164
1
A
3
2
4
Fig.52
图 52
Fig.51
图 51
Ajuste del alza del prensatelas
压脚抬升量的调节
PRECAUCION
注意
Siempre desconecte la corriente, desenchufe la máquina y,
luego, técnicos cualificados deben ajustar el alza del prensatelas.
在调节压脚抬升量时,务必将缝纫机的电源关掉,并将
插头从电源插销上拔下来之后,再请专门的技术人员进行操
作。
Cuando se levanta el prensatelas
1
, ajuste distancia
A
desde la
superficie superior de la placa de agujas a la superficie inferior del
prensatelas. Seleccione la distancia de acuerdo a la máquina que
se está utilizando refiriendo a las especificaciones (vea la página
191).
1.
Haga girar la polea de transmisión de la máquina hasta que
los transportadores superiores se encuentren en el punto má
s alto de su carrera.
2.
Ajuste el alza del prensatelas bajando palanca
4
.
Sepa que el prensatelas debe estar en contacto con el
ensanchador.
3.
Afloje tuerca
2
. Ajuste tornillo
3
de manera que haga
contacto con palanca
4
. Luego apriete tuerca
2
.
当压脚
1
抬起来时,根据所使用的缝纫机,并参照 P.191 参
数规格表,请将针板表面到压脚底面的尺寸
A
调节到适当的
位置。
1.
请旋转皮带轮,将上送布牙提升至最上面的位置。
2.
请扳下扳手
4
,调节压脚的抬升量。
这时请注意不要让上装饰钩线器和压脚接触。
3.
请松开螺母
2
,将螺丝
3
旋转顶住扳手
4
后,拧紧
螺母
2
。
Summary of Contents for WT100 Series
Page 10: ......
Page 25: ...15 ...
Page 31: ...21 A A 糸通し図 Threading diagram 伸びの大きい糸を通す場合 For more stretchable thread 図 14 Fig 14 ...
Page 53: ...43 ...
Page 74: ...64 ...
Page 89: ...79 ...
Page 117: ...107 ...
Page 138: ...128 ...
Page 153: ...143 ...
Page 159: ...149 A A Diagrama de enhebrado 穿线图 Fig 14 图 14 Para hilos máselásticos 穿伸缩大的线时 ...
Page 181: ...171 ...
Page 202: ......
Page 203: ......