background image

40

41

 

220-240 V 

110-120 V

...........................3937 19 03...   ....................3937 21 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................ 1900 W ................................1750 W

............................ 6300 min

-1

 ...........................6300 min

-1

........................ 190x30 mm .........................190x30 mm

............................. 0-65 mm ............................. 0-65 mm

............................. 0-52 mm ............................. 0-52 mm

............................... 5,5 kg ..................................5,5 kg

................................ 93 dB(A) ..............................93 dB(A)

.............................. 104 dB(A) ............................104 dB(A)

............................... 3,1 m/s

2

 ...............................2,6 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

 ...............................1,5 m/s

2

arbejdsemnet.

 Ved alle andre former for savning skal den nederste 

beskyttelseskappe fungere automatisk.

Læg aldrig saven fra Dem på et arbejdsbord eller på jorden, uden 

at den nederste beskyttelseskappe dækker savklingen.

 En 

ubeskyttet savklinge med efterløb vil få saven til at fl ytte sig baglæns 

og vil save i alting, der kommer i vejen for den. Derfor er det vigtigt at 

holde øje med savens efterløbstid.

Anvend en spaltekniv, der passer til den isatte savklinge. 

Spaltekniven skal være tykkere end klingens krop, men tyndere en 

klingens tandbredde.

Juster spaltekniven, som beskrevet i betjeningsvejledningen.

 En 

forkert tykkelse, position og justering kan være grunden til, at 

spaltekniven ikke kan forhindre et kast eff ektivt.

Anvend altid spaltekniven, undtagen ved dyksnit. 

Monter 

spaltekniven igen efter dyksnittet. Spaltekniven er i vejen ved dyksnit 

og kan udløse et kast.

For at spaltekniven skal kunne virke, skal den sidde i savsnittet. 

Ved korte snit er spaltekniven uvirksom og kan ikke forhindre et kast.

Saven må aldrig bruges, hvis spaltekniven er bøjet.

 Bare en lille 

fejl kan få beskyttelseskappen til at lukke sig langsommere.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER

Savklinger, som ikke svarer til data i denne brugsanvisning, må ikke 

anvendes.

Bær høreværn.

 Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

Slibeskiver må ikke indsættes
Stikdåser udendørs skal være forsynet med 

fejlstrømssikringskontakter. Det forlanger installationsforskriften for 

Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De bruger vores maskiner.
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på. 

Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde 

anbefales. 
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens 

arbejdsområde. Kablet ledes altid bort bag om maskinen.
Kontroller hvergang, før laderen anvendes, at tilslutningskabel, 

forlængerkabel og stik er iorden. Dele der er beskadiget bør kun 

repareres hos et autoriseret værksted.
Ind-/udkobler blokeres ikke i manuel drift.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke 

trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Undgå ved en tilpasset fremføringshastighed en overopvarmning af 

savklingens tænder og ved skæring i plast, at materialet smelter.

TILTÆNKT FORMÅL

Håndrundsaven kan bruges til savning af lige snit i træ, kunststof og 

aluminium.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end 

foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig, at det under "Tekniske data“ beskrevne 

produkt stemmer overens med alle relevante forskrifter, der følger af 

direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EF samt af 

følgende harmoniserede normative dokumenter:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug 

Managing Director 
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

NETTILSLUTNING

Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en 

netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på 

mærkepladen. Tilslutning kan også ske til stikdåser uden 

beskyttelseskontakt, da kapslingsklasse II foreligger.
Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald. 

Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket område kan andre 

apparater blive påvirket heraf. Hvis strømtilførslens systemimpedans 

er mindre end 0,2 Ohm, er det usandsynligt, at der opstår ulemper.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
Husk at afbryde værktøjet fra strømforsyningen inden montering eller 

udtagning af savklingen. 
Rengør maskinen og beskyttelsesudstyret med en tør klud. Nogle 

rengøringsmidler beskadiger plast eller andre isolerede dele. 

Maskinen skal holdes ren og tør samt fri for olie og fedt, der er løbet 

ud. Tjek beskyttelsesskærmenes funktion. Regelmæssig 

vedligeholdelse og rengøring sørger for en lang holdbarhed og en 

sikker håndtering.
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. 

Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal 

skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/

kundeserviceadresser).
Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. 

Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på 

mærkepladen og bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling 

eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Tyskland.

SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud 

af stikdåsen.

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab 

købes som tilbehør.

Elektrisk udstyr må ikke bortskaff es sammen med det 

almindelige husholdningsaff ald.

Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles særskilt 

og afl everes hos en genbrugsvirksomhed til en 

miljømæssig forsvarlig bortskaff else.

Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om 

genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant 

aff ald.

Kapslingsklasse II elværktøj.

Elværktøj, hvor beskyttelsen mod et elektrisk stød ikke 

kun afhænger af basisisoleringen men også af, at der 

anvendes yderligere beskyttelsesforanstaltninger som 

dobbelt isolering eller forstærket isolering.

Der fi ndes ikke udstyr til tilslutning af en 

beskyttelsesleder.

CE-mærke

Nationalt overensstemmelsesmærke Ukraine

EurAsian overensstemmelsesmærke.

DANSK

DANSK

TEKNISKE DATA 

SCS 65 Q

Produktionsnummer ................................................................................

Nominel optagen eff ekt ............................................................................

Omdrejningstal, ubelastet ........................................................................

Savklinge-ø x hul-ø..................................................................................

Skæredybde ved 90° ...............................................................................

Skæredybde ved 45° ...............................................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 ................................................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

  Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) .................................................

  Lydeff ekt niveau  (Usikkerhed K=3dB(A)) ............................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. 

EN 60745.

  Vibrationseksponering a

h

 .....................................................................

  Usikkerhed K ........................................................................................

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og 

instruktioner.

 I tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk 

stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

 

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR RUNDSAVE

 FARE:

 

Stik aldrig hånden ind i skæreområdet eller ind til 

savklingen. Tag fat om støttegrebet eller motorhuset med den 

anden hånd.

 Når man holder rundsaven med begge hænder, kan 

man ikke komme til at skære fi ngrene på klingen.

Stik aldrig hånden ind under arbejdsemnet. 

Beskyttelsesskærmen 

giver ingen beskyttelse mod klingen på emnets underside.

Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets tykkelse.

 Der må 

maksimalt være en hel tandhøjde synlig under emnet.

Hold aldrig et arbejdsemne i hånden eller over et knæ, når der 

skal saves i det. Emnet skal fi kseres på et stabilt underlag. 

Det er 

vigtigt at emnet er gjort godt fast, for at minimere risikoen for at 

komme til at save sig selv og for at klingen sætter sig fast eller 

kommer ud af kontrol.

Hold altid kun fast på maskinen på de isolerede håndtagsfl ader, 

når der skal saves i emner, hvor der er risiko for at 

skæreværktøjet kan komme i kontakt med strømførende 

ledninger eller apparatets eget kabel. 

Ved kontakt med en 

strømførende ledning står metaldelene på maskinen også under 

spænding og giver et elektrisk stød.

Anvend altid et anslag eller et lige landstyr ved skæring på langs.

 

Det vil forbedre skærepræcisionen og reducere muligheden for, at 

savklinken kan sætte sig fast.

Anvend altid en savklinge i den rigtige størrelse og med det 

passende spændehul (f.eks. stjerneformet eller rund). 

Savklinger, 

der ikke passer til monteringsdele på saven, vil køre ujævnt og kan 

nemt få maskinen til at gå ud af kontrol.

Anvend aldrig beskadigede eller forkerte underlagsskiver eller 

skruer til savklingen. 

Underlagsskiver og skruer til savklinger bliver 

konstrueret specielt til den enkelte sav, så man opnår optimal ydelse 

og driftssikkerhed.
Årsager til og undgåelse af kast (kickback):
- kast betyder en pludselig reaktion på grund af at savklingen er klemt 

fast, sætter sig fast eller er monteret forkert, og som bevirker, at man 

mister kontroller over saven, der bliver løftet opad og ud af 

arbejdsemnet og bliver slynget op mod brugeren;
- hvis klingen binder eller sætter sig fast i savsnittet, der lukker sig, 

bliver den blokeret, og motorkraften slynger maskinen tilbage mod 

brugeren;

- hvis savklingen drejes eller rettes forkert ind i savsnittet, kan 

tænderne i den bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets 

overfl ade, og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven 

blive slynget tilbage mod brugeren.
Et kast (kickback) opstår som følge af forkert brug eller misbrug af 

maskinen. Det kan undgås ved at tage nedenstående forholdsregler.

Hold fast på saven med begge hænder og hold armene i en 

stilling, hvor De kan opfange styrken fra et kast. Stå altid på den 

ene side af savklingen, savklingen må aldrig stå på linje med 

kroppen. 

Ved et kast kan rundsaven springe bagud, men brugeren 

kan opfange tilbageslagskraften, hvis man forholder sig rigtigt.

Hvis savklingen binder eller savningen skal afbrydes af en anden 

grund, så slip start-/stop-kontakten og lad saven blive siddende i 

emnet, indtil savklingen står helt stille. Prøv aldrig på at tage 

saven ud af emnet eller at trække den tilbage, så længe 

savklingen bevæger sig eller der er risiko for kast.

 Find ud af, 

hvorfor savklingen har sat sig fast, og træf egnede forholdsregler, så 

det ikke kan ske igen.

Når man igen vil starte en sav, som har sat sig fast i emnet, skal 

savklingen centreres i savsnittet, hvorefter man kontrollerer, at 

savtænderne ikke har sat sig fast i emnet. 

Hvis savklingen binder, 

kan den arbejde sig ud af arbejdsemnet og forårsage et kast, når man 

starter saven igen.

Store plader skal afstøttes for at mindske risikoen for kast, på 

grund af at savklingen sætter sig fast. 

Store plader har en tendens 

til at bøje ned i midten på grund af deres egenvægt. Plader skal 

afstøttes på begge sider, både i nærheden af savsnittet og ved 

pladens kant.

Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge. 

En savklinge 

med sløve eller forkert rettede tænder giver et smal savsnit, som kan 

give en for høj friktion, få klingen til at sætte sig fast og forårsage kast.

Skæredybden og skærevinklen skal indstilles og spændes fast, 

før man begynder at save.

 Hvis indstillingen ændres under 

savningen, kan savklingen sætte sig fast og der kan opstå kast.

Vær især forsigtig, hvis der skal udføres et "dyksnit" i et 

uoverskueligt område, f.eks. i en eksisterende væg. 

Savklingen, 

der skal dykke ned, kan blive blokeret i skjulte genstande og give kast.

Kontroller af fjedrene til den nederste beskyttelseskappe fungerer 

ordentlig. Få udført service på maskinen, før den bruges igen, 

hvis den nederste beskyttelseskappe og fjederen ikke fungerer 

korrekt. 

Den nederste beskyttelseskappe kan gå trægt, hvis der er 

beskadigede dele, klæbrige rester eller 

Den nederste beskyttelseskappe må kun åbnes manuelt i 

forbindelse med specielle snit, f.eks. "dyk – og vinkelsnit". Åbn 

den nederste beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndtaget og 

slip håndtaget igen, så snart savklingen er trængt ned i 

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til 

indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen. 
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet 

indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt. 
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor apparatet 

kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse af 

el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. 

Summary of Contents for SCS 65 Q

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 14 10 20 19 6 16 13 21 18 12 8 11 90 START STOP...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 5 EN 847 1...

Page 5: ...re n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt...

Page 6: ...prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezze...

Page 7: ...as in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenm...

Page 8: ...res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisuru...

Page 9: ...t huolimatta ett lukitusvipu on varmistettu T ss tapauksessa saha tulee toimittaa heti Milwaukee korjaamoon Milwaukee D ner b k da b k i lemi yap l rken tutaca n n yerine oturmu olmas na ve sabit tutu...

Page 10: ...ccessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 3 4 START STOP 1 2 45 0...

Page 12: ...att efter dopps gning termontera klyvkniven Kiinnit jakoveitsi aina esim Upotussahausten j lkeen ennen kuin alat tehd tavallisia sahauksia Malzeme i ine dalarak kesme yap ld ktan sonra di er i ler i i...

Page 13: ...ar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen teszv g st...

Page 14: ...ccording to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level Uncertainty K 3dB A Sound power level Uncertainty K 3dB A Wear ear protectors Total vibration values ve...

Page 15: ...telt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Geh rschutz tragen Schwingu...

Page 16: ...nstructions et les indications de s curit Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes B...

Page 17: ...r creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE C...

Page 18: ...nde a Presi n ac stica Tolerancia K 3dB A Resonancia ac stica Tolerancia K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Val...

Page 19: ...advert ncias e instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Guarde bem todas as advert ncias e instru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A PARA SE...

Page 20: ...et kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom va...

Page 21: ...brationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilf lde af manglende overholdelse a...

Page 22: ...kser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene S...

Page 23: ...S KERHETSANVISNINGAR F R CIRKELS GAR FARA H ll h nderna p betryggande avst nd fr n s gomr det och s gklingan H ll andra handen p st dhandtaget eller motorhuset Om b da h nderna h lls p s gen kan de in...

Page 24: ...uojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo ah Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusm r ykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noud...

Page 25: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtr...

Page 26: ...a ml uluslararas ses bas nc seviyesi de erlendirme e risi A ya g re tipik g r lt seviyesi Ses bas nc seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Top...

Page 27: ...ladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K UPOZORN N P e t t...

Page 28: ...EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savos K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr...

Page 29: ...ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa i instrukcje...

Page 30: ...LMEZTET S Olvasson el minden biztons gi tmutat st s utas t st A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi ha...

Page 31: ...rave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Vi ina zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite za ito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri dolo ena u...

Page 32: ...0745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENJE Pro itajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni ud...

Page 33: ...t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K BR DIN JUMS Izlasiet visus dro bas br din jumus un ins...

Page 34: ...al EPTA 2003 01 tyrim metodik Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Garso...

Page 35: ...elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles KETASSAAGIDE OHUTUSJUHISED OHUD Hoidke k ed l ikepiirkonnast ja saekettast eema...

Page 36: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu...

Page 37: ...EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing...

Page 38: ...otec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i t...

Page 39: ...U RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander...

Page 40: ...004 108 EC 19 2016 2014 30 EU 20 2016 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden...

Page 41: ...80 81...

Page 42: ...rector Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 0 2 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 SCS 65 Q 90 45 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN...

Page 43: ...08 17 4931 2892 73 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: