background image

64

65

 

220-240 V 

110-120 V

...........................3937 19 03...   ....................3937 21 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................ 1900 W ................................1750 W

............................ 6300 min

-1

 ...........................6300 min

-1

........................ 190x30 mm .........................190x30 mm

............................. 0-65 mm ............................. 0-65 mm

............................. 0-52 mm ............................. 0-52 mm

............................... 5,5 kg ..................................5,5 kg

................................ 93 dB(A) ..............................93 dB(A)

.............................. 104 dB(A) ............................104 dB(A)

............................... 3,1 m/s

2

 ...............................2,6 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

 ...............................1,5 m/s

2

Nenovietojiet zâìi uz darbgalda vai uz grîdas, ja apakðçjais aizsargs 

nenosedz zâìa as meni. 

Nenosegts asmens, kas pçc instrumenta 

izslçgðanas turpina griezties, pârvieto zâìi pretçji zâìçðanas virzienam, 

pârzâìçjot visu, kas gadâs ceïâ. Izslçdzot instrumentu, òemiet vçrâ zâìa 

as mens izskrçjiena laiku.

Lietojiet ðíçlçjnazi, kas atbilst iestiprinâtajam zâìa asmenim. 

Ðíçlçjnazim 

jâbût biezâkam par zâìa asmens pamatni, taèu plânâkam par zâìa asmens 

zobu platumu.

Veiciet ðíçlçjnaþa regulçðanu, kâ norâdîts lietoðanas pamâcîbâ. 

Nepareizs ðíçlçjnaþa biezums, novietojums un uzstâdîjums var bût par cçloni 

ðíçlçjnaþa nespçjai efektîvi pasargât lietotâju no atsitiena.

Vienmçr lietojiet ðíçlçjnazi, izòemot gadîjumus, kad tiek veikta zâìçðana 

ar asmens "iegremdçðanu". 

Pçc zâìçðanas ar asmens "iegremdçðanu" no 

jauna iestipriniet ðíçlçjnazi in strumentâ. Veicot zâìçðanu ar asmens 

"iegremdçðanu", ðíçlçjnazis traucç darbu un var izraisît atsitienu. 

Lai ðíçlçjnazis efektîvi veiktu savu uzdevumu, tam zâìçðanas laikâ 

jâatrodas zâìçjumâ.

 Ja zâìçjums ir îss, ðíçlçjnazis nespçj efektîvi novçrst 

atsitienu.

Nelietojiet zâìi, ja tâ ðíçlçjnazis ir saliekts. 

Jau pie neliela traucçjuma 

aizsarga aizvçrðanâs âtrums var samazinâties.

CITAS DROŠĪBAS UN DARBA INSTRUKCIJAS

Zāģu ripas, kas neatbilst šinī lietošanas pamācībā minētajiem datiem, 

nedrīkst izmantot.

Nēsājiet ausu aizsargus.

 Trokšņa iedarbības rezultātā var rasties dzirdes 

traucējumi.
Nedrīkst lietot slīpripas!
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar automātiskiem 

drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas plūsmā radušies bojājumi. To 

pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, 

izmantojot mūsu instrumentus.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts nēsāt arī 

aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un priekšautu.
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, mašīnu noteikti 

vajag atvienot no kontaktligzdas.
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka. 

Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
Pirms katras Instrumenta lietošanas pārbaudīt, vai nav bojāts pievienojuma 

kabelis, pagarinājuma kabelis un kontaktdakša. Bojātās detaļas drīkst 

remontēt tikai speciālisti.
Rokas darbības laikā slēdzi nedrīkst fi ksēt.
Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem nevajadzētu 

nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas pasargā no putekļiem.
Lai novērstu zāģa ripas zobu pārkaršanu un, griežot plastmasas 

izstrādājumus, materiāla sakušanu, izmantojiet piemērotu padeves ātrumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Rokas ripzāģis ir izmantojams taisnu zāģējumu veikšanai kokā, plastmasā 

un alumīnijā.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas 

noteikumiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri aprakstīti "tehnisko 

datu lapā", pilnībā atbilst prasībām saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU 

(RoHs), 2014/30/ES, 2006/42/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem 

normatīvajiem dokumentiem: 
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug 

Managing Director 
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

TĪKLA PIESLĒGUMS

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam, kas norādīts 

uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez 

aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.
Ieslēgšanas process izraisa īslaicīgu sprieguma pazemināšanos. Pie 

nelabvēlīgiem tīkla nosacījumiem var tikt ietekmēti arī citi instrumenti. Pie 

tīkla atkarības zem 0,2 Ohm nevajadzētu būt traucējumiem.

APKOPE

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
Pirms zāģa asmens pievienošanas vai noņemšanas noteikti atslēdziet 

instrumentu no strāvas padeves. 
Iekārtu un aizsardzības aprīkojumu jātīra ar tīru un sausu lupatiņu. Atsevišķi 

tīrīšanas līdzekļi var sabojāt plastmasas un citas izolējošās detaļas. Vienmēr 

rūpējieties, lai iekārta būtu sausa un tīra, kā arī lai uz tās nebūtu iztecējušās 

smērvielas paliekas. Pārbaudiet, vai aizsargaprīkojums darbojas pareizi. 

Regulāra iekārtas apkope un tīrīšana nodrošina tās ilgmūžību un drošu 

ekspluatāciju.
Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves 

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu 

Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru "Garantija/klientu 

apkalpošanas serviss”.)
Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Technotronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vācijā, ir 

iespējams saņemt iekārtas montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas 

modeli un sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no 

sešiem simboliem.

SIMBOLI

UZMANĪBU! BÎSTAMI!

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas 

apkopi, mašīnu noteikti vajag atvienot no 

kontaktligzdas.

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas 

pamācību.

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet 

ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no 

piederumu programmas.

Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves 

atkritumiem.

Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc atsevišķi 

un jānodod pārstrādes uzņēmumam, kas no tām 

atbrīvosies dabai draudzīgā veidā.

Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un 

savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai pie 

preces pārdevēja.

II aizsardzības klases elektroinstruments.

Elektroinstruments, kuram aizsardzība pret elektrisko 

triecienu ir atkarīga ne tikai no pamata izolācijas, bet arī 

no tā, ka tiek piemēroti papildu aizsardzības pasākumi, 

piemēram, dubultā izolācija vai pastiprināta izolācija.

Aizsarga pieslēgšanai instrumenti nav paredzēti.

CE marķējums

Ukrainas nacionālais atbilstības simbols

EurAsian atbilstības marķējums.

LATVISKI

LATVISKI

TEHNISKIE DATI 

SCS 65 Q

Izlaides numurs  ......................................................................................

Nominālā atdotā jauda.............................................................................

Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................................

Zāģa ripas ārējais diam. x iekšējais diam. ...............................................

Griezuma dziļums 90° leņķī .....................................................................

Griezuma dziļums 45° leņķī .....................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..............................................

trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir: 

  Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ...............................

  Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ....................................

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta 

atbilstoši EN 60745.

  svārstību emisijas vērtība a

h

 ................................................................

  Nedrošība K .........................................................................................

 BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus un  

instrukcijas.

 Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana 

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai 

nopietnam savainojumam. 

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus 

turpmākai izmantošanai.

 

RIPZĀĢA DROŠĪBAS NORĀDES

 BÎSTAMI!

 

Neturiet rokas zâìa asmens tuvumâ vai uz tâ. Ar otru roku 

turiet instrumentu aiz pa pildroktura vai elektrodzinçja korpusa. 

Turot 

ripzâìi ar abâm rokâm, rotçjoðais asmens tâs nevar savainot.

Neturiet rokas zem zâìçjamâ priekðmeta. 

Asmens aizsargs nevar pasargât 

jûsu rokas no savainojumiem, ja tâs atrodas zem zâìçjamâ priekðmeta.

Izvçlieties zâìçðanas dziïumu, kas atbilst zâìçjamâ priekðmeta 

biezumam.

 Zâìçðanas dziïumam jâbût tik lielam, lai zem zâìçjamâ 

priekðmeta redzamâs asmens daïas augstums bûtu mazâks par asmens 

zobu augstumu.

Nekad neturiet zâìçjamo priekðmetu, stingri saspieþot rokâ vai atbalstot 

ar kâju. No vietojiet zâìçjamo priekðmetu uz stabila pamata. 

Ir svarîgi, lai 

zâìçjamais priekðmets bûtu labi nostiprinâts, jo tas palîdz izvairîties no 

íermeòa saskarðanâs ar zâìa asmeni, zâìa asmens ie strçgðanas zâìçjumâ, 

kâ arî no kontroles zaudçðanas pâr zâìçðanas procesu.

Turiet instrumentu tikai ar izolçtajâm noturvirsmâm, ja darbs veicams 

apstâkïos, kad asmens var skart slçptu elektropârvades lîniju vai paða 

instrumenta elektrokabeli.

 As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek 

pievadîts fâzes spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa 

strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.

Veicot zâìçðanu gareniskâ virzienâ, vienmçr izmantojiet paralçlo 

vadotni vai vadiet in strumentu gar taisnu malu.

 Ðâdi uzlabojas zâìçjuma 

precizitâte un samazinâs asmens iestr çgðanas iespçja zâìçjumâ.

Vienmçr lietojiet pareiza izmçra zâìa asmeni, ar piemçrotas formas 

centrâlo atvçrumu (zvaigznes veida vai apaïu).

 Zâìa asmeòi, kas neatbilst 

zâìa stiprinoðo elementu formai, necen trçjas uz darbvârpstas un var novest 

pie kontroles zaudçðanas pâr zâìçðanas procesu.

Nelietojiet bojâtas vai neatbilstoðas konstrukcijas asmens 

piespiedçjpaplâksnes vai sti prinoðâs skrûves.

 Asmens 

piespiedçjpaplâksnes un stiprinoðâs skrûves ir izstrâdâtas îpaði jûsu zâìim, 

lai panâktu optimâlu jaudas atdevi un augstu darba droðîbu.
Atsitiena cçloòi un tâ novçrðana:
- atsitiens ir iestrçguða, iespiesta vai nepareizi orientçta zâìa asmens pçkðòa 

reakcija, kuras re zultâtâ zâìis var tikt nekontrolçjami mests augðup un 

pârvietoties prom no zâìçjamâ priekðmeta;
- ja zâìa asmens pçkðòi iestrçgst vai tiek iespiests zâìçjumâ, dzinçja spçks 

izraisa instrumenta pârvietoðanos lietotâja virzienâ;
- ja zâìa asmens zâìçjumâ tiek pagriezts vai nepareizi orientçts, zâìa asmens 

aizmugurçjâ malâ izvietotie zobi var aizíerties aiz zâìçjamâ priekðmeta 

virsmas, kâ rezultâtâ asmens var tikt izsviests no zâìçjuma, liekot zâìim 

pârvietoties lietotâja virzienâ.
Atsitiens ir zâìa kïûdainas vai nepareizas lietoðanas sekas. No tâ var 

izvairîties, veicot zinâmus piesardzîbas pasâkumus, kas aprakstîti 

turpmâkajâ izklâstâ.

Stingri turiet zâìi ar abâm rokâm, novietojot rokas tâdâ stâvoklî, lai 

varçtu pretoties re aktîvajam spçkam, kas rodas atsitiena brîdî. Vienmçr 

stâviet sâòus no zâìa asmens, ne pieïaujot, lai asmens plakne atrastos 

uz vienas taisnes ar kâdu no íermeòa daïâm. 

Atsitiena brîdî zâìis var 

pârvietoties atpakaïvirzienâ, tomçr lietotâjs spçj veiksmîgi tikt galâ ar reaktîvo 

spçku, veicot zinâmus piesardzîbas pasâkumus.

Ja zâìa asmens tiek iespiests zâìçjumâ vai zâìçðana tiek pârtraukta 

kâda cita iemesla dçï, atlaidiet instrumenta ieslçdzçju un mierîgi turiet 

zâìi, lîdz tas pilnîgi apstâjas. Nekad nemçìiniet izòemt zâìa asmeni no 

zâìçjuma vai vilkt instrumentu atpakaïvirzienâ laikâ, kamçr asmens 

atrodas kustîbâ, jo tas var izsaukt atsitienu.

 Atrodiet asmens iespieðanas 

cçloni, un to novçrsiet, veicot atbilstoðus pasâkumus.

Ja vçlaties iedarbinât zâìi, kura asmens atrodas zâìçjumâ, iecentrçjiet 

asmeni attiecîbâ pret zâìçjumu un pârliecinieties, ka tâ zobi nav 

ieíçruðies zâìçjamajâ priekðmetâ.

 Ja zâìa asmens ir iespiests vai ieíçries, 

izvelciet to no zâìçjuma, pretçjâ gadîjumâ zâìa iedarbinâðanas brîdî var 

notikt atsitiens.

Ja tiek zâìçtas liela izmçra plâksnes, atbalstiet tâs, ðâdi samazinot 

atsitiena risku, as menim tiekot iespiestam zâìçjumâ.

 Liela izmçra 

plâksnes zâìçðanas laikâ var izliekties sava svara iespaidâ. Tâpçc plâksnçm 

jâbût atbalstîtâm abâs pusçs zâìçjumam, kâ arî malas tuvumâ.

Neizmantojiet neasus vai bojâtus zâìa asmeòus.

 Zâìa asmeòi ar neasiem 

vai nepareizi iz liektiem zobiem veido ðauru zâìçjumu, kas rada pastiprinâtu 

berzi, var izsaukt zâìa asmens ie spieðanu zâìçjumâ un izraisît atsitienu.

Pirms zâìçðanas stingri pieskrûvçjiet stiprinoðâs skrûves, ar kurâm tiek 

fi ksçts zâìçðanas dziïums un leòíis. 

Ja zâìçðanas laikâ patvaïîgi izmainâs 

zâìa iestâdîjumi, tas var iz saukt asmens iespieðanu zâìçjumâ un izraisît 

atsitienu.

Ievçrojiet îpaðu piesardzîbu, veicot zâìçðanu ar asmens 

"iegremdçðanu" skatienam slçptâs vietâs, piemçram, sienu tuvumâ.

 

Iegremdçtais asmens zâìçðanas laikâ var iestrçgt slçptajâ objektâ, izraisot 

atsitienu.

Pârbaudiet, vai funkcionç apakðçjâ aizsarga atspere. Ja apakðçjais 

aizsargs un/vai tâ atspere funkcionç ar traucçjumiem, pirms 

instrumenta lietoðanas veiciet tâ tehnisko ap kalpoðanu.

 Aizsarga 

pârvietoðanos var traucçt bojâtas daïas, gultòos sacietçjusi smçrviela vai 

skaidu uzkrâðanâs. 

Atveriet apakðçjo aizsargu ar roku vienîgi îpaðu darba operâciju laikâ, 

piemçram, vei cot zâìçðanu ar asmens "iegremdçðanu vai veidojot 

slîpos zâìçjumus". Ðâdâ gadîjumâ ar sviras palîdzîbu atveriet aizsargu 

un tad atlaidiet sviru, lîdzko zâìa asmens iegrimst zâìç jamajâ 

priekðmetâ.

 Jebkuras citas zâìçðanas operâcijas laikâ apakðçjam 

aizsargam jâatveras un jâaizveras automâtiski.

UZMANĪBU

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu 

savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai. 
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās, papildus 

izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt 

svārstību noslogojumu visa darba laikā. 
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota. Tas var ievērojami 

samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā. 
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope, roku siltuma 

uzturēšana, darba procesu organizācija. 

Summary of Contents for SCS 65 Q

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 14 10 20 19 6 16 13 21 18 12 8 11 90 START STOP...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 5 EN 847 1...

Page 5: ...re n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt...

Page 6: ...prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezze...

Page 7: ...as in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenm...

Page 8: ...res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisuru...

Page 9: ...t huolimatta ett lukitusvipu on varmistettu T ss tapauksessa saha tulee toimittaa heti Milwaukee korjaamoon Milwaukee D ner b k da b k i lemi yap l rken tutaca n n yerine oturmu olmas na ve sabit tutu...

Page 10: ...ccessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 3 4 START STOP 1 2 45 0...

Page 12: ...att efter dopps gning termontera klyvkniven Kiinnit jakoveitsi aina esim Upotussahausten j lkeen ennen kuin alat tehd tavallisia sahauksia Malzeme i ine dalarak kesme yap ld ktan sonra di er i ler i i...

Page 13: ...ar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen teszv g st...

Page 14: ...ccording to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level Uncertainty K 3dB A Sound power level Uncertainty K 3dB A Wear ear protectors Total vibration values ve...

Page 15: ...telt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Geh rschutz tragen Schwingu...

Page 16: ...nstructions et les indications de s curit Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes B...

Page 17: ...r creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE C...

Page 18: ...nde a Presi n ac stica Tolerancia K 3dB A Resonancia ac stica Tolerancia K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Val...

Page 19: ...advert ncias e instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Guarde bem todas as advert ncias e instru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A PARA SE...

Page 20: ...et kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom va...

Page 21: ...brationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilf lde af manglende overholdelse a...

Page 22: ...kser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene S...

Page 23: ...S KERHETSANVISNINGAR F R CIRKELS GAR FARA H ll h nderna p betryggande avst nd fr n s gomr det och s gklingan H ll andra handen p st dhandtaget eller motorhuset Om b da h nderna h lls p s gen kan de in...

Page 24: ...uojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo ah Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusm r ykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noud...

Page 25: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtr...

Page 26: ...a ml uluslararas ses bas nc seviyesi de erlendirme e risi A ya g re tipik g r lt seviyesi Ses bas nc seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Top...

Page 27: ...ladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K UPOZORN N P e t t...

Page 28: ...EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savos K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr...

Page 29: ...ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa i instrukcje...

Page 30: ...LMEZTET S Olvasson el minden biztons gi tmutat st s utas t st A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi ha...

Page 31: ...rave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Vi ina zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite za ito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri dolo ena u...

Page 32: ...0745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENJE Pro itajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni ud...

Page 33: ...t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K BR DIN JUMS Izlasiet visus dro bas br din jumus un ins...

Page 34: ...al EPTA 2003 01 tyrim metodik Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Garso...

Page 35: ...elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles KETASSAAGIDE OHUTUSJUHISED OHUD Hoidke k ed l ikepiirkonnast ja saekettast eema...

Page 36: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu...

Page 37: ...EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing...

Page 38: ...otec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i t...

Page 39: ...U RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander...

Page 40: ...004 108 EC 19 2016 2014 30 EU 20 2016 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden...

Page 41: ...80 81...

Page 42: ...rector Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 0 2 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 SCS 65 Q 90 45 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN...

Page 43: ...08 17 4931 2892 73 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: