101
A
1
P
Fig.53
Abb.53
Einstellung der Nadelhöhe
Réglage de la hauteur d’aiguille
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine abschalten und ausstecken.
Die Nadelhöhe anschließend von qualifizierten Mechanikern
justieren lassen.
Toujours commencer par mettre la machine hors service et la
débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler
la hauteur de l’aiguille.
Für die Einstellung des Abstands
a
zwischen der linken Nadelspitze
und der Oberkante der Stichplatte muss sich die Nadel in ihrem
oberem Totpunkt befinden. Der Abstand hängt vom
verwendeten Maschinentyp ab. Näheres hierzu finden Sie in der
Einstelltabelle auf Seite 126.
1.
Die Nadelstange in ihren oberen Totpunkt bringen.
Dazu das Handrad
1
drehen, bis Markierung
A
an der
Maschine auf Markierung
P
auf dem Handrad zu liegen
kommt.
2.
Schraube
2
lösen. Die Nadelhöhe durch Verschieben des
Nadelhalters
3
nach oben bzw. unten justieren.
●
Stellen Sie das Verhältnis zwischen den einzelnen Nadeln und
den Nadeleinstichlöchern so ein, dass Abstand
b
nach der
Einstellung der Nadelhöhe gleich ist (siehe Abbildung).
Ziehen Sie anschließend Schraube
2
wieder fest.
Pour le réglage de l’écartement
a
entre la pointe de l’aiguille
gauche et le bord supérieur de la plaque aiguille, l’aiguille doit se
trouver à son point mort haut.
L’écartement dépend du type de machine utilisé et est indiqué
dans le tableau de réglage à la page 126.
1.
Amener la barre à aiguille au point mort haut en tournant le
volant
1
jusqu’à ce que la marque
A
sur la machine arrive en
face de la marque
P
sur le volant.
2.
Desserrer la vis
2
. Régler la hauteur d’aiguille en décalant le
pince-aiguille
3
vers le haut ou le bas.
●
Réglez le rapport entre chaque aiguille et les trous d’aiguille de
telle sorte que l’écartement
b
soit égal pour toutes les aiguilles
après le réglage des hauteurs d’aiguilles.
Resserrez ensuite la vis
2
.
2
3
b
a
Fig.55
Abb.55
Fig.54
Abb.54
Summary of Contents for WT100 Series
Page 10: ......
Page 25: ...15 ...
Page 31: ...21 A A 糸通し図 Threading diagram 伸びの大きい糸を通す場合 For more stretchable thread 図 14 Fig 14 ...
Page 53: ...43 ...
Page 74: ...64 ...
Page 89: ...79 ...
Page 117: ...107 ...
Page 138: ...128 ...
Page 153: ...143 ...
Page 159: ...149 A A Diagrama de enhebrado 穿线图 Fig 14 图 14 Para hilos máselásticos 穿伸缩大的线时 ...
Page 181: ...171 ...
Page 202: ......
Page 203: ......