
F18
30
Collegamenti
IT
funzionare a secco solo per brevi periodi di
tempo (pochi secondi), in caso di funzionamento
prolungato senz’acqua la tenuta, non essendo
raffreddata adeguatamente, raggiunge
temperature molto elevate fino alla rottura
della stessa, la conseguenza più probabile è
una perdita consistente visibile dai 4 forellini di
drenaggio posizionati in prossimità della fascetta.
Nel caso di possibilità di mancanza d’acqua dalla
rete, è consigliabile inserire un pressostato di
minima prima della pompa, nel caso si utilizzi
un serbatoio di alimentazione è consigliabile
equipaggiarlo con un controllo di livello adeguato.
4) Cavitazione
Questa situazione si manifesta quando il flusso
d’acqua di alimentazione non è adeguato rispetto
alle caratteristiche della pompa: filtri intasati,
diametro delle tubazioni insufficienti o più utenze
sulla stessa linea, rappresentano le cause più
frequenti. L’apertura dell’elettrovalvola di sicurezza
quando prevista (generalmente posizionata
prima della pompa e dei filtri), deve avvenire,
sempre per evitare cavitazione, in anticipo rispetto
all’accensione della pompa. Per lo stesso motivo,
quando la pompa finisce di erogare, la chiusura
dell’elettro valvola deve essere ritardata.
L’aumento della rumorosità è il fenomeno
più percettibile, se la condizione persiste, le
conseguenze sono simili a quelle previste per il
funzionamento a secco.
5) Ritorno d’acqua calda
A volte capita che la valvola di non ritorno, prevista
sul circuito idraulico della macchina tra la pompa e
la caldaia, sia difettosa. In questo caso la pompa
potrebbe rimanere a contatto con acqua calda
(90/ 100°c.) e rovinarsi a causa dalle diverse
dilatazioni dei materiali impiegati, il bloccaggio è la
conseguenza più diffusa.
6) Connessioni non idonee
Le pompe possono avere raccordi 3/8” NPT
(conici) o GAS (cilindrici), talvolta vengono utilizzati
bocchettoni e nippli con filettature diverse da
quelle consigliate delegando al sigillante o al teflon
una tenuta fatta solo con pochi giri di filetto. Se
il raccordo viene forzato c’è il rischio di produrre
un truciolo, se si utilizza troppo sigillante c’è la
possibilità che l’eccedenza entri nella pompa, in
entrambi i casi è possibile provocare danni.
7) Colpi d’ariete
L’apertura dell’elettrovalvola, se prevista
dopo la mandata della pompa, deve avvenire,
per evitare colpi d’ariete, in anticipo rispetto
all’accensione della pompa. Per lo stesso motivo,
quando la pompa finisce di erogare, la chiusura
dell’elettrovalvola deve essere ritardata.
Il colpo d’ariete può provocare la rottura dei
supporti in grafite e danneggiare la tenuta
meccanica provocando il bloccaggio della pompa
e perdita di liquido.
8) Manipolazione
La caduta accidentale della pompa può causare
delle ammaccature e delle deformazioni tali da
compromettere delicate tolleranze interne, per
lo stesso motivo è necessario porre la massima
attenzione quando la pompa viene fissata in
morsa per il montaggio o lo smontaggio dei
raccordi.
9) Incrostazioni di calcare
Nel caso in cui l’acqua pompata sia particolarmente
calcarea e non sia pre-trattata con resine a scambio
ionico o altri sistemi efficaci, è possibile che
all’interno della pompa si formino delle incrostazioni.
L’utilizzo del by-pass come regolatore di portata
accelera questo fenomeno, maggiore è il ricircolo
di acqua e più il processo è rapido.
Le incrostazioni possono causare un progressivo
indurimento della pompa e in alcuni casi il
bloccaggio o una riduzione di pressione dovuta a
una non corretta modulazione del by-pass.
Per limitare il problema è consigliabile usare
pompe con portate adeguate al circuito idraulico
della macchina. In alcuni casi potrebbe essere
utile effettuare periodicamente un trattamento
disincrostante con appositi acidi
Summary of Contents for F18
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 10: ...F18 10 Indice generale IT ...
Page 18: ...IT ...
Page 22: ...IT ...
Page 26: ...F18 26 Trasporto disimballo e componenti IT ...
Page 32: ...F18 32 Collegamenti IT ...
Page 36: ...F18 36 Messa in funzione IT ...
Page 44: ...F18 44 Uso della macchina IT ...
Page 56: ...F18 56 Malfunzionamento cause e soluzioni IT ...
Page 68: ...F18 68 General index EN ...
Page 78: ...EN ...
Page 82: ...F18 82 Transport unpacking and components EN ...
Page 88: ...F18 88 Connections EN ...
Page 92: ...F18 92 Commissioning EN ...
Page 100: ...F18 100 Operating the machine EN ...
Page 108: ...F18 108 Programming EN ...
Page 109: ...F18 109 Troubleshooting EN Capitolo 14 TROUBLESHOOTING 14 TROUBLESHOOTING 110 ...
Page 112: ...F18 112 Troubleshooting EN ...
Page 124: ...F18 124 Index général FR ...
Page 132: ...FR ...
Page 136: ...FR ...
Page 140: ...F18 140 Transport déballage et composants FR ...
Page 146: ...F18 146 Raccordements FR ...
Page 150: ...F18 150 Mise en service FR ...
Page 158: ...F18 158 Utilisation de la machine FR ...
Page 170: ...F18 170 Dysfonctionnement causes et solutions FR ...
Page 182: ...F18 182 Allgemeiner index DE ...
Page 190: ...DE ...
Page 194: ...DE ...
Page 198: ...F18 198 Transport auspacken und bestandteile DE ...
Page 204: ...F18 204 Anschlüsse DE ...
Page 208: ...F18 208 Inbetriebsetzung DE ...
Page 216: ...F18 216 Betrieb der kaffeemaschine DE ...
Page 225: ...F18 225 Störungsbehebung DE Kapitel 14 STÖRUNGSBEHEBUNG 14 STÖRUNGSBEHEBUNG 226 ...
Page 228: ...F18 228 Störungsbehebung DE ...
Page 240: ...F18 240 Índice general ES ...
Page 248: ...EN ...
Page 252: ...EN ...
Page 256: ...F18 256 Transporte desembalaje y componentes ES ...
Page 262: ...F18 262 Conexiones ES ...
Page 266: ...F18 266 Puesta en funcionamiento ES ...
Page 274: ...F18 274 Uso de la máquina ES ...
Page 286: ...F18 286 Solución de problemas ES ...
Page 295: ......
Page 296: ...Code 81014001B AGG 12 2019 ...