background image

62

63

 

220-240 V 

110-120 V

...........................3937 19 03...   ....................3937 21 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................ 1900 W ................................1750 W

............................ 6300 min

-1

 ...........................6300 min

-1

........................ 190x30 mm .........................190x30 mm

............................. 0-65 mm ............................. 0-65 mm

............................. 0-52 mm ............................. 0-52 mm

............................... 5,5 kg ..................................5,5 kg

................................ 93 dB(A) ..............................93 dB(A)

.............................. 104 dB(A) ............................104 dB(A)

............................... 3,1 m/s

2

 ...............................2,6 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

 ...............................1,5 m/s

2

pilu pomaknuti suprotno smjeru rezanja i zarezati sve što mu se nađe 

na putu. Kod toga treba paziti na vrijeme zaustavljanja lista pile pod 

djelovanjem inercije.

Za korišteni list pile upotrijebite odgovarajući klin raspora. 

Klin 

raspora mora biti deblji od osnovnog lista, ali i tanji od širine zuba lista 

pile.

Podesite klin raspora kako je opisano u uputama za uporabu. 

Pogrešne debljine, pozicija i i izravnavanje mogu biti razlog da klin 

raspora ne može djelotvorno spriječiti povratni udar.

Klin raspora koristite uvijek, osim kod prorezivanja.

 Klin raspora 

montirajte ponovno nakon prorezivanja. Klin raspora smeta 

prorezivanju i može proizvesti povratni udar. 

Da bi klin raspora bio djelotvoran, mora se nalaziti u rasporu pile. 

Kod kratkih rezova klin raspora je nedjelotvoran, kako bi se spriječio 

povratni udar.

Ne radite s pilom ako je klin raspora savijen. 

Već i manja smetnja u 

radu može usporiti zatvaranje štitnika.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Listovi pile, koji ne odgovaraju karakterističnim podacima u ovoj uputi 

o upotrebi, se ne smiju upotrebljavati.

Nosite zaštitu za sluh. 

Djelovanje buke može dovesti do gubitka 

sluha.
Ne upotrebljavati brusne ploče!
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim 

prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva instalacijski propis za 

električne uređaje. Molimo da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg 

aparata.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne 

rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se 

preporučuju.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja. Kabel 

uvije voditi od stroja prema nazad.
Prije svake upotrebe uređaj, priključni kabel, produžni kabel i utikač 

provjeriti u svezi oštećenja i starenja. Oštećene dijelove dati popraviti 

od strane stručnjaka.
Prekidač za uključivanje i isključivanje ne priklještiti u ručnom pogonu.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela 

dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.
Izbjegavajte kroz prilagođenu brzinu pomaka pregrijavanje zuba lista 

pile a kod rezanja plastike topljenje materijala.

PROPISNA UPOTREBA

Ručna kružna pila je upotrebljiva za piljene ravnolinijskih rezova u 

drvo, umjetni materijal i aluminij.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je 

navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod 

"Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima smjernice 

2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC i sa slijedećim 

harmoniziranim normativnim dokumentima:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug 

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

PRIKLJUČAK NA MREŽU

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon 

struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice bez 

zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.
Postupke uključivanja proizvode kratkotrajne padove napona. Kod 

nepovoljnih uvjeta mreže može doći do nepovoljnih djelovanja drugih 

aparata. Kod impedancija mreže manje od 0,2 ohma se ne očekuju 

nikakve smetnje.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Prije priključivanja ili uklanjanja lista pile osigurajte da je alat iskopčan 

iz izvora za napajanje. 
Aparat i zaštitni uređaj čistite jednom suhom krpom. Neka sredstva za 

čišćenje oštećuju plastiku ili druge izolirane dijelove. Aparat čuvati 

čistim i suhim kao i bez iscurjelog ulja i masti. Provjerite funkciju 

zaštitnih kapa. Redovito održavanje i čišćenje se brinu za dugi vijek 

trajanja i sigurno rukovanje.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. 

Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne 

od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese 

servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o 

tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti 

kod vašeg servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Njemačka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije 

puštanja u rad.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, 

preporučena dopuna iz promgrama opreme.

Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa 

kućnim smećem.

Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno i predati 

na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona 

za iskorišćavanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca 

u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja.

Električni alat zaštitne kategorije II.

Električni alat, čija zaštita od jednog električnog udara 

ne zavisi samo od osnovne izolacije, već i od toga, da 

se primijene dodatne zaštitne mjere, kao što su 

dvostruka izolacija ili pojačana izolacija.

Ne postoji nikakva naprava za priključak nekog 

zaštitnog voda.

Oznaka-CE

Nacionalni znak konformnosti Ukrajina

EurAsian znak konformnosti.

HRVATSKI

HRVATSKI

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI 

SCS 65 Q

Broj proizvodnje .......................................................................................

Snaga nominalnog prijema ......................................................................

Broj okretaja praznog hoda .....................................................................

List pile-ø x Bušenje-ø  ............................................................................

Dubina reza kod 90° ................................................................................

Dubina reza kod 40° ................................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 .........................................................

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

  Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ........................................

  Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) .........................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovarajuće EN 60745

  Vrijednost emisije vibracije a

h

 ...............................................................

  Nesigurnost K.......................................................................................

 UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja 

i upute.

 Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi 

moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

 

SIGURNOSNE UPUTE ZA KRUŽNE PILE

 OPASNOST

Rukama ne zalazite u područje rezanja i do lista 

pile. Držite s obje ruke dodatnu ručku ili kućište motora. 

Ako se 

obim rukama drži kružna pila, list pile ih ne može ozlijediti.

Ne stavljajte prste ispod izratka.

 Ispod izratka štitnik ih ne može 

zaštititi od lista pile.

Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka.

 Ispod izratka treba biti 

vidljiv manje od jedan puni zub.

Piljeni izradak nikada ne držite u rukama ili preko nogu. Izradak 

osigurajte na stabilnoj podlozi. 

Važno je da izradak bude dobro 

pričvršćen, kako bi se na minimum smanjile opasnosti od dodira s 

tijelom, uklještenje lista pile ili gubitak kontrole nad njim.

Uređaj držite samo na izoliranim ručkama, ako izvodite radove 

kod kojih bi rezni alat mogao zahvatiti skrivene električne vodove 

ili vlastiti priključni kabel. 

Kontaktom s vodovima pod naponom, pod 

napon će se staviti i metalni dijelovi uređaja, što može dovesti do 

električnog udara.

Kod uzdužnog rezanja koristite uvijek graničnik ili ravnu vodilicu 

ruba. 

Time se poboljšava točnost rezanja i smanjuje mogućnost 

uklještenja lista pile.

Koristite uvijek listove pile odgovarajuće veličine i odgovarajućeg 

steznog otvora (npr. zvjezdastog ili okruglog).

 Listovi pile koji ne 

odgovaraju montažnim dijelovima pile, okretat će se neokruglo i mogu 

dovesti do gubitka kontrole nad pilom.

Ne koristite nikada oštećene ili pogrešne podložne pločice lista 

pile ili vijke. 

Podložne pločice lista pile i vijci specijalno su konstruirani 

za vašu pilu, za postizanje optimalnog učinka i radne sigurnosti.
Uzroci i izbjegavanje povratnog udara:
- povratni udar je neočekivana reakcija lista pile koji se je ukliještio, 

zaglavio ili je loše uravnotežen, što može dovesti do toga da se list 

pile može nekontrolirano izvući iz izratka i pomaknuti u smjeru osobe 

koja radi s uređajem;
- ako bi se list pile ukliještio, zaglavio ili blokirao u rasporu piljenja koji 

se zatvara i ako bi sila motora povratno udarila u uređaj, u smjeru 

osobe koja s njim radi;
- ako bi se list pile u rezu iskrenuo ili pogrešno izravnao, mogli bi zubi 

stražnjeg ruba lista pile zahvatiti površinu izratka, zbog čega bi list pile 

iskočio iz raspora pile i odskočio natrag u smjeru osobe koja radi s 

pilom. 
Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe pile. On 

se može spriječiti prikladnim mjerama opreza, koje su opisane u 

daljnjem tekstu.

Držite pilu čvrsto s obje ruke i postavite vaše ruke u položaj u 

kojem se mogu podnijeti sile povratnog udara. Postavite se 

uvijek bočno uz list pile, a nikada tako da list pile bude u liniji s 

vašim tijelom. 

Kod povratnog udara kružna pila bi mogla odskočiti 

natrag, a osoba koja radi s kružnom pilom ne bi mogla savladati sile 

povratnog udara ako se ne bi poduzele prikladne mjere. 

Ukoliko bi se list pile zaglavio ili bi se piljenje prekinulo iz nekog 

drugog razloga, otpustite prekidač za uključivanje za 

uključivanje-isključivanje i držite pilu mirno u materijalu sve dok 

se list pile potpuno ne zaustavi. Ne pokušavajte pilu vaditi iz 

izratka ili je potezati u natrag, sve dok se list pile pomiče ili bi se 

mogao dogoditi povratni udar. 

Pronađite uzrok uklještenja pile i 

otklonite ga prikladnim mjerama.

Ako pilu koja se je zaglavila u izratku želite ponovno pokrenuti, 

centrirajte list pile u rasporu piljenja i provjerite da zubi pile nisu 

zahvatili izradak. 

Ako bi se ukliještio list pile, on se može pomaknuti 

iz izratka ili pokušati povratni udar ako će se pila ponovno pokrenuti.

Velike ploče poduprite, kako bi se izbjegla opasnost od 

povratnog udara zbog ukliještenja lista pile.

 Velike ploče se mogu 

saviti pod djelovanjem vlastite težine. Ploče se moraju osloniti na obje 

strane, kako blizu raspora piljenja, tako i na rubu.

Ne koristite tupe ili oštećene listove pile. 

Listovi pile s tupim ili 

pogrešno izravnatim zubima, uzrokuju zbog uskog raspora piljenja 

povećano trenje, uklještenje lista pile i povratni udar.

Prije piljenja ustanovite dubine rezanja i namještanja kuta 

rezanja. 

Ako bi se tijekom piljenja promijenila podešavanja, list pile bi 

se mogao ukliještiti ili dovesti do povratnog udara.

Budite posebno oprezni ako izvodite "prorezivanje" u skrivenom 

području, npr. u postojećem zidu. 

Zarezani list pile bi se kod piljenja 

u skrivenim objektima mogao blokirati i uzrokovati povratni udar.

Provjerite djelovanje opruge za donji štitnik. Uređaj popravite 

prije uporabe ako donji štitnik i opruga ne djeluju besprijekorno. 

Oštećeni dijelovi, ljepljive naslage ili nakupine strugotine mogli bi 

dovesti do usporenog kretanja donjeg štitnika. 

Donji štitnik otvarajte rukom samo kod posebnih rezova, kao npr. 

"rezanje prorezivanjem i kutni rezovi". Donji štitnik otvorite 

polugom za potezanje natrag i oslobodite je čim list pile prodre u 

izradak.

 Kod svih drugih radova piljenja donji štitnik mora automatski 

raditi. 

Pilu ne odlažite na radni stol ili pod, ako donji štitnik ne pokriva 

list pile. 

Nezaštićeni list pile koji se zaustavlja pod inercijom, mogao bi 

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se 

upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja. 
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim 

primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno 

povisiti. 
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i stvarno u 

upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata, 

održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

Summary of Contents for SCS 65 Q

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 14 10 20 19 6 16 13 21 18 12 8 11 90 START STOP...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 5 EN 847 1...

Page 5: ...re n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt...

Page 6: ...prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezze...

Page 7: ...as in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenm...

Page 8: ...res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisuru...

Page 9: ...t huolimatta ett lukitusvipu on varmistettu T ss tapauksessa saha tulee toimittaa heti Milwaukee korjaamoon Milwaukee D ner b k da b k i lemi yap l rken tutaca n n yerine oturmu olmas na ve sabit tutu...

Page 10: ...ccessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 3 4 START STOP 1 2 45 0...

Page 12: ...att efter dopps gning termontera klyvkniven Kiinnit jakoveitsi aina esim Upotussahausten j lkeen ennen kuin alat tehd tavallisia sahauksia Malzeme i ine dalarak kesme yap ld ktan sonra di er i ler i i...

Page 13: ...ar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen teszv g st...

Page 14: ...ccording to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level Uncertainty K 3dB A Sound power level Uncertainty K 3dB A Wear ear protectors Total vibration values ve...

Page 15: ...telt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Geh rschutz tragen Schwingu...

Page 16: ...nstructions et les indications de s curit Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes B...

Page 17: ...r creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE C...

Page 18: ...nde a Presi n ac stica Tolerancia K 3dB A Resonancia ac stica Tolerancia K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Val...

Page 19: ...advert ncias e instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Guarde bem todas as advert ncias e instru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A PARA SE...

Page 20: ...et kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom va...

Page 21: ...brationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilf lde af manglende overholdelse a...

Page 22: ...kser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene S...

Page 23: ...S KERHETSANVISNINGAR F R CIRKELS GAR FARA H ll h nderna p betryggande avst nd fr n s gomr det och s gklingan H ll andra handen p st dhandtaget eller motorhuset Om b da h nderna h lls p s gen kan de in...

Page 24: ...uojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo ah Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusm r ykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noud...

Page 25: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtr...

Page 26: ...a ml uluslararas ses bas nc seviyesi de erlendirme e risi A ya g re tipik g r lt seviyesi Ses bas nc seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Top...

Page 27: ...ladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K UPOZORN N P e t t...

Page 28: ...EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savos K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr...

Page 29: ...ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa i instrukcje...

Page 30: ...LMEZTET S Olvasson el minden biztons gi tmutat st s utas t st A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi ha...

Page 31: ...rave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Vi ina zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite za ito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri dolo ena u...

Page 32: ...0745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENJE Pro itajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni ud...

Page 33: ...t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K BR DIN JUMS Izlasiet visus dro bas br din jumus un ins...

Page 34: ...al EPTA 2003 01 tyrim metodik Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Garso...

Page 35: ...elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles KETASSAAGIDE OHUTUSJUHISED OHUD Hoidke k ed l ikepiirkonnast ja saekettast eema...

Page 36: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu...

Page 37: ...EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing...

Page 38: ...otec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i t...

Page 39: ...U RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander...

Page 40: ...004 108 EC 19 2016 2014 30 EU 20 2016 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden...

Page 41: ...80 81...

Page 42: ...rector Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 0 2 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 SCS 65 Q 90 45 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN...

Page 43: ...08 17 4931 2892 73 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: