background image

UKO

Ś

NICA

MITER SAW
PANEELSÄGE

ПАНЕЛЬНАЯ

 

ПИЛА

ПАНЕЛЬНАЯ

 

ПИЛА

SKERSINIO PJOVIMO STAKL

Ė

S

 

PANE

Ļ

Z

ĀĢ

IS

POKOSOVÁ PILA SE ZÁKLUZEM

 

POKOSOVÁ PILA SE ZÁKLUZEM

 

SÍNES GÉRVÁGÓ
FER

Ă

STR

Ă

U CIRCULAR

 

STA

Ţ

IONAR

 

PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO

YT-82175

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

1

Summary of Contents for YT-82175

Page 1: ...НАЯ ПИЛА ПАНЕЛЬНАЯ ПИЛА SKERSINIO PJOVIMO STAKLĖS PANEĻZĀĢIS POKOSOVÁ PILA SE ZÁKLUZEM POKOSOVÁ PILA SE ZÁKLUZEM SÍNES GÉRVÁGÓ FERĂSTRĂU CIRCULAR STAŢIONAR PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO YT 82175 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 ...

Page 2: ... Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2019 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής III I V VII VI VIII IV II 1 2 3 4 8 7 9 6 10 11 12 13 18 16 14 15 5 17 ...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR IX X XI XII XIII XIV XV XVI ...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XVII XVIII XIX XX XXI XXIII XXII XXIV ...

Page 5: ...gung 15 Tischklemme 16 Tischverlängerung 17 Transportgriff 18 Zusatzhandgriff D 1 основание 2 рабочий стол 3 стопорная пластина столика 4 вкладыш рабочего стола 5 режущая головка 6 неподвижный кожух дисковой пилы 7 подвижный кожух дисковой пилы 8 дисковая пила 9 патрубок для удаления пыли 10 пылесборник 11 электрический выключатель 12 выключатель лазерного указателя 13 винт поворота головки 14 винт ...

Page 6: ... 18 poignée auxiliaire F 1 base 2 banco da lavoro 3 piastra di arresto del banco 4 inserto per banco da lavoro 5 testa di taglio 6 protezione fissa della sega circolare 7 protezione mobile della sega circolare 8 sega circolare 9 raccordo di aspirazione della polvere 10 sacchetto raccoglipolvere 11 interruttore elettrico 12 interruttore del puntatore laser 13 vite per rotazione della testa 14 vite p...

Page 7: ...i būti tinkamai pritvirtinti prieš mašinos įdiegimą Visiem pārsegiem un drošības elementiem ir jābūt pareizi nostiprinātiem pirms ierīces iedarbināšanas Všechny kryty a bezpečnostní prvky musí být před spuštěním stroje správně připevněny Všetky kryty a iné bezpečnostné prvky musia byť pred spustením zariadenia náležite upevnené Minden fedél és biztonsági elem megfelelően kell hogy rögzítve legyen ...

Page 8: ...ergewinnung in anderer Form notwendig ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры Изношенные электроустройства вторичное сырье в связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами поскольку они содержат вещества опасные для здоровья и окружающей среды Мы обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасл...

Page 9: ...agy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodăr...

Page 10: ...35 Piła tarczowa śred zew x śred mocowania x grubość maks mm 305 x 30 x 3 0 Minimalne wymiary obrabianego materiału wys x dł x grub mm 20 x 200 x 20 Maksymalny kąt cięcia ukosowego O 45 Masa kg 21 Poziom hałasu ciśnienie akustyczne LpA K dB A 90 7 3 0 moc LwA K dB A 103 7 3 0 Klasa izolacji II Stopień ochrony IP20 Wskaźnik laserowy klasa 2 moc mW 1 długość fali nm 650 Deklarowane wartości emisji h...

Page 11: ...racy może prowadzić do poważnych urazów osobistych Używaj środków ochrony osobistej Zawsze zakładaj ochronę wzroku Stosowanie środków ochrony osobistej takich jak maski przeciwpyłowe przeciwpoślizgowe obuwie ochronne kaski i ochronniki słuchu zmniejszają ryzyko poważnych urazów osobistych Zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu Upewnij się że włącznik elektryczny jest w pozycji wyłączony przed podłą...

Page 12: ...anego materiału i gwałtownie wyrzuci zespół ostrza w kierunku operatora Nigdy nie krzyżuj swoich rąk z zamierzoną linią cięcia jak również z przodu lub z tyłu piły tarczowej Przytrzymywanie obrabianego materiału krzyżując rękę np trzymanie obrabianego materiału z prawej strony piły tarczowej za pomocą lewej ręki lub na odwrót jest bardzo niebezpieczne Nigdy nie sięgaj za płytę oporową aby którakol...

Page 13: ...eń Zabezpieczy to przedłużenie przed całkowitym wysunięciem się ze stolika Na końcu prowadnic głowicy tnącej należy zamontować rękojeść dla operatora pomocniczego Rękojeść należy przykręcić do uchwytu prowadnic IV W przypadku cięcia elementów o długości znacznie przekraczającej rozmiar stolika roboczego z zamon towanymi przedłużeniami należy wykorzystać zewnętrzne elementy mocujące np ściski podpó...

Page 14: ...knięcie korpusu tarczy które może nie być widoczne gołym okiem Kable przedłużające Jeżeli zajdzie potrzeba podłączenia produktu za pomocą kabli przedłużających przekrój żył kabli przedłużających powinien być nie mniejszy niż przekrój żył kabla zasilającego dołączonego do produktu W przypadku przedłużaczy dłuższych niż 25 m przekrój żył powinien być nie mniejszy niż 1 5 mm2 Ryzyko resztkowe Maszyna...

Page 15: ...kowanie obrotu głowicy w obu płaszczyznach cięcia Pilarkę należy zawsze transportować odłączoną od zasilania Wtyczka kabla zasilającego musi być odłączona od gniazdka sieciowego Jeżeli pilarka została wyposażona w rękojeść transportową należy ją użyć do przenoszenia narzędzia na niewielkie dystanse Przed użyciem rękojeści należy się upewnić że głowica została zablokowana w dolnym położeniu oraz zo...

Page 16: ...nie narzędzia Może to spowodować zablokowanie piły jej uszkodzenie bądź uszkodzenie materiału Może to prowa dzić do powstania obrażeń W przypadku wznawiania cięcia należy pozwolić pile tarczowej osiągnąć znamionowe obroty a następnie wprowadzić ją do rzazu Podczas cięcia nie przeciążać tarczy nie przegrzewać ostrzy tarczy wykonanych z węglików spiekanych Podczas cięcia piłę tarczową należy prowadz...

Page 17: ...0 x 235 Circular saw outer diam x fixing diam x max thickness mm 305 x 30 x 3 0 Minimum workpiece dimensions height x length x thickness mm 20 x 200 x 20 Maximum bevel cutting angle O 45 Weight kg 21 Noise level Sound Pressure LpA K dB A 90 7 3 0 power LwA K dB A 103 7 3 0 Protection class II Ingress protection rating IP20 Laser pointer class 2 power mW 1 wavelength mm 650 The declared noise emissi...

Page 18: ...ery lifting or moving the power tool Moving the power tool with the finger on the switch or powering the power tool when the switch is in the on position can lead to serious injuries Before turning on the power tool remove any keys and other tools that were used to adjust it The key left on the rotating parts of the power tool can lead to serious injuries Do not reach and do not lean too far Keep t...

Page 19: ...uring cutting The workpiece should not contain nails or foreign objects Do not use the saw until the work table has been cleaned of all tools wood trimmings etc except for the workpiece Small chips or loose pieces of wood or other objects which come into contact with a spinning circular saw can be ejected at high speed Cut only one workpiece at a time Many workpieces arranged in layers cannot be p...

Page 20: ...ircular saw installation and replacement Caution Disconnect the mitre saw from the power supply by removing the plug from the socket before installing or replacing the circular saw When replacing the circular saw use protective gloves to avoid being injured by the blade Lift the cutting head then lift the circular saw guard Unscrew the circular saw guard screw V and lift the guard to access the ci...

Page 21: ...ows easy positioning of the head at the most common angles of longitudinal cutting 0 15 22 5 31 6 45 degrees To do this release the pressure on the locking lever so that it is placed in the notch on the underside of the base of the worktable and then tighten the locking screw Other cutting angles can only be set by tightening the locking screw Caution It is forbidden to lock the table only with th...

Page 22: ...that the circular saw does not come into contact with the table retaining plate or any other part other than the workpiece Check that the movement on the guides is smooth In order to set the head at a certain height lower the cut depth stop retaining plate Turning the depth adjustment screw XXI to set the desired cut depth The position of the screw must be locked by tightening the locking nut Adju...

Page 23: ...iece from the table Proceed with maintenance after finishing work MAINTENANCE AND OVERHAUL CAUTION Before carrying out any adjustment servicing or maintenance work unplug the tool from the power outlet Having finished working with the workpiece material inspect the power tool for damage by visually inspecting the exterior and the body and the handles Check the power cord and its rubber gland the act...

Page 24: ...0 Neigungswinkel 45 mm 60 x 340 horizontaler Drehwinkel 45 Neigungswinkel 45 mm 60 x 235 Kreissäge Äußeres Durchm x Montage Durchm x max Dicke mm 305 x 30 x 3 0 Minimale Materialabmessungen Höhe x Länge x Dicke mm 20 x 200 x 20 Maximaler Schrägschnittwinkel O 45 Gewicht kg 21 Lärmpegel Schalldruck LpA K dB A 90 7 3 0 Leistung LwA K dB A 103 7 3 0 Schutzklasse II Schutzart IP20 Laser Positionsanzei...

Page 25: ...es elektrischen Schlages minimiert Persönliche Sicherheit Immer achtsam bleiben alle Tätigkeiten vorsichtig durchführen und Zurechnungsfähigkeit bei der Arbeit mit Elektro werkzeugen Maschinen behalten Elektrowerkzeuge Maschinen bei Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Arzneimitteln nicht bedienen Nur eine kurze Unachtsamkeit kann bei der Arbeit ernsthafte Körperverletzungen herbei...

Page 26: ...le Verwenden Sie nach Möglichkeit bei jedem Einsatz Klemmen um das Werkstück zu spannen Wenn das zu bearbeitende Material von Hand gehalten wird halten Sie immer eine Hand von mindestens 100 mm auf jeder Seite von der Kreissäge Verwenden Sie die Säge nicht zum Schneiden von Werkstücken die zu klein sind um sicher befestigt oder mit Hand gehalten zu werden Wenn sich Ihre Hand zu nahe an der Kreissä...

Page 27: ...rial entfernen Es ist gefährlich beim laufenden Blatt in die Nähe des Sägeblattes zu greifen Halten Sie den Griff beim Tiefenschnitt oder Loslassen des Schalters fest bevor der Schneidkopf vollständig abgesenkt ist Das Bremsen des Sägeblattes kann dazu führen dass der Schneidkopf schnell nach unten gezogen wird was zu Verletzungen führen kann WERKZEUGMONTAGE Das Produkt muss vor der Verwendung mont...

Page 28: ... indem Sie Hindernisse beseitigen Empfehlungen für den Einsatz von Kreissägen Warnung Achten Sie darauf dass die zulässige Sägeblattdrehzahl größer oder gleich der der Gehrungssäge ist Die Verwendung einer Gehrungssäge die die oben genannten Bedingungen nicht erfüllt führt dazu dass sich das Sägeblatt während des Betriebs auflösen kann was zu schweren Verletzungen führen würde Das Sägeblatt muss en...

Page 29: ...rns in die gedrückte Position und anschließendes Kippen des Kopfes nach links bewirkt dasAndrücken des Dorns Wenn Sie den Kopf nach rechts schwenken bedeutet dies dass der Kopf in der Endstellung die 0º Position einnimmt Achtung Nach dem Ändern des Schneidkopfwinkels ist darauf zu achten dass die Kreissäge oder der Schneidkopf während des Betriebs nicht mit Hindernissen kollidiert Überprüfen Sie o...

Page 30: ...äßig ist Befestigen Sie das zu schneidende Material so auf dem Tisch dass es immer an der Anschlagplatte anliegt Zum Spannen des Werkstücks muss die mitgelieferte Klemme verwendet werden Befestigen Sie den Spannstift auf einer Seite des Tisches Sichern Sie den Stift durchAnziehen der Schraube XXII Die Höhe desAndrückarms einstellen und nach der Einstellung durchAnziehen der Schraube XXIII sichern ...

Page 31: ...Inspektion oder Reinigung ziehen Nach beendetem Einsatz sind die Komponenten des das Elektrowerkzeugs Gerätekörper und Haltegriff Stromkabel mit Stecker und Flexhalterung auf Beschaffen heit visuell Steuerschalter auf Funktion Lüftungsschlitze auf Durchgängigkeit Kohlenbürsten auf Funkenbildung Lager und Ge triebe auf Geräusche das Werkzeug selbst auf fehlerfreien Start und gleichmäßigen Lauf zu prü...

Page 32: ...м 105 x 340 угол поворота по горизонтали 45O угол наклона 0O мм 105 x 235 угол поворота по горизонтали 0O угол наклона 45O мм 60 x 340 угол поворота по горизонтали 45O угол наклона 45O мм 60 x 235 Дисковая пила наружный диам диаметр крепления x макс толщина мм 305 x 30 x 3 0 Минимальные размеры заготовки высота x длина x толщина мм 20 x 200 x 20 Максимальный угол наклонной резки O 45 Вес кг 21 Уро...

Page 33: ...ытых помещений следует применять удлинители предназначенные для работы вне закрытых помещений Использование удлинителя приспособленного для работы наружу помещений уменьша ет риск поражения электрическим током В случае когда применение электроинструмента машин во влажной среде является неизбежным тогда как защиту от напряжения питания следует применять устройство дифференциального тока УДТ англ re...

Page 34: ... поверхности для хватки не позволяют на безопасное обслуживание а также контролирование инструмента машины в опасных ситуациях Ремонты Ремонтируй электроинструмент машину только в учреждениях имеющих на это служебные права которые при меняют только оригинальные запчасти Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТОРЦОВОЧНЫХ ПИЛ Пилы для...

Page 35: ...езки что приводит к тому что лезвие вгры зается и тянет заготовку вместе с руками оператора в направлении лезвия Перед контактом с заготовкой дайте лезвию набрать полную скорость Это снижает риск выброса заготовки Если материал или лезвие заклинило выключите пилу Подождите пока все движущиеся части не остановятся затем отсоедините вилку от источника питания и или извлеките аккумулятор Только после...

Page 36: ...сковой пилы Установите кожухи в обратном порядке чем при демонтаже После монтажа убедитесь что дисковая пила свободно вращается перпендикулярно и под углом 45 градусов Внимание После изменения угла наклона стола убедитесь что во время работы дисковая пила или режущая головка не сталкиваются с какими либо препятствиями Проверьте без включения можно ли использовать весь диапазон работы торцовочной п...

Page 37: ...н оснащен специальным штифтом который позволяет быстро и точно позиционировать головку в положении 0 градусов Если штифт нажат XIV режущую головку можно наклонять только влево в диапазоне от 0 до 33 5 градусов Вытягивание и вращение штифта XV позволяет ис пользовать полный диапазон наклона головки влево и вправо Перемещение штифта в нажатое положение а затем наклон головки влево заставит пружину н...

Page 38: ...аемую глубину реза Положение винта должно быть зафиксировано путем затягивания контркольца Отрегулируйте углы наклона головки и выполните имитацию рез ки без подключения пилы к источнику питания Убедитесь что дисковая пила не соприкасается со столом стопорной пластиной или любой другой деталью кроме материала подлежащего резке Проверьте плавность перемещения по направляющим Прикрепите разрезаемый ...

Page 39: ...ети а затем снимите со стола заготовку После окончания работы перейдите к техническому обслуживанию ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ТЕХОСМОТРЫ ВНИМАНИЕ Прежде чем приступить к регулировке обслуживанию или техническому обслуживанию выньте вилку ин струмента из розетки После завершения работы провести осмотр и оценку технического состояния инструмента корпуса держателей сетевого провода с вилкой и гибким присоед...

Page 40: ...0O кут нахилу 0O мм 105 x 340 кут обертання по горизонталі 45O кут нахилу 0O мм 105 x 235 кут обертання по горизонталі 0O кут нахилу 45O мм 60 x 340 кут обертання по горизонталі 45O кут нахилу 45O мм 60 x 235 Дискова пила зовн діам x діам кріплення x товщина макс мм 305 x 30 x 3 0 Мінімальні розміри заготовки вис х довж х товщ мм 20 x 200 x 20 Максимальний кут різання під кутом O 45 Маса кг 21 Рів...

Page 41: ...ектроінструменту машини у вологому середовищі є неминучим тоді як захист від напруги живлення належить застосовувати пристрій диференціального струму ПДС англ residual current device RCD Засто сування ПДС зменшує ризик поразки електричним струмом Персональна безпека Будь пильним звертай увагу на те що робиш та бережи здоровий глузд під час роботи з електроінструментом машиною Не застосовуй електро...

Page 42: ...різання абразивним кругом спалять нижню частину кожуха ножа вкладиш робочого столу і інші пластикові деталі Використовуйте затискачі для фіксації заготовки коли це можливо Якщо заготовка буде триматися рукою завж ди тримайте руку на відстані не менше 100 мм від кожної сторони дискової пили Не використовуйте цю пилку для різання занадто маленьких заготовок які не можна надійно закріпити або тримати...

Page 43: ...вхування ріжучої головки вниз що може призвести до травм МОНТАЖ ІНСТРУМЕНТУ Перед початком роботи необхідно зібрати виріб Гвинт повинен бути угвинчений в отвір в кронштейні робочого стола II але не слід його затягувати до упору оскільки це блокує обертання ріжучої головки вертикально Вкрутіть XIII до упору гвинт для блокування бічного нахилу ріжучої головки Під час підготовчих робіт рекомендується...

Page 44: ...и 48 зубців Якщо матеріал може містити скоби цвяхи або інші конструкційні елементи то слід використовувати дискові пилки призначені для різання конструкційної деревини Використовуйте тільки диски рекомендовані виробником диски для різання деревини та матеріали на дереві з зубцями із спечених карбідів які відповідають вимогам EN 847 1 з параметрами зазначеними в таблиці з технічними даними Пере кон...

Page 45: ... коли він заповнений і кожен раз після закінчення роботи При використанні зовнішньої системи пиловидалення наприклад у вигляді промислового пилососа гнучкий шланг пи лососа повинен бути підключений безпосередньо або за допомогою відповідного адаптера до патрубку пилки Пила не оснащена адаптером для підключення шланга Транспортування виробу При транспортуванні пили вона повинна транспортуватися в з...

Page 46: ...вищує висоту стопорної пластини без замонтованого підвищення У випадку різання де головка рухається по напрямних можна скористатися допоміжним оператором Особливо для рі зання великих елементів з великим покроєм виготовлені з твердих порід дерева Допоміжний оператор тягнучи додаткову ручку зменшує силу яку повинен вжити основний оператор Таким чином робота є більш ефективною та безпечною Допоміжни...

Page 47: ...ент або замінювати будь які елементи або компоненти тому що це призведе до втрати гарантійних прав Все несправності які спостерігаються при техогляді або під час роботи є вказівкою для проведення ре монту в сервісному центрі при цьому слід звернутися до виробника Після роботи корпус вентиляційні щілини вимикачі і ручки повинні бути очищені наприклад потоком повітря при тиску не більше 0 3 МПа щітк...

Page 48: ...5 x 235 horizontalus sukimosi kampas 0O pokrypio kampas 45O mm 60 x 340 horizontalus sukimosi kampas 45O pokrypio kampas 45O mm 60 x 235 Diskinis pjūklas vid iš x tvirtinimo vid x maks storis mm 305 x 30 x 3 0 Minimalūs ruošinio matmenys auk x il x st mm 20 x 200 x 20 Maksimalus skersinio pjovimo kampas O 45 Masė kg 21 Triukšmo lygis akustinis slėgis LpA K dB A 90 7 3 0 galia LwA K dB A 103 7 3 0 ...

Page 49: ... Dėmesingumo akimirkai trūkumas gali privesti prie rimtų asmeninių sužeidimų Naudoti asmenines apsaugos priemones Visada dėvėkite akių apsaugą Asmeninės apsaugos priemonių tokių kaip dulkių kaukės apsauginė nuo slydimo apsauganti avalynė šalmai ir klausos apsauga mažina rimtų asmeninių sužeidimų riziką Saugokite nuo atsitiktinio įrenginio užvedimo Įsitikinkite kad elektros jungiklis yra išjungtas ...

Page 50: ... Niekada nelaikykite rankų taip kad jos kirstų numatomą pjovimo liniją taip pat diskinio pjūklo priekį ar galą Labai pavo jinga yra laikyti ruošinį kertant su ranka pvz kai laikote medžiagą į dešinę nuo diskinio pjūklo su kairia ranka arba atvirkščiai Kai pjūklas sukasi niekada nelaikykite už stabdymo plokštės taip kad bet kuri iš jūsų rankų būtų arčiau nei 100 mm į bet kurią diskinio pjūklo pusę ...

Page 51: ...izdo Veiksmai kuriuos reikia atlikti prie darbo pradžią Įrankį reikia pritvirtinti darbo vietoje ant darbinio stalo stovo arba panašioje vietoje Visi gaubtai ir saugumo elementai turi būti tinkamai pritvirtinti prieš mašinos įdiegimą Reikia įsitikinti kad diskinis pjūklas gali laisvai suktis Dirbdami su medinėmis me džiagomis atkreipkite dėmesį į jame esančius svetimkūnius pvz vinis ar varžtus ir ...

Page 52: ...ovimo galvutę galima laisvai pakelti ir nuleisti Spyruoklė pakels galvą bet negalima paleisti rankenos o reikia ją laikyti sukuriant mažą pasipriešiną kol galvutė visiškai pakels Jei neįmanoma nuleisti galvutės iki diapazono galo arba jei ji nuleista per žemai sureguliuokite ją varžtu ir užfiksuokite veržle X Keliant ir nuleidžiant pjovimo galvutę patikrinkite ar judantis ašmenų dangtis laisvai aut...

Page 53: ...I Jei pjovimui galvutė judės žemyn galvutė turi būti nustatyta taip kad būtų pasiektas nominalus pjovimo diapazonas Patikrinkite ar pjovimo gylio ribotuvo stabdymo plokštė yra pakelta XVIII Atlaisvinkite kreiptuvo varžtą XIX perstumkite galvutę taip kad būtų galima užfiksuoti skląstį XX tada priveržkite galvutės varžtą Jei galvutė nuleidžiama per žemai ar per aukštai nustatykite jos padėtį sukdami ...

Page 54: ...kite užstrigimo priežastį pavyzdžiui ar pjaunamoje medžiagoje nėra metalų galinčių blokuoti pjūklą Prieš darbo pradžią reikia pašalinti pjūklo užstrigimo priežastį Po pjovimo besisukantis pjūklas turi būti išimtas iš pjovimo angos tada turėtų būti atleistas mygtukas Palaukite kol pjūklas visiš kai sustos Atjunkite pjūklą nuo maitinimo šaltinio ištraukdami kištuką iš lizdo ir tada nuimkite ruošinį ...

Page 55: ...pa ārējais diametrs x stiprinājuma diametrs x maks biezums mm 305 x 30 x 3 0 Minimālie apstrādājamā materiāla izmēri augst x gar x biez mm 20 x 200 x 20 Maksimālais diagonālās griešanas leņķis 45 Svars kg 21 Trokšņa līmenis akustiskais spiediens LpA K dB A 90 7 3 0 jauda LwA K dB A 103 7 3 0 Izolācijas klase II Aizsardzības pakāpe IP20 Lāzera rādītājs klase 2 jauda mW 1 viļņa garums nm 650 Deklarē...

Page 56: ... lietojiet redzes aizsardzības līdzekļus Individuālo aizsardzības līdzekļu tādu kā putekļu maskas pretslīdes aizsargapavu ķiveru un dzirdes aizsardzības līdzekļu lietošana samazina nopietnu traumu risku Novērsiet nejaušu iedarbināšanu Pirms pieslēgt elektroinstrumentu iekārtu barošanas avotam un vai akumulatoram pacelt vai pārnest to pārliecinieties ka elektriskais slēdzis atrodas pozīcijā izslēgt...

Page 57: ...eta augšu un strauji izsviedīs asmens mezglu lietotāja virzienā Nekad nekrustojiet savas rokas ar paredzēto griešanas līniju nedz zāģripas priekšā nedz tās aizmugurē Apstrādājamā mate riāla turēšana krustojot roku piemēram apstrādājamā materiāla turēšana ar kreiso roku pa labi no zāģripas vai otrādi ir ļoti bīstama Ja zāģripa rotē nekad nesniedzieties aiz balstplātni lai noņemtu koka atliekas vai ...

Page 58: ...šanas avota Instrumenta barošanas vada kon taktdakšai ir jābūt atslēgtai no tīkla kontaktligzdas Darbības kas jāveic pirms darba sākšanas Nostipriniet instrumentu darba vietā pie darba galda statīva u tml Visiem pārsegiem un drošības elementiem ir jābūt pareizi nostiprinātiem pirms ierīces iedarbināšanas Pārliecinieties ka zāģripa var griezties brīvi Strādājot ar kokmateriālu pievērsiet uzmanību s...

Page 59: ...iezējgalvas pacelšana un bloķēšana Pēc šķērszāģa izpakošanas griezējgalva ir bloķēta apakšējā pozīcijā Lai to atbloķētu atvelciet bloķētāja tapu IX Šajā bloķētāja tapas pozīcijā griezējgalvu var pacelt un nolaist Griezējgalva tiek pacelta atsperes ietekmē taču nedrīkst atlaist rokturi Turiet to radot nelielu pretestību līdz griezējgalvas ir pilnīgi pacelta Ja galvu nav iespējams nolaist pilnībā va...

Page 60: ...epieslēdzot šķērszāģi barošanas avotam Pārliecinieties ka zāģripa nesaskaras ar galdu balstplātni vai jebkādu citu elementu izņemot griezto materiālu Pilnīga galvas pacelšana noved pie papildbloķētāja iedarbošanās kas novērš nejaušu galvas nolaišanu Griezējgalvu var nolaist tikai pēc bloķētāja atvilkšanas XVII Ja griešanas laikā griezējgalva kustas uz leju uzstādiet to pozīcijā kas nodrošina nomin...

Page 61: ...zāģripas apskati lai pārliecinātos ka tā ir brīva no bojājumiem vai deformācijām kas varētu rasties iesprūšanas rezultātā un ja tie ir pamanīti nomainiet zāģripu pret jaunu Noskaidrojiet arī zāģripas iesprūšanas iemeslu piemēram vai grieztajā mate riālā atrodas metāla elementi kas varēja novest pie zāģripas bloķēšanas Pirms darba sākšanas novērsiet zāģripas iesprūšanas iemeslu Pēc griešanas pabeig...

Page 62: ...x tloušťka mm 305 x 30 x 3 0 Minimální rozměry opracovávaného materiálu v x d x h mm 20 x 200 x 20 Maximální úhel šikmího řezu O 45 Hmotnost kg 21 Úroveň hluku akustický tlak LpA K dB A 90 7 3 0 výkon LwA K dB A 103 7 3 0 Třída izolace II Stupeň ochrany IP20 Laserové ukazovátko třída 2 výkon mW 1 délka vlny nm 650 Deklarované hodnoty emisí hluku byly naměřeny pomoci standardní měřící metody a moho...

Page 63: ...enášením elektronářadí stroje Přenášení elektronářadí stroje s prstem na spínači nebo napájení elektronářadí stroje když je spínač v poloze zapnuto může způsobit vážný úraz Před zapnutím elektronářadí stroje odstraňte veškeré klíče a jiné seřizovací nástroje Klíče ponechané v rotujících částech elektronářadí stroje mohou být příčinou úrazu Nesahejte a nevyklánějte se příliš daleko Udržujte stabiln...

Page 64: ...riál Pokud je opracovávaný materiál prohnutý nebo svinutý při pevněte ho tak aby byl vnější vypouklý povrch namířen k přítlačné desce Vždy se ujistěte že se nevyskytuje mezera mezi opracovávaným materiálem přítlačnou deskou a pracovním stolkem podél linie řezu Prohnutý nebo svinutý opra covávaný materiál se může zkroutit nebo posunout a může způsobit zasekávání kotoučové pily během řezání Opracová...

Page 65: ...y kryty a bezpečnostní prvky musí být před spuštěním stroje správně připevněny Ujistěte se že se kotoučová pila může volně otáčet Během práce s dřevěným materiálem dávejte pozor na cizí předměty v něm jako jsou hřebíky nebo šrouby apod Před spuštěním stroje se ujistěte jestli všechny pohyblivé díly mohou vykonávat svobodný plynulý pohyb v plném rozsahu a jestli je kotoučová pila správně připevněná...

Page 66: ...kolík blokace IX V této poloze kolíku blokace je možné volně zvedat a spouštět řezací hlavu Pružinou se zvedne hlava ale nepouštějte rukojeť a držte ji s malým odporem až do úplného zvednutí hlavy V případě kdy není možné spuštění hlavy do konce rozsahu nebo když je spuštěná příliš nízko proveďte regulaci s pomocí šroubu a následně jí zablokujte s pomocí matice X Během zvedání a spouštění řezací h...

Page 67: ...nastavena do takové polohy která zajistí dosažení jmenovitého rozsa hu řezu Zkontrolujte zda opěrná deska dorazu hloubky řezání je zvednuta XVIII Uvolněte šroub vodítka XIX posuňte hlavu tak aby bylo možné západku XX zaklapnout a utáhněte šroub hlavice Bude li hlavice spuštěna příliš nízko nebo vysoko je třeba její polohu nastavit šroubem X Pozici šroubu zajistěte kontra maticí V případě řezání kd...

Page 68: ... by mohly způsobit zablokování pily Před zahájením práce odstraňte příčinu zaseknutí pily Po ukončení řezání vyveďte rotující pilu ze zářezu a teprve následně uvolněte tlak na vypínač Počkejte až se úplně zastaví otáčky kotoučové pily Odpojte pilu od napájení vytažením zástrčky z elektrické zásuvky následně demontujte opracovávaný materiál ze stolku Po ukončení práce přejděte k úkonům údržby ÚDRŽB...

Page 69: ...45 uhol sklonu 45 mm 60 x 235 Pílový kotúč vonkajší priemer x priemer upevnenia x max hrúbka mm 305 x 30 x 3 0 Minimálne rozmery obrábaného materiálu výška x dĺžka x hrúbka mm 20 x 200 x 20 Maximálny uhol pokosového pílenia 45 Hmotnosť kg 21 Úroveň hluku akustický tlak LpA K dB A 90 7 3 0 výkon LwA K dB A 103 7 3 0 Trieda izolácie ochrany pred el prúdom II Stupeň ochrany IP20 Laserové ukazovadlo t...

Page 70: ...any akými sú prachové respirátory protišmyková ochranná obuv prilby a chrániče sluchu znižujú riziko vážnych úrazov Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia Pred pripojením zdvihnutím alebo prenášaním elektrického náradia stroja k elektrickej sieti batérii sa uistite že je elektrický spínač je v polohe vypnuté Prenášanie elektrického náradia stroja s prstom na spínači alebo pripájanie elektrického nára...

Page 71: ...y nesiahajte za opornú dosku tak aby vzdialenosť medzi rukami a pílovým kotúčom bola z oboch strán menšia než 100 mm napr so zámerom odstrániť zvyšky dreva alebo z akéhokoľvek iného dôvodu keď pílový kotúč rotuje Vzdiale nosť rotujúceho pílového kotúča od vašej ruky nemusí byť dostatočná a môže dôjsť k vážnemu úrazu Pred pílením obrábaný materiál skontrolujte Ak je obrábaný predmet vyhnutý alebo z...

Page 72: ...pokosovej píly PRÍPRAVA PRED POUŽITÍM Pozor Všetky obslužné činnosti vykonávajte iba vtedy keď je zariadenie odpojené od el napätia Zástrčka napájacieho kábla zariadenia musí byť úplne vytiahnutá z el zásuvky Činnosti vykonávané pred začatím práce Zariadenie upevnite na mieste práce k pracovnému stolu stojanu alebo k inému vhodnému podkladu Všetky kryty a iné bezpeč nostné prvky musia byť pred spu...

Page 73: ...ovávajúc najlepšie postupy a zohľadňujúc bezpečnostné zásady Napriek tomu pri používaní výrobku existuje zvyškové riziko Ohrozenie zdravia súvisiace s el napätím v prípade použitia nesprávnych napájacích káblov Ohrozenie zdravia spôsobené hlukom následkom nepoužívania vhodnej ochrany sluchu Zvyškové riziko môže byť minimalizované ak sú dôkladne dodržiavané bezpečnostné zásady a pokyny PÍLENIE POKO...

Page 74: ...u Pílenie pokosovou pílou Píla umožňuje vykonávať tri typy pílenia Pílenie pri ktorom sa hlava hýbe dole alebo pílenie pri ktorom sa spúšťa a zablokovaná hlava sa hýbe v horizontálnej rovine Tretím typom je hĺbiace pílenie pri ktorom sa hlava spúšťa na skôr nastavenú výšku hĺbku a zostáva v danej polohe a následne sa hýbe v horizontálnej rovine Vždy keď pílovú hlavu nastavíte v novej polohy pílu n...

Page 75: ... nikdy väčšia než taká ktorá je potrebná na plynulé pílení daného materiálu Predchádzajte úderom pílového kotúča do píleného materiálu V prípade ak sa pílový kotúč zablokuje v pílenom materiáli okamžite pustite zapínač odpojte od zdroja el napätia a následne vytiahnite kotúč zo záseku Pílový kotúč dôkladne skontrolujte či sa nepoškodil alebo nezdeformoval k čomu pri zaseknutí môže dôjsť a v prípad...

Page 76: ...60 x 235 Tárcsafűrész külső átm x rögzítési átmérő x max vastagság mm 305 x 30 x 3 0 A megmunkált anyag minimális méretei mag x hossz x vast mm 20 x 200 x 20 A ferde vágás max szöge O 45 Tömeg kg 21 Zajszint akusztikai nyomás LpA K dB A 90 7 3 0 moc LwA K dB A 103 7 3 0 Szigetelési kategóriaosztály II Védelmi fokozat IP20 Lézermutató osztály 2 moc mW 1 hullámhossz nm 650 A zajkibocsátás feltüntete...

Page 77: ...s biztonság Legyen résen figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét az elektromos berendezéssel géppel végzett munka közben Nem használja a elektromos berendezést gépet ha fáradt illetve tudatmódosító szerek alkohol vagy gyógy szer hatása alatt áll A munkavégzés során már egy pillanatnyi figyelmetlenség komoly testi sérülésekhez vezethet Használjon egyéni védőeszközöket Mindig vegyen fel ...

Page 78: ...zzel tartani vagy erősíteni Ha az Ön keze túl közel van a tárcsafűrészhez megnő annak veszélye hogy a tárcsafűrész sérülést fog okozni A megmunkált munkadarabnak stabilan rögzítve kell lennie vagy azt tartania kell a nyomólapnak vagy kéznek Semmi esetre sem szabad a munkadarabot a levegőben vagy kézből vágni A nem rögzített vagy a mozgó tárgyat a fűrész nagy sebességgel kidobhatja komoly sérülések...

Page 79: ...ben blokkolni A szög módosítását a leírás további részében tárgyaljuk Az asztal oldalait fel kell szerelni olyan toldalékokkal amelyeknek köszönhetően az asztal mérete növelhető lesz olyan elemek vágása esetén amelyek mérete meghaladja az asztal méretét A toldalékok lehetővé teszik azok betolását az asztal alá abban az esetben ha nincs szükség rájuk Ki kell csavarni mindkét csavart a toldalékok he...

Page 80: ...elölt sebesség nagyobb vagy egyenlő a szerszámon feltüntetett sebességgel Ne használjon sérült vágólemezt Minden munka megkezdése előtt meg kell vizsgálni a vágótárcsa felületét és ha repedést csorbu lást meghajlást a fogak kitörését vagy bármilyen más sérülést észlel a munka megkezdése előtt ki kell cserélni újra a tárcsát A tárcsát a rögzítőnyiíásnál fogva enyhén meg kell ütni a csavarozógép nye...

Page 81: ... kell majd blokkolni a vízszintes vágás terelőjének mozgását valamint lezárni a fej forgását mindkét vágássíkban A fűrészt szállítás előtt mindig ki kell húzni az áramforrásból A szerszám elektromos csatlakozóját ki kell húzni az hálózatból Ha a fűrésznek van szállító fogója annál fogva lehet kis távolságokra áthelyezni A fogó használata előtt meg kell bizonyosodni arról hogy a fej alsó helyzetben...

Page 82: ...ekapcsolni azt Ez a fűrész szorulását sérülését vagy az anyag sérülését okozhatja Ez sérülésekhez vezethet A vágás újrakezdésekor hagyni kell hogy a fűrész elérje a névleges forgási sebességet ezután lehet elkezdeni a vágást Vágás közben tilos a tárcsát túlterhelni túlhevíteni a tárcsa élét amely szinterezett karbidokból készült Vágás közben a fűrész tárcsát dinamikus mozdulattal kell használni el...

Page 83: ... mm 105 x 235 Unghi de rotație orizontal 0O unghi de basculare 45O mm 60 x 340 Unghi de rotație orizontal 45O unghi de basculare 45O mm 60 x 235 Disc fierăstrău circular diametrul exterior x diametrul de prindere x grosimea maximă mm 305 x 30 x 3 0 Dimensiuni minime ale piesei de lucru înălțime x lungime x grosime mm 20 x 200 x 20 Unghi maxim de tăiere înclinată O 45 Masa kg 21 Nivel de zgomot Pres...

Page 84: ...sunteți obosit sau sub influența alcoolului sau medicamentelor Chiar și un singur moment de neatenție în timpul lucrului poate duce la accidente personale grave Folosiți echipament de protecție personal Folosiți protecție pentru ochi Utilizarea echipamentului de protecție personal cum sunt măștile de praf încălțămintea antiderapantă căștile și protecțiile pentru urechi reduc riscul unor accidente p...

Page 85: ...cular poate duce la scăparea discului în partea superioară a piesei de lucru și proiectarea bruscă a ansamblului discului în direcția operatorului Niciodată nu puneți mâinile pe linia de tăiere intenționată înainte sau în spatele discului fierăstrăului circular Este foarte periculos să țineți piesa de lucru prin încrucișarea mâinii adică să țineți piesa de lucru cu mâna stângă pe partea dreaptă a fi...

Page 86: ... ghidajului IV La tăierea pieselor de lucru mult mai lungi decât dimensiunea mesei de lucru cu extensiile instalate trebuie să folosiți elemente de prindere externe de exemplu cleme suporturi menghine etc pentru susținerea în siguranță a piesei de lucru de masa fierăs trăului circular unghiular PREGĂTIREA PRODUSULUI PENTRU UTILIZARE Atenție Toate operațiile de pregătire trebuie făcute când alimenta...

Page 87: ...nor cabluri prelungitoare secțiunea transversală a cablu rilor prelungitoare nu trebuie să fie mai mică decât secțiunea a cablului de alimentare cu care a fost livrat produsul În cazul unor cabluri prelungitoare mai lungi decât 25 m secțiunea transversală a conductorilor trebuie să nu fie mai mică de 1 5 mm2 Riscuri reziduale Mașina a fost proiectată și produsă în conformitate cu bunele practici de ...

Page 88: ... a fost fixat în poziția inferioară și posibilitățile de mișcare de a lungul ghidajelor și în cele două planuri de tăiere au fost blocate Indicator laser Fierăstrăul circular are un indicator laser care indică linia de tăiere pe piesa de lucru fixată pe masă Indicatorul este activat prin tr un comutator separat Poziția O arată faptul că indicatorul este oprit poziția I arată faptul că indicatorul es...

Page 89: ...ră Nu suprasolicitați discul și nu supraîncălziți discurile cu carbură de siliciu la tăiere La tăiere discul fierăstrăului circular trebuie coborât printr o mișcare lină evitând presiunea excesivă Presiunea exercitată asupra capului tăietor nu trebuie să fie mai mare decât cea necesară tăierii materialului Evitați lovirea piesei de lucru cu discului fierăstrăului circular Dacă discul ferăstrău este b...

Page 90: ...5014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 19 Rok budowy produkcji...

Page 91: ... products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration The l...

Page 92: ... 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 19 Anul de fabricație 2019 nume și semnătura persoanei autorizate 0619 YT 82175 EC 2019 locul și data emiterii Wrocław 2019 06 03 2006 42 WE Dir...

Reviews: