background image

26

27

 

220-240 V 

110-120 V

...........................3937 19 03...   ....................3937 21 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................ 1900 W ................................1750 W

............................ 6300 min

-1

 ...........................6300 min

-1

........................ 190x30 mm .........................190x30 mm

............................. 0-65 mm ............................. 0-65 mm

............................. 0-52 mm ............................. 0-52 mm

............................... 5,5 kg ..................................5,5 kg

................................ 93 dB(A) ..............................93 dB(A)

.............................. 104 dB(A) ............................104 dB(A)

............................... 3,1 m/s

2

 ...............................2,6 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

 ...............................1,5 m/s

2

Always observe that the lower guard is covering the blade before 

placing saw down on bench or fl oor. 

An unprotected, coasting 

blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its 

path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is 

released.

Riving knife function
Use the appropriate saw blade for the riving knife. 

For the riving 

knife to function, the body of the blade must be thinner than the riving 

knife and the cutting width of the blade must be wider than the 

thickness of the riving knife.

Adjust the riving knife as described in this instruction manual. 

Incorrect spacing, positioning and alignment can make the riving knife 

ineff ective in preventing kickback.

Always use the riving knife except when plunge cutting. 

Riving 

knife must be replaced after plunge cutting. Riving knife causes 

interference during plunge cutting and can create kickback.

For the riving knife to work, it must be engaged in the workpiece. 

The riving knife is ineff ective in preventing kickback during short cuts.

Do not operate the saw if riving knife is bent. 

Even a light 

interference can slow the closing rate of a guard.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Do not use saw blades not corresponding to the key data given in 

these instructions for use.

Wear ear protectors. 

Exposure to noise can cause hearing loss.

Please do not use abrasion disks in this machine!
Appliances used at many diff erent locations including open air should 

be connected via a residual current device of 30 mA or less.
Always wear goggles when using the machine. It is recommended to 

wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron. 
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any 

work on the machine.
Only plug-in when machine is switched off .
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always 

lead the cable away behind you.
Before use check machine, cable, and plug for any damages or 

material fatigue. Repairs should only be carried out by authorised 

Service Agents.
Do not fi x the on/off  switch in the "on” position when using the saw 

hand-held.
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do 

not inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.
Adapt the feed speed to avoid overheating the blade tips and to avoid 

melting plastic materials during cutting.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

This electronic circular saw can cut lengthways and mitre accurately in 

wood, plastic, and aluminium.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product described 

under “Technical Data” fulfi lls all the relevant regulations and the 

directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC, and the 

following harmonized standards have been used:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical fi le.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

MAINS CONNECTION

Connect only to single-phase a.c. current and only to the system 

voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect to 

sockets without an earthing contact as the design conforms to safety 

class 

II

.

Inrush currents cause short-time voltage drops. Under unfavourable 

power supply conditions, other equipment may be aff ected. If the 

system impedance of the power supply is lower than 0,2 Ohm, 

disturbances are unlikely to occur.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
Be sure to disconnect the tool from the power supply before attaching 

or removing the saw blade. 
Clean tool and guarding system with dry cloth. Certain cleaning agents 

and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Keep 

the apparatus handle clean, dry and free of spilt oil or grease. Check 

the function of guards. Regular maintenance and cleaning provide for 

a long service life and safe handling.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been described, 

please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state 

the machine type printed as well as the six-digit No. on the label and 

order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Always disconnect the plug from the socket before 

carrying out any work on the machine.

Please read the instructions carefully before starting the 

machine.

Accessory - Not included in standard equipment, 

available as an accessory.

Do not dispose of electric tools together with household 

waste material.

Electric tools and electronic equipment that have 

reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally 

compatible recycling facility.

Check with your local authority or retailer for recycling 

advice and collection point.

Class II tool, tool in which protection against electric 

shock does not rely on basic insulation only, but in 

which additional safety precautions, such as double 

insulation or reinforced insulation, are provided. 

There being no provision for protective earthing or 

reliance upon installation conditions.

European Conformity Mark

National mark of conformity Ukraine

EurAsian Conformity Mark.

ENGLISH

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

SCS 65 Q

Production code.......................................................................................

Rated input ..............................................................................................

No-load speed .........................................................................................

Saw blade dia. x hole dia.........................................................................

Cutting depth at 90° .................................................................................

Cutting depth at 45° .................................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 ...........................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

  Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) .....................................

  Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) .........................................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined 

according to EN 60745.

  Vibration emission value a

h

 ..................................................................

  Uncertainty K........................................................................................

 WARNING! Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric 

shock, fi re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

 

CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS

Cutting procedures

 

Danger:

 

Keep hands away from cutting area and the blade. 

Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing.

 If 

both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.

Do not reach underneath the workpiece.

 The guard cannot protect 

you from the blade below the workpiece.

Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece.  

Less 

than a full tooth of the blade teeth should be visible below the 

workpiece.

Never hold piece being cut in your hands or across your leg. 

Secure the workpiece to a stable platform.

 It is important to support 

the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of 

control.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing 

an operation where the cutting accessory may contact hidden 

wiring.

Cutting accessory contacting a „live“ wire may make exposed metal 

parts of the power tool „live“ and could give the operator an electric 

shock.

When ripping always use a rip fence or straight edge guide.

 This 

improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade 

binding.

Always use blades with correct size and shape (diamond versus 

round) of arbour holes. 

Blades that do not match the mounting 

hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.

Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. 

The blade 

washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum 

performance and safety of operation.

Kickback causes and related warnings:

- kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw 

blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece 

toward the operator;
- when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, 

the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back 

toward the operator; 
- if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the 

back edge of the blade can dig into the top surface of the wood 

causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the 

operator.

Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating 

procedures or conditions and can be avoided by taking proper 

precautions as given below.

Maintain a fi rm grip with both hands on the saw and position your 

arms to resist kickback forces. Position your body to either side 

of the blade, but not in line with the blade. 

Kickback could cause 

the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by 

the operator, if proper precautions are taken.

When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, 

release the trigger and hold the saw motionless in the material 

until the blade comes to a complete stop. Never attempt to 

remove the saw from the work or pull the saw backward while the 

blade is in motion or kickback may occur. 

Investigate and take 

corrective actions to eliminate the cause of blade binding.

When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in 

the kerf and check that saw teeth are not engaged into the 

material.

 If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the 

workpiece as the saw is restarted.

Support large panels to minimise the risk of blade pinching and 

kickback. 

Large panels tend to sag under their own weight. Supports 

must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and 

near the edge of the panel.

Do not use dull or damaged blades.

 Unsharpened or improperly set 

blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding 

and kickback.

Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and 

secure before making cut.

 If blade adjustment shifts while cutting, it 

may cause binding and kickback.

Use extra caution when sawing into existing walls or other blind 

areas. 

The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

Lower guard function
Check lower guard for proper closing before each use. Do not 

operate the saw if lower guard does not move freely and close 

instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open 

position. 

If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. 

Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it 

moves freely and does not touch the blade or any other part, in all 

angles and depths of cut.

Check the operation of the lower guard spring. If the guard and 

the spring are not operating properly, they must be serviced 

before use. 

Lower guard may operate sluggishly due to damaged 

parts, gummy deposits, or a build-up of debris.

Lower guard may be retracted manually only for special cuts 

such as "plunge cuts” and "compound cuts.” Raise lower guard 

by retracting handle and as soon as blade enters the material, the 

lower guard must be released. 

For all other sawing, the lower guard 

should operate automatically.

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may 

be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for diff erent applications, with diff erent 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may diff er. This may signifi cantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off  or when it is running but not 

actually doing the job. This may signifi cantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the eff ects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the 

hands warm, organisation of work patterns.

Summary of Contents for SCS 65 Q

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 14 10 20 19 6 16 13 21 18 12 8 11 90 START STOP...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 5 EN 847 1...

Page 5: ...re n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt...

Page 6: ...prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezze...

Page 7: ...as in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenm...

Page 8: ...res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisuru...

Page 9: ...t huolimatta ett lukitusvipu on varmistettu T ss tapauksessa saha tulee toimittaa heti Milwaukee korjaamoon Milwaukee D ner b k da b k i lemi yap l rken tutaca n n yerine oturmu olmas na ve sabit tutu...

Page 10: ...ccessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 3 4 START STOP 1 2 45 0...

Page 12: ...att efter dopps gning termontera klyvkniven Kiinnit jakoveitsi aina esim Upotussahausten j lkeen ennen kuin alat tehd tavallisia sahauksia Malzeme i ine dalarak kesme yap ld ktan sonra di er i ler i i...

Page 13: ...ar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen teszv g st...

Page 14: ...ccording to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level Uncertainty K 3dB A Sound power level Uncertainty K 3dB A Wear ear protectors Total vibration values ve...

Page 15: ...telt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Geh rschutz tragen Schwingu...

Page 16: ...nstructions et les indications de s curit Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes B...

Page 17: ...r creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE C...

Page 18: ...nde a Presi n ac stica Tolerancia K 3dB A Resonancia ac stica Tolerancia K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Val...

Page 19: ...advert ncias e instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Guarde bem todas as advert ncias e instru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A PARA SE...

Page 20: ...et kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom va...

Page 21: ...brationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilf lde af manglende overholdelse a...

Page 22: ...kser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene S...

Page 23: ...S KERHETSANVISNINGAR F R CIRKELS GAR FARA H ll h nderna p betryggande avst nd fr n s gomr det och s gklingan H ll andra handen p st dhandtaget eller motorhuset Om b da h nderna h lls p s gen kan de in...

Page 24: ...uojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo ah Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusm r ykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noud...

Page 25: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtr...

Page 26: ...a ml uluslararas ses bas nc seviyesi de erlendirme e risi A ya g re tipik g r lt seviyesi Ses bas nc seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Top...

Page 27: ...ladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K UPOZORN N P e t t...

Page 28: ...EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savos K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr...

Page 29: ...ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa i instrukcje...

Page 30: ...LMEZTET S Olvasson el minden biztons gi tmutat st s utas t st A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi ha...

Page 31: ...rave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Vi ina zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite za ito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri dolo ena u...

Page 32: ...0745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENJE Pro itajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni ud...

Page 33: ...t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K BR DIN JUMS Izlasiet visus dro bas br din jumus un ins...

Page 34: ...al EPTA 2003 01 tyrim metodik Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Garso...

Page 35: ...elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles KETASSAAGIDE OHUTUSJUHISED OHUD Hoidke k ed l ikepiirkonnast ja saekettast eema...

Page 36: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu...

Page 37: ...EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing...

Page 38: ...otec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i t...

Page 39: ...U RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander...

Page 40: ...004 108 EC 19 2016 2014 30 EU 20 2016 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden...

Page 41: ...80 81...

Page 42: ...rector Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 0 2 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 SCS 65 Q 90 45 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN...

Page 43: ...08 17 4931 2892 73 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: