background image

36

NL

Vrije ruimte

• 

Vrije valruimte 

Voor gebruik dient de vereiste vrije 

valruimte vastgesteld te worden. De 

gebruiker mag bij een val de grond en 

andere objecten niet raken (zie Fig. I)

• 

Zwaaivallen

 WAARSCHUWING: 

De stootkracht  

van een object tijdens een zwaaival 

resulteert mogelijk in ernstig  

persoonlijk letsel en fatale ongelukken

Wanneer de verankering niet direct  

boven het hoofd van de gebruiker 

gepositioneerd is en de gebruiker valt, 

noemt u di teen zwaaival (zie Fig. J). 

Minimaliseer de zwaai door zo dicht 

mogelijk bij de verankering te werken.  

Werk niet op plekken waar de kans op  

een zwaaival erg groot is

Let op:

 In het geval van een zwaaival, 

bij het gebruik van een automatisch 

blokkerende vallijn of ander in lengte 

variabel systeem, is de vereiste vrije  

ruimte aanzienlijk groter

 WAARSCHUWING:

 

Bij een  

onjuiste positionering van de 

koppelstukken kunnen de D-ringen als hendel op de brug van een  

karabijnhaak werken en de haak beschadigen wanneer er een plotse 

spanning op de lijn komt te vallen. Koppelstukken dienen te allen tijden juist 

gepositioneerd te zijn

Compatibiliteit

•  Het product is compatibel met verschillende systemen en 

veiligheidsuitrustingen, inclusief maar niet begrenst tot de volgende 

Silverline producten:

•  

253162 

Energie absorberende vallijn

•  

253600 

karabijnhaak

Opmerkingen

•  Hardware dient compatibel te zijn in maat, vorm en kracht. Niet compatibele 

koppelstukken raken mogelijk per ongeluk los wat kan resulteren en serieus 

letsel en fatale ongelukken

•  Maak enkel gebruik van koppelstukken als D-ringen, karabijnhaken, etc. met 

een minimale capaciteit van 22 kN

 WAARSCHUWING:

 

Zorg ervoor dat de koppelstukken en de D-ringen op het 

harnas of de verankering compatibel zijn

Verankering vereisten

Fig. K

•  Volgens de EN795 norm is de minimale kracht van alle ankers 10 kN

•  Controleer de verankering op tekenen van verslechtering

•  Zoals alle andere harnas onderdelen dient de verankering regelmatig door 

een bevoegd persoon geïnspecteerd te worden. Inspecteer minimaal eens per 

3 maanden en noteer resultaten in een inspectieboekje

•  Controleer of de karabijnhaak de geschikte maat heeft voor het uit te voeren 

werk. Wanneer de karabijnhaak te klein is, bevestigd u een ankerband op 

de verankering

Verankering positie

•  De verankering van het systeem dient bij voorkeur boven de gebruiker te 

hangen

Het gebruik als deel van een harnassysteem

•  De geselecteerde verankering voor een harnassysteem dient in staat te zijn 

een statische lading te verdragen van minimaal

  •  22 kN voor niet-gecertificeerde verankeringen of

  •  2 x de maximale kracht voor gecertificeerde verankeringen

  •  Wanneer meer dan één systeem op de verankering bevestigd is, dient de  

    vereiste kracht met het aantal systemen vermenigvuldigd te worden

Het uittrekken van het harnas

1. Zorg ervoor dat u op een veilige plek, uit de buurt van valgevaren staat

2. Open de been riem gespen (6) door de drie-pin schuiver door de vierkante 

link koppeling te plaatsen

3. Open de borst-band (2)

4. Haal uw armen uit het harnas

Let op:

 Inspecteer het harnas na elk gebruik en volg de instructie voor het 

schoonmaken, desinfecteren, transporteren en opbergen als beschreven in de 

onderhoudssectie

Gebruik

Let op:

 De uitrusting dient enkel gebruikt te worden door bevoegde personen. 

Alle gebruikers dienen getraind te zijn. Onervaren gebruikers dienen voor 

gebruik geïnstrueerd te worden. Een risicobeoordeling dient voor gebruik van 

de uitrusting uitgevoerd te worden

 WAARSCHUWING: 

De geschikte beschermende uitrusting, waaronder 

een veiligheidsbril, een veiligheidshelm, beschermende handschoenen en 

schoenen, gehoorbescherming, etc., dient te allen tijde gedragen te worden

Let op:

 Controleer de pasvorm en verstel de uitrusting minimaal elke 2 uur. 

Dit redt mogelijk uw leven!

 Bij het gebruik met andere uitrustingen in het 

systeem dient u koppelstukken tijdens gebruik regelmatig te checken. Zorg 

ervoor dat onderdelen juiste gepositioneerd zijn

Reddingsplan

 WAARSCHUWING: 

Een geschikte risicobeoordeling dient voor het werken 

op hoogte, of werk waarbij het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen 

vereist is, uitgevoerd te worden

•  De gebruiker dient een reddingsplan in gedachten te hebben

•  Houdt rekening met de materiele benodigdheden en vereiste training bij het 

effectief uitvoeren van een reddingsplan

Accessoires

•  Valbeveiligingsharnas uitrusting, werkkleding en andere 

beschermingsmiddelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar

Onderhoud

Let op:

 De volledige uitrusting dient regelmatig door een bevoegd persoon 

geïnspecteerd, schoongemaakt en onderhouden te worden. Onderhoud dient in 

een rapport (zie onderaan deze handleiding) bijgehouden te worden

 WAARSCHUWING:

 

check de volledige uitrusting visueel voor elk 

gebruik. Een uitrusting die voor langere tijd niet gebruikt is, dient grondig 

geïnspecteerd te worden. Let op: Een grondige inspectie dient, afhankelijk van 

de gebruiksfrequentie, regelmatig uitgevoerd te worden

 WAARSCHUWING:

 

Het is illegaal de uitrusting te repareren of te 

modificeren

 WAARSCHUWING: 

Wanneer de uitrusting beschadigd is, dient deze 

onmiddellijk vervangen te worden

Inspectie procedure

De volgende procedure helpt bij het vinden van defecten wat mogelijk resulteert 

in de verslechtering/verzwakking van de uitrusting

:

Fig. J

Zwaaivalgevaar

Fig. I

6.75m

2m

2m

Maximum

1.5m

1m

250482_Manual.indd   36

04/01/2018   16:21

Summary of Contents for Fall Arrest Harness

Page 1: ...2 FR Harnaisdeprotectionanti chutes DE Auffanggurt ES Arn santica da IT Imbracaturadiarrestocaduta NL Valbeveiligingsharnas PL Szelkibezpiecze stwachroni ceprzed upadkiemzwysoko ci Fall Arrest Harness...

Page 2: ...2 5 E H F B C D G 1 2 3 4 6 7 8 250482_Manual indd 2 04 01 2018 16 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 250482_Manual indd 3 04 01 2018 16 20...

Page 4: ...sition if necessary or choose an alternative anchorage l Any component of a fall arrest system must be individually inspected according to the manufacturer s recommendations and procedures After assem...

Page 5: ...ee Fig B 1 Identify all parts and straps see Product Familiarisation 2 Open and release the Chest Buckle 4 and both Leg Strap Buckles 6 Note Loosen all three bar slide and square link type connections...

Page 6: ...d to one anchorage the required strength should be multiplied by the number of systems attached Removing the harness 1 Ensure you are located in a safe place away from any fall hazards 2 Open both Leg...

Page 7: ...rotects it from mechanical damage and shields the equipment from high temperatures humidity UVrays and chemicals Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children St...

Page 8: ...or unsafe deliveries All work will be carried out by SilverlineTools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised...

Page 9: ...silverlinetools com 9 Fall Arrest Harness 250482 250482_Manual indd 9 04 01 2018 16 21...

Page 10: ...aire ou choisissez un autre point d ancrage l Tous les l ments du syst me de protection anti chutes doivent tre inspect s individuellement conform ment aux recommandations et proc dures du fabricant A...

Page 11: ...s r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant utilisation Contr les pr alables l emploi Une inspection visuelle et tactile c est dire par le toucher doit tre effectu e avant chaque utilisat...

Page 12: ...ure durant l utilisation Compatibilit Ce harnais est compatible avec de divers syst mes de protection anti chutes et quipements de s curit incluant mais non limit aux produits Silverline suivants 2531...

Page 13: ...le de salet poussi re sable etc qui peut causer des abrasions internes ou externes Des quipements endommag s oxyd s ou d form s par exemple mousquetons raccords vis crochets d chafaudeur Des d g ts su...

Page 14: ...l a t utilis pour arr ter une chute tout dommage est pr sent l identification n est pas vidente les marquages permanents ne sont pas lisibles ou ont t abim s enlev s il d passe sa dur e de service sp...

Page 15: ...La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil s...

Page 16: ...Bestandteil einer Absturzsicherung oder eines R ckhalte oder Arbeitsplatzpositionierungssystems mit scharfen Kanten oder rauen Oberfl chen in Kontakt kommen Positionieren Sie den betreffenden Bestand...

Page 17: ...wie anderen starke Hitze erzeugenden T tigkeiten gesch tzt werden Lassen Sie bei derArbeit nahe spannungsf hrenden Stromquellen u erste Vorsicht walten Metallische Gegenst nde leiten elektrischen Stro...

Page 18: ...en und zumTode f hren Zu Pendelausschl gen kommt es wenn sich derAnschlagpunkt nicht lotrecht ber dem Benutzer befindet sieheAbb J Die Gefahr von Pendelst rzen l sst sich durch das Arbeiten nahe demAn...

Page 19: ...tionen von Absturzsicherungen sind nicht zul ssig WARNUNG Werden M ngel festgestellt muss dieAbsturzsicherung sofort ausgesondert werden Sie ist als unbrauchbar zu kennzeichnen und alsdann zu entsorge...

Page 20: ...verpflichtet ist DieseAusr stungsgegenst nde haben eine maximale Nutzungsdauer von f nf Jahren ab dem aufgezeichneten Erstgebrauchsdatum sofern derArtikel sachgem gelagert instand gehalten und regelm...

Page 21: ...SilverlineTools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz desArtikels f hrt nicht zurVerl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung...

Page 22: ...ficaci n de este equipo n NUNCA realice nudos en arneses cintas y cuerdas de seguridad Nunca permita que el equipo se enrede o NUNCA utilice un equipo de seguridad si previamente ha estado expuesto a...

Page 23: ...el tacto de las fibras y aseg rese de que no tenga contaminantes 2 Inspeccione las costuras del equipo 3 Compruebe el funcionamiento de los anclajes y mosquetones Compruebe el funcionamiento correcto...

Page 24: ...los elementos de seguridad antica das deben de inspeccionarse regularmente por una persona cualificada Realice una inspecci n como m nimo cada tres meses y anote los detalles en la hoja de inspecci n...

Page 25: ...as cidos o materiales abrasivos Desinfecte las partes que entren en contacto con la piel del usuario utilizando un desinfectante adecuado Ver Caracter sticas t cnicas Siga siempre las indicaciones sum...

Page 26: ...ayan sido sustituidas ser n propiedad de SilverlineTools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu e...

Page 27: ...silverlinetools com 27 Arn s antica da 250482 250482_Manual indd 27 04 01 2018 16 21...

Page 28: ...omponente di un sistema di arresto caduta deve essere controllato singolarmente secondo le raccomandazioni e le procedure indicate dal costruttore Dopo il montaggio il sistema deve essere controllato...

Page 29: ...dell uso Verifiche prima dell utilizzo Prima di ogni utilizzo deve essere effettuata un ispezione visiva e tattile Tutti gli ingranaggi devono essere controllati in una zona con condizioni di luce ade...

Page 30: ...guenti prodotti Silverline 253162 Cinghia con assorbitore d urto 253600 Moschettone NB Il collegamento delle attrezzature deve essere compatibile in termini di dimensioni forma e forza Connettori non...

Page 31: ...n acqua calda 30 60 C con un detergente per la casa a pH neutro pH 7 In caso di sporco minore pulire con un panno di cotone o con una spazzola morbida NON in nessun caso utilizzare materiali abrasivi...

Page 32: ...ls si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da SilverlineTools o da un centro di riparazione autorizzato La riparaz...

Page 33: ...silverlinetools com 33 Imbracatura di arresto caduta 250482 250482_Manual indd 33 04 01 2018 16 21...

Page 34: ...en verbindingslijnen Zorg ervoor dat de uitrusting niet in de knoop komt te zitten o Wanneer de uitrusting is blootgesteld aan extreme omstandigheden niet is ge nspecteerd of gebruikt is voor het brek...

Page 35: ...r alle onderdelen zie Productbeschrijving 2 Open en verlos de gesp 4 en beide been riem gespen 6 Let op Verlos alle drie pin schuivers en vierkante link koppelingen volledig om deze tijdens het passen...

Page 36: ...kracht voor gecertificeerde verankeringen Wanneer meer dan n systeem op de verankering bevestigd is dient de vereiste kracht met het aantal systemen vermenigvuldigd te worden Het uittrekken van het ha...

Page 37: ...sche beschadiging en hoge temperaturen vochtigheid UVstraling en chemicali n Opberging Berg de eenheid op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Berg de eenheid op gematigde tempe...

Page 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Page 39: ...silverlinetools com 39 Valbeveiligingsharnas 250482 250482_Manual indd 39 04 01 2018 16 21...

Page 40: ...cji zgodnie z zaleceniami producenta i wytycznymi Po zako czeniu monta u uk adu powinien on zosta sprawdzony jako ca o m ZABRANIA SI dokonywania jakichkolwiek napraw lub modyfikacji niniejszego sprz t...

Page 41: ...esu d o mi wzd u pas w ta m i lin w celu wykrycia ma ych 1 mm lub wi kszych naci na kra cach materia u otar oraz za ama Staraj wyczu si zmi kczenia lub stwardnienia w kien oraz szukaj zabrudze 2 Nale...

Page 42: ...ytrzyma o jakiegokolwiek zakotwiczenia powinna wynosi 10 kN Nale y sprawdzi kotw pod wzgl dem oznak zu ycia Tak jak w przypadku cza amortyzuj cego kotwiczenie powinno podlega regularnej inspekcji prze...

Page 43: ...rukcji bez odst pstw Oczy ta my oraz klamry za pomoc ciep ej wody 30 60 C i rodka czyszcz cego o neutralnym pH pH 7 W przypadku niewielkiego zabrudzenia nale y delikatnie oczy ci za pomoc bawe nianej...

Page 44: ...a niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm SilverlineTools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego U...

Page 45: ...Szelki bezpiecze stwa chroni ce przed upadkiem z wysoko ci 250482 45 silverlinetools com 250482_Manual indd 45 04 01 2018 16 21...

Page 46: ...nia do u ytku Life expiry date Verfallsdatum Data di scadenza durata Date limite d utilisation Fecha de caducidad Vervaldatum Data przydatno ci do u ycia Date Datum Data Date Fecha Datum Data Descript...

Page 47: ...derhoud Opis naprawy Damage found Gefundene Besch digungen Danno trovato Domm ge diagnostiqu Da o encontrado Gevonden schade Uszkodzenia wykryte Name Signature Name Unterschrift Nome Firma Nom Signatu...

Page 48: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: