97
2.
Justieren der Blindgreiferfadenführung
(1) Wenn sich der Blindgreifer 1 in seiner äußersten rechten
Stellung befindet, sollte der Abstand zwischen der Unterkante
der Blindgreiferfadenführung 4 und dem Blindgreifer 1 0.5 mm
betragen. Zum Justieren lösen Sie die Schrauben 6.
Nach der Justierung ziehen Sie die Schrauben 6 provisorisch
wieder fest.
(2) Fluchten Sie die Mitte des Schlitzes an Blindgreiferfadenführung
4 mit Punkt B am Blindgreifer. Verschieben Sie dazu die
Blindgreiferfadenführung 4 nach rechts bzw. nach links.
Ziehen Sie nach der Justierung die Schrauben 6 richtig fest.
3.
Einstellung der Fadenführung
(1) Bringen Sie die Nadeln in den unteren Totpunkt und
positionieren Sie Fadenführung 5 unmittelbar über dem
vorderen Ende D des Schlitzes an Fadenführung 4.
Zum Justieren lösen Sie Schraube 7.
Ziehen Sie nach der Justierung die Schraube 7 provisorisch
fest.
(2) Der Abstand zwischen Fadenführung 5 und
Blindgreiferfadenführung 4 sollte 1.0 mm betragen.
Zum Justieren schieben Sie die Fadenführung 5 nach vorne
bzw. nach hinten.
Ziehen Sie Schraube 7 anschließend richtig fest.
2. Réglage des guide-fil de boucleur secondaire
(1) Quand le boucleur secondaire
1
se trouve dans sa position la
plus à droite, le bord inférieur du guide-fil de boucleur
secondaire
4
et le boucleur secondaire
1
doivent être espacés
de 0.5 mm. Pour le réglage, desserrez les vis
6
.
Après le réglage, resserrez provisoirement les vis
6
.
(2) Alignez le centre de la fente du guide-fil de boucleur secondaire
4
avec le point
B
du boucleur secondaire en décalant le
guide-fil du boucleur secondaire
4
vers la droite ou la gauche.
Après le réglage, resserrez correctement les vis
6
.
3. Réglage du guide-fil
(1) Amenez les aiguilles au point mort bas et positionnez le
guide-fil
5
juste au-dessus de l’extrémité avant
D
de la
fente du guide-fil
4
. Pour ce réglage, desserrez la vis 7.
Après le réglage, serrez provisoirement la vis
7
.
(2) Le guide-fil
5
et le guide-fil de boucleur secondaire
4
doivent
être espacés de 1.0 mm. Pour ce réglage, décalez le guide-fil
5
vers l’avant ou l’arrière.
Ensuite, resserrez correctement la vis
7
.
4
7
5
1.0 mm
0.5 mm
1
6
4
5
7
1
D
5
4
4
B
Fig.45
Abb.45
Fig.46
Abb.46
Summary of Contents for WT100 Series
Page 10: ......
Page 25: ...15 ...
Page 31: ...21 A A 糸通し図 Threading diagram 伸びの大きい糸を通す場合 For more stretchable thread 図 14 Fig 14 ...
Page 53: ...43 ...
Page 74: ...64 ...
Page 89: ...79 ...
Page 117: ...107 ...
Page 138: ...128 ...
Page 153: ...143 ...
Page 159: ...149 A A Diagrama de enhebrado 穿线图 Fig 14 图 14 Para hilos máselásticos 穿伸缩大的线时 ...
Page 181: ...171 ...
Page 202: ......
Page 203: ......