36
37
220-240 V
110-120 V
...........................3937 19 03... ....................3937 21 03...
...000001-999999
...000001-999999
............................ 1900 W ................................1750 W
............................ 6300 min
-1
...........................6300 min
-1
........................ 190x30 mm .........................190x30 mm
............................. 0-65 mm ............................. 0-65 mm
............................. 0-52 mm ............................. 0-52 mm
............................... 5,5 kg ..................................5,5 kg
................................ 93 dB(A) ..............................93 dB(A)
.............................. 104 dB(A) ............................104 dB(A)
............................... 3,1 m/s
2
...............................2,6 m/s
2
............................... 1,5 m/s
2
...............................1,5 m/s
2
Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem sobre o chão, sem
que a capa de protecção inferior encubra a lâmina de serra.
Uma lâmina de
serra não utilizada, e em movimento por inércia, movimenta a serra no sentido
contrário do corte e serra tudo que estiver no seu caminho. Observe o tempo de
movimento de inércia da serra.
Utilize a cunha abridora apropriada para a lâmina de serra utilizada.
A cunha
de fenda deve ser mais espessa do que a espessura do tronco da lâmina de serrar,
mas mais fi na do que a largura dos dentes da lamina de serra.
Ajustar a cunha abridora como descrito na instrução de serviço.
Uma
espessura, posição e alinhamento errados podem ser a causa pela qual a cunha
abridora não seja capaz de evitar um contra-golpe.
Utilizar sempre uma cunha abridora, a não ser para cortes de imersão.
Montar
a cunha abridora novamente após o corte de imersão. A cunha abridora atrapalha
no caso de cortes de imersão e pode causar contra-golpes.
Para que a cunha abridora possa ter efeito, é necessário que se encontre na
fenda de corte.
No caso de cortes curtos, a cunha abridora não tem efeito para
evitar contra-golpes.
Não operar a serra com uma cunha abridora torta.
Já a menor perturbação
pode retardar o fechamento da capa de protecção.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
É inadmissível a utilização de discos de serra que não correspondam às
características especifi cadas nestas instruções de serviço.
Sempre use a protecção dos ouvidos.
A infl uência de ruídos pode causar
surdez.
É favor não instalar discos de lixar!
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um
disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda-se a
utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara
anti-poeiras.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a fi cha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o cabo de ligação a extensão e
quanto a danos e desgaste. A máquina só deve ser reparada por um técnico
especializado.
Não bloquear o interruptor quando a máquina fôr conduzida à mão.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo
penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Ajuste a velocidade de avanço para evitar um sobreaquecimento dos dentes das
folhas de serra e a fundição do material plástico durante o corte.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A serra circular manual efectua cortes precisos à esquadria e à meia esquadria em
madeira e plástico.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados
técnicos" corresponde com todas as disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU
(RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos
harmonizados.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na
placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana
também é possível, pois trata-se duma construção da classe de protecção II.
Os processos de ligação causam durante pouco tempo reduções de tensão. No
caso de condições de rede desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido a
outros aparelhos. No caso de impendâncias de rede inferiores a 0,2 ohms não é de
se esperar quaisquer interferências.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Certifi que-se que desliga a ferramenta da rede eléctrica antes de instalar ou
remover a lâmina serra.
Limpe o aparelho e o dispositivo de protecção com um pano seco. Alguns
detergentes danifi cam o plástico ou outras peças isoladas. Mantenha o aparelho
limpo e seco e livre de óleo ou graxa que saiu. Verifi que a função das tampas de
protecção. Uma manutenção e limpeza em intervalos regulares cuida de uma longa
vida útil e de um manejo seguro.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os
componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num
serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/
moradas dos serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu
posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e
o número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a fi cha da tomada.
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
doméstico.
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e
postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do
seu vendedor autorizado.
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.
Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra
choque eléctrico não só depende do isolamento básico,
mas também da aplicação de medidas de protecção
suplementares, como isolamento duplo ou reforçado.
Não há um dispositivo para a conexão dum condutor
de protecção.
Marca CE
Marca de conformidade nacional da Ucrânia
Marca de conformidade EurAsian.
PORTUGUES
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SCS 65 Q
Número de produção ...............................................................................
Potência absorvida nominal ....................................................................
Nº de rotações em vazio .........................................................................
ø de disco x ø da furação ........................................................................
Profundidade de corte a 90° ....................................................................
Profundidade de corte a 45° ....................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ...................................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..................................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
h
..........................................................
Incerteza K ...........................................................................................
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as
instruções.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS CIRCULARES
PERIGO:
Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina de
corte. Mantenha a sua outra mão segurando o punho adicional ou a carcaça
do aparelho.
Se ambas as mãos segurarem a serra circular, estas nao poderão
ser lesadas pela lâmina de serra.
Não toque em baixo da peça a ser trabalhada.
A capa de protecção não pode
proteger contra a lâmina de serra sob a peça a ser trabalhada.
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada.
Deveria estar visível por aproximadamente menos do que uma altura de dente
abaixo da peça a ser trabalhada.
Jamais segure a peça a ser trabalhada na mão ou sobre a perna. Fixar a peça
a ser trabalhada sobre uma base fi rme.
É importante, fi xar bem a peça a ser
trabalhada, para minimizar o risco de contacto com o corpo, emperramento da
lâmina de serra ou perda de controle.
Sempre segure o aparelho pelas superfícies de pega isoladas ao efectuar
trabalhos, durante os quais a ferramenta de corte possa entrar em contacto
com cabos eléctricos escondidos ou com o cabo do aparelho.
O contacto com
um cabo com tensão também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e
leva a choque eléctrico.
Utilize sempre um esbarro ou um guia de cantos recto para efectuar cortes
longitudinais.
Isto melhora a exactidão de corte e reduz a probabilidade da lâmina
de serra emperrar.
Utilize sempre lâminas de serrar com o tamanho correcto e com orifício de
admissão de forma apropriada (p.ex. em forma de estrela ou redonda).
Lâminas de serra que não servem para as peças de montagem da serra, não giram
irregularmente e levam à perda do controle.
Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos de lâminas de serra danifi cados
ou não apropriados.
As arruelas planas e os parafusos foram construidos
especialmente para a sua serra, para uma potência optimizada e segurança
operacional.
Causa e prevenção contra um contra-golpe:
- um contra-golpe é uma reacção repentina devido a uma lâmina de serra
enganchada, emperrada ou incorrectamente alinhada, que faz com que uma serra
descontrolada saia da peça as ser trabalhada e se movimente no sentido da
pessoa a operar o aparelho;
- Se a lâmina de serra enganchar ou emperrar na fenda de corte, esta é bloqueada,
e a força do motor golpea o aparelho no sentido do operador;
- se a lâmina de serrar for torcida ou incorrectamente alinhada no corte, é possível
que os dentes do canto posterior da lâmina de serrar se engatem na superfície da
peça a ser trabalhada, de modo que a lâmina de serra se movimente para fora da
fenda de corte e pule de volta para a pessoa a operar o aparelho.
Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada ou incorrecta da serra. Ele
pode ser evitado com apropriadas medidas de precaução, como descrito a seguir.
Segurar a serra fi rmemente com ambas as mãos e mantenha os braços numa
posição, na qual é capaz de suportar as forças de uma contra-golpe.
Posicione-se sempre na lateral da lâmina de serra, jamais colocar a lâmina de
serra numa linha com o seu corpo.
No caso de um contra-golpe, a serra circular
pode pular para trás, no entanto o operador será capaz de dominar a força do
contra-golpe se tiver tomado medidas de precaução.
Se a lâmina de serra enganchar ou se o processo de serra for interrompido
por qualquer outro motivo, deverá soltar o interruptor de ligar-desligar e
segurar a serra imóvel na peça a ser trabalhada, até a lâmina de serra parar
completamente. Não tente jamais remover a lâmina de serra da peça a ser
trabalhada ou puxá-la para trás, enquanto a lâmina ainda estiver em
movimento ou enquanto puder ocorrer um contra-golpe.
Encontrar a causa
pela qual a lâmina de serra está enganchada e eliminar a causa através de
medidas apropriadas.
Se desejar reaccionar uma serra que se encontra na peça a ser trabalhada,
deverá centrar a lâmina de serra na fenda de serra e controlar se os dentes da
serra não engate na peça a ser trabalhada.
Se a lâmina de serra emperrar,
poderá movimentar-se para fora da lâmina de serra ou causar um contra-golpe
logo que a serra for reaccionada.
Placas grandes devem ser apoiadas, para reduzir o risco de um contra-golpe
devido a uma lâmina de serra emperrada.
Placas grandes podem curvar-se
devido ao seu próprio peso. Placas devem ser apoiadas em ambos os lados, tanto
nas proximidades da fenda de corte, assim como na borda.
Não utilizar lâminas de serra obtusas ou danifi cadas.
Lâminas de serra obtusas
ou desalinhadas causam devido a uma fenda de corte demasiado estreita, uma
fricção elevada, emperramento da lâmina de serra e contra-golpes.
Antes de serrar, deverá apertar os ajustes de profundidade de corte e de
ângulo de corte.
Se os ajustes se alterarem durante o processo de corte, é
possível que a lâmina de serra seja emperrada e que ocorra um contra-golpe.
Tenha especialmente cuidado, ao efectuar um "Corte de imersão” numa área
escondida, p.ex. uma parede existente.
A lâmina de serra mergulhada pode
bloquear-se em objetos escondidos ao serrar e causar um contra-golpe.
Controlar a função da mola para a capa de protecção inferior. Permite que
seja efectuada uma manutenção do aparelho antes de utilizá-lo, se a capa de
protecção inferior e a mola não estiverem funcionando perfeitamente.
Peças
danifi cadas, resíduos aderentes ou acumulações de aparas fazem com que a capa
de protecção inferior trabalhe com atraso.
Só abrir a capa de protecção inferior manualmente em certos tipos de corte,
como "Cortes de imersão e cortes angulares”. Abrir a capa de protecção
inferior com uma alavanca para puxar para trás e soltar, logo que a lâmina de
serra tenha entrado na peça a ser trabalhada.
Em todos os outros trabalhos de
serra é necessário que a capa de protecção inferior trabalhe automaticamente.
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar
entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras
ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o
período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está
efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas
adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
Summary of Contents for SCS 65 Q
Page 3: ...4 5 14 10 20 19 6 16 13 21 18 12 8 11 90 START STOP...
Page 4: ...6 7 1 2 3 4 5 EN 847 1...
Page 11: ...20 21 1 2 1 2 3 4 START STOP 1 2 45 0...
Page 41: ...80 81...