2 Inspeccione las costuras del equipo 3 Compruebe el funcionamiento de los anclajes y mosquetones Compruebe el funcionamiento correcto...

Page 24: ...los elementos de seguridad antica das deben de inspeccionarse regularmente por una persona cualificada Realice una inspecci n como m nimo cada tres meses y anote los detalles en la hoja de inspecci n...

Page 25: ...as cidos o materiales abrasivos Desinfecte las partes que entren en contacto con la piel del usuario utilizando un desinfectante adecuado Ver Caracter sticas t cnicas Siga siempre las indicaciones sum...

Page 26: ...ayan sido sustituidas ser n propiedad de SilverlineTools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu e...

Page 27: ...silverlinetools com 27 Arn s antica da 250482 250482_Manual indd 27 04 01 2018 16 21...

Page 28: ...omponente di un sistema di arresto caduta deve essere controllato singolarmente secondo le raccomandazioni e le procedure indicate dal costruttore Dopo il montaggio il sistema deve essere controllato...

Page 29: ...dell uso Verifiche prima dell utilizzo Prima di ogni utilizzo deve essere effettuata un ispezione visiva e tattile Tutti gli ingranaggi devono essere controllati in una zona con condizioni di luce ade...

Page 30: ...guenti prodotti Silverline 253162 Cinghia con assorbitore d urto 253600 Moschettone NB Il collegamento delle attrezzature deve essere compatibile in termini di dimensioni forma e forza Connettori non...

Page 31: ...n acqua calda 30 60 C con un detergente per la casa a pH neutro pH 7 In caso di sporco minore pulire con un panno di cotone o con una spazzola morbida NON in nessun caso utilizzare materiali abrasivi...

Page 32: ...ls si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da SilverlineTools o da un centro di riparazione autorizzato La riparaz...

Page 33: ...silverlinetools com 33 Imbracatura di arresto caduta 250482 250482_Manual indd 33 04 01 2018 16 21...

Page 34: ...en verbindingslijnen Zorg ervoor dat de uitrusting niet in de knoop komt te zitten o Wanneer de uitrusting is blootgesteld aan extreme omstandigheden niet is ge nspecteerd of gebruikt is voor het brek...

Page 35: ...r alle onderdelen zie Productbeschrijving 2 Open en verlos de gesp 4 en beide been riem gespen 6 Let op Verlos alle drie pin schuivers en vierkante link koppelingen volledig om deze tijdens het passen...

Page 36: ...kracht voor gecertificeerde verankeringen Wanneer meer dan n systeem op de verankering bevestigd is dient de vereiste kracht met het aantal systemen vermenigvuldigd te worden Het uittrekken van het ha...

Page 37: ...sche beschadiging en hoge temperaturen vochtigheid UVstraling en chemicali n Opberging Berg de eenheid op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Berg de eenheid op gematigde tempe...

Page 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Page 39: ...silverlinetools com 39 Valbeveiligingsharnas 250482 250482_Manual indd 39 04 01 2018 16 21...

Page 40: ...cji zgodnie z zaleceniami producenta i wytycznymi Po zako czeniu monta u uk adu powinien on zosta sprawdzony jako ca o m ZABRANIA SI dokonywania jakichkolwiek napraw lub modyfikacji niniejszego sprz t...

Page 41: ...esu d o mi wzd u pas w ta m i lin w celu wykrycia ma ych 1 mm lub wi kszych naci na kra cach materia u otar oraz za ama Staraj wyczu si zmi kczenia lub stwardnienia w kien oraz szukaj zabrudze 2 Nale...

Page 42: ...ytrzyma o jakiegokolwiek zakotwiczenia powinna wynosi 10 kN Nale y sprawdzi kotw pod wzgl dem oznak zu ycia Tak jak w przypadku cza amortyzuj cego kotwiczenie powinno podlega regularnej inspekcji prze...

Page 43: ...rukcji bez odst pstw Oczy ta my oraz klamry za pomoc ciep ej wody 30 60 C i rodka czyszcz cego o neutralnym pH pH 7 W przypadku niewielkiego zabrudzenia nale y delikatnie oczy ci za pomoc bawe nianej...

Page 44: ...a niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm SilverlineTools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego U...

Page 45: ...Szelki bezpiecze stwa chroni ce przed upadkiem z wysoko ci 250482 45 silverlinetools com 250482_Manual indd 45 04 01 2018 16 21...

Page 46: ...nia do u ytku Life expiry date Verfallsdatum Data di scadenza durata Date limite d utilisation Fecha de caducidad Vervaldatum Data przydatno ci do u ycia Date Datum Data Date Fecha Datum Data Descript...

Page 47: ...derhoud Opis naprawy Damage found Gefundene Besch digungen Danno trovato Domm ge diagnostiqu Da o encontrado Gevonden schade Uszkodzenia wykryte Name Signature Name Unterschrift Nome Firma Nom Signatu...

Page 48: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: