background image

60

61

SVENSKA

och andra personer närheten befi nner sig utanför den 

roterande slipskivans nivå och låt maskinen gå med 

maximalt varvtal under en minut. 

Skadade slipskivor bryts för 

det mesta sönder under denna test tid.

j)  Bär personlig skyddsutrustning. Använd beroende på 

arbetet ett heltäckande ansiktsskydd, ögonskydd eller 

skyddsglasögon. Om det är lämpligt, bär dammask, 

hörselskydd, skyddshandskar eller specialförkläde som 

håller små slip- och metallpartiklar borta från dig. 

Ögonskyddet måste skydda mot främmade föremål som kastas 

omkring och som uppstår vid olika typer av arbeten. Damm- 

eller andningsskyddsmask måste fi ltrera det damm som 

uppstår vid arbetet. Om du utsätts för buller under en längre tid 

kan du förlora hörseln.

k)  Se till att obehöriga personer hålls på betryggande 

avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sig inom 

arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning.

Brottstycken från arbetsstycket eller verktyget kan slungas ut 

och orsaka personskada även utanför arbetsområdet.

l)  Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna 

när du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna 

träff a på dolda elledningar.

 Om elverktyget kommer i kontakt 

med en spänningsförande ledning sätts elverktygets 

metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt.

m) Lägg aldrig ifrån dig handmaskinen förrän verktyget står 

helt stilla

. Det roterande verktyget kan komma i kontakt med 

underlaget och du kan då förlora kontrollen över 

handmaskinen.

n)  Elverktyget får inte rotera när det bärs.

 Kläder kan vid 

tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid 

insatsverktyget dras mot din kropp.

o)  Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.

Motorfl äkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av 

metalldamm kan orsaka farliga elströmmar. 

p)  Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. 

Risk fi nns för att gnistor antänder materialet.

Varning för bakslag

Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när t. ex. 

slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp sig eller blockerar. 

Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande 

insatsverktyget. Härvid accelererar ett okontrollerat elverktyg mot 

insatsverktygets rotationsriktning vid inklämningsstället.
Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i arbetsstycket 

kan slipskivans kant i arbetsstycket klämmas fast varvid slipskivan 

bryts sönder eller orsakar bakslag. Slipskivan rör sig nu mot eller 

bort från användaren beroende på skivans rotationsriktning vid 

inklämningsstället. Härvid kan slivskivor även brista.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av 

elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som 

beskrivs nedan.

a)  Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett 

läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter. Använd 

alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av 

bakslagskrafter och reak tionsmoment vid start. 

Användaren kan genom lämpliga försiktig hetsåtgärder bättre 

behärska bakslags- och reaktionskrafterna.

b)  Håll alltid handen på betryggande avstånd från det 

roterande insatsverktyget. 

Insatsverktyget kan vid ett bakslag gå mot din hand.

c)  Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid 

ett bakslag rör sig. 

Bakslaget kommer att driva elverktyget i motsatt riktning till 

slipskivans rörelse vid inklämningsstället.

d)  Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa 

kanter osv. Håll emot så att insatsverktyget inte studsar ut 

från arbetsstycket eller kommer i kläm. 

På hörn, skarpa kanter eller vid studsning tenderar det 

roterande insatsverktyget att komma i kläm. Detta kan leda till 

att kontrollen förloras eller att bakslag uppstår

.

e)  Använd inga kedjor, träsnidningsblad eller tandat sågblad 

och ingen segmenterad diamantskiva med mer än 10 mm 

breda luckor. 

Sådana verktyg orsakar ofta en rekyl eller att du 

förlorar kontrollen över elverktyget.

f)  Undvik att kapskivan blockerar och använd inte ett för 

högt anliggningstryck. Utför inte för djupa kapningar. 

En 

överbelastning av kapskivan ökar belastningen och risken för 

att kapskivan snedställs eller blockerar och därmed risken för 

en rekyl eller att slipkroppen bryts sönder.

g)  Om kapskivan klämmer eller om du avbrytare arbetet, 

stäng av maskinen och håll aggregatet med slipskivan 

stilla tills slipskivan har stannat. Försök aldrig att dra ut 

den fortfarande roterande slipskivan ur slipspåret eftersom 

det kan leda till en rekyl. 

Ta reda på orsaken till att slipskivan 

kläms fast och åtgärda den.

h)  Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i 

arbetsstycket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den 

försiktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning.

 I annat fall 

kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbetsstycket eller orsaka 

bakslag.

i)  För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd 

kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas.

 

Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. 

Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i 

närheten av skärspåret och vid kanten.

j)  Var alltid extra försiktig om du „skär ut“ något i en vägg 

eller  på andra ställen som du inte direkt kan se. 

Där risk 

fi nns att kapskivan kommer i kontakt med gas- eller 

vattenledningar, elledningar eller andra föremål som kan 

orsaka bakslag.

ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Vid slipning av metall uppstår gnistor. Se till att personer inte 

skadas. Pga brandrisken får inga brännbara material fi nnas i 

närheten (inom gnistområdet). Använd inte dammsugning!
Förhindra att du kommer i kontakt med gnistor och slipdamm.
Lakttag största försiktighet när maskinen är igång.
Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång.
Frånkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppstår 

eller andra felfunktioner registreras. Kontrollera maskinen för 

lokalisering av orsak. 
 OBS! Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna - risk för 

kortslutning!

VARNING!

 Risk för brännskador! Skivan och arbetsstycket blir 

heta under användningen. Använd handskar när du byter skivor 

eller vidrör arbetsstycket. Håll alltid händerna borta från 

slipområdet.
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för 

återvinning.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan 

uppstå.
System M18 batterier laddas endast i System M18 laddare. Ladda 

inte batterier från andra system.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.
Under extrem belastning eller extrem temperatur k

an 

batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid 

beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och 

tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och 

kontakta genast läkare.
Varning! 

För att undvika den fara för brand, personskador eller 

produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner 

verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att 

ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. 

Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa 

kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller 

blekmedel, kan orsaka en kortslutning.

VARNING!

 Den här apparaten innehåller ett 

litium-knappcellsbatteri. 

Ett nytt eller förbrukat batteri kan orsaka allvarliga 

inre brännskador och leda till döden på mindre än 2 

timmar om det själs eller kommer in i kroppen. Säkra 

SVENSKA

Tekniska data

M18 FCOS230

Slip- och kapmaskin

Produktionsnummer

474 570 01...

...000001-999999

Märkvarvtal

6600 min

-1

D = max. ø slipskiva

d = max. ø borrhål i slipskivan

230 mm

22.2 mm

b=Kapskivstjocklek min. / max.

1.9 / 3 mm

Skivtyp:

Förstärkta slipskivor eller diamantslipskivor
Sågdjup max

85 mm

Max. vattenförsörjningstryck

6 bar / 90 psi

Vikt enligt EPTA 01/2014 (Li-Ion 12Ah) 

6.2 kg

Bluetooth-frekvensband

2402-2480 MHz

Batterispänning

18 V

Högfrekvenseff ekt

1,8 dBm

Bluetooth-Version

4.0 BT signal mode

Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete:

-18°C ... +50 °C

Rekommenderade batterityper

M18HB12

Rekommenderade laddare

M12-18..., M1418 C6

Buller-/vibrationsinformation

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))

101.2 dB(A)

Ljudeff ektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))

112.2 dB(A)

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt 

EN 60745.
Vibrationsemissionsvärde a

h,SG

1.81 m/s

2

Onoggrannhet K=

1.50 m/s

2

VARNING! 

De deklarerade vibrations- och bullernivåerna på detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 

60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas för en preliminär bedömning av exponeringen.
Den angivna vibrations- och bullernivån representerar verktygets huvudsakliga tillämpningar. Om verktyget emellertid används för olika 

tillämpningar, med olika eller dåligt underhållna tillbehör, kan vibrations- och bullerutsläppet variera. Detta kan öka exponeringsnivån 

avsevärt över den totala arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs 

utan att faktiskt arbeta. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden.
Identifi era ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot eff ekterna av vibrationer och/eller buller såsom: underhåll av verktyget 

och tillbehören, hålla händerna varma, organisation av arbetsmönster.

 VARNING! Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar, 

illustrationer och specifi kationer som medföljder detta 

elverktyg.

 Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte 

följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

 SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SLIP- OCH 

KAPMASKINER

a)  Använd endast elverktyget med medföljande skyddshuv. 

Skyddshuven ska monteras säkert på elverktyget och 

ställas in så att så stor säkerhet som möjligt uppnås, dvs. 

en så liten del av kapskivan som möjligt pekar mot 

användaren.  

Skyddshuven ska skydda användaren mot 

brottstycken och oavsiktlig kontakt med kapskivan.

b)  Använd uteslutande bundna, förstärkta kapskivor eller 

diamantkapskivor till din handmaskin. 

Bara för att det är 

möjligt att fästa tillbehöret på ditt elverktyg innebär detta ingen 

säker användning.

c)  Det tillåtna varvtalet för insatsverktyget måste minst vara 

så högt som angivet högsta varvtal på elektroverktyget.

Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet, kan gå sönder och 

fl yga omkring.

d)  Slipkroppar får användas endast för rekommenderade 

arbeten. T. ex.: Slipa aldrig med kapskivans sidoyta. 

Kapskivor är avsedda för materialavverkning med skivans kant. 

Om tryck från sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka.

e)  Använd alltid oskadade spännfl änsar i korrekt storlek och 

form för vald slipskiva. 

Lämpliga fl änsar stöder slipskivan och 

reducerar risken för slipskivbrott.

f)  Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg. 

Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de 

mindre elverktygens högre varvtal och kan därför spricka.

g)  Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste 

motsvara elverktygets dimensioner.

Feldimensionerade insatsverktyg kan inte på betryggande sätt 

avskärmas och kontrolleras.

h)  Slipskivor och fl änsar måste passa exakt på ditt elverktygs 

slipspindel. 

Användningsverktyg som inte passar exakt på 

elverktygets slipspindel roterar ojämnt, vibrerar mycket kraftigt 

och kan leda till kontrollförlust.

i)  Använd inga skadade slipskivor. Kontrollera innan varje 

användning om slipskivorna är splittrade eller har sprickor. 

Om elverktyget eller slipskivan faller ner, kontroller om det/

den har skadats, eller använd en oskadad slipskiva. När du 

har kontrollerat slipskivan och har satt i den, se till att du 

Summary of Contents for M18 FCOS230

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 18 10 18 12 15 14 21 20 8 11 START STOP...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 COS230 Original instructions...

Page 5: ...pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyj...

Page 6: ...10 11 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 7: ...12 13 1 1 2 3 2 2...

Page 8: ...Ge soleerd Isolerede gribe ader Isolert gripe ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fog...

Page 9: ...yy ylirasituksen aikana V henn rasitusta kunnes merkkivalo sammuu Jos rasitusta ei v hennet niin kone sammuu Jatkaaksesi ty skentely kytke kone pois p lt ja j lleen p lle A r y k kontrol lambas A r y...

Page 10: ...18 19 1 3 4 5 6 7 2 3V CR2032...

Page 11: ...20 21 1 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 4 5...

Page 13: ...el and workpiece will become hot during use Wear gloves when changing discs or touching workpiece Keep hands away from the grinding area at all times Do not dispose of used battery packs in the househ...

Page 14: ...t down In comparison with tools without a run on brake the run on time will be highly reduced by braking If the time between releasing the switch and the stop of the insertion tool increases to much p...

Page 15: ...nd damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs g Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie das Trennschleifaggreg...

Page 16: ...Temperatur kann aus besch digten Wechselakkus Batterie ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batterie ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr nd...

Page 17: ...ce que la tron onneuse soit enti rement l arr t N essayez jamais de retirer un disque de coupe encore en rotation de la coupe au risque sinon de provoquer un rebond tablissez et rem diez la cause du b...

Page 18: ...yst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de condi...

Page 19: ...colpo o della rottura del disco da taglio g Quando il disco da taglio si inceppato o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo spegnere l elettroutensile e tenere immobile l unit di taglio n...

Page 20: ...d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System M18 Le b...

Page 21: ...nga quieta la unidad de disco de corte hasta que el disco se pare por completo No intente nunca sacar el disco de corte de la muesca estando todav a en funcionamiento de lo contrario se puede producir...

Page 22: ...con agua y jab n Si el contacto es en los ojos l mpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un m dico Advertencia Para reducir el riesgo de incendio lesion personale...

Page 23: ...sligue o dispositivo de corte e mantenha a unidade abrasiva de corte calma at o disco parar Nunca tente remover o disco de corte do corte enquanto ele estiver em movimento para evitar um recuo Identi...

Page 24: ...sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o dani cado poder verter l quido de bateria Se entrar em contacto co...

Page 25: ...doorslijpschijf verhoogt de belasting en het risico voor haken of blokkeren waardoor het gevaar voor een terugslag of een breuk van de doorslijpschijf stijgt g Als de doorslijpschijf klem raakt of u...

Page 26: ...dere systemen laden Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof l...

Page 27: ...ve Store plader kan b je sig under deres egen v gt Emnet skal st ttes p begge sider b de i n rheden af sk resnittet og ved kanten j V r s rlig forsigtig med lommesnit i eksisterende v gge eller andre...

Page 28: ...f tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Over ade sk reskivetype Ikke metalliske materialer siliciumkarbid sk reskive Metalliske mater...

Page 29: ...ekt Arbeidsstykket m st ttes p begge sider b de n r kappesnittet og p kanten j V r spesielt forsiktig ved lommekutt i ferdige vegger eller andre omr der som ikke kan sees inn i Den inntrengende kappes...

Page 30: ...teskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid Murverk Diamantskive med vannkj ling eller abrasiv kutteskive av silisiumkarbid VANNTILKOBLING Verkt yet er utstyrt...

Page 31: ...ioner uppst r eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen f r lokalisering av orsak OBS Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna risk f r kortslutning VARNING Risk f r br nnskador...

Page 32: ...nkning Verktyget kommunicerar med ONE KEY appen R d blinkning Verktyget har blockerats av s kerhetssk l och kan deblockeras via ONE KEY appen BROMSSYSTEM Rullbromsen griper in n r p av knappen sl pps...

Page 33: ...iin joita et voi n hd Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan kaasutai vesiputkiin s hk johtoihin tai muihin kohteisiin T YDENT VI TURVALLISUUSM R YKSI JA TY SKENTELYOHJEITA Metal...

Page 34: ...ka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkaisuhiomalaikka VESILIIT NT Ty kalu on varustettu vesiliit nn ll katkaisulaikan j hdytt misek...

Page 35: ...1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 o K 3d...

Page 36: ...017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Page 37: ...olabilecek b l mlerini tutmay n Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Hissedilir l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti heme...

Page 38: ...ktad r Bu durumda Bluetooth ba lant manuel olarak tekrar olu turulmak zorundad r Kontrol sonu lar EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 standard na uygun asgari taleplerimizi yerine g...

Page 39: ...t n a ve patn viditeln ch sec ch Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z DAL BEZPE NOSTN A PRACOVN POKYNY P i brou...

Page 40: ...eri ly Rozbru ovac kotou z oxidu hlinit ho Zdivo Diamantov kotou s chlazen m vodou nebo karborundov m rozbru ovac m kotou em P POJKA VODY N stroj m p pojku vody na chlazen rozbru ovac ho kotou e a na...

Page 41: ...a z rezu inak m e nasta sp tn r z Zistite a odstr te pr inu pre vzprie enie h Nikdy nezap najte znova ru n elektrick n radie dovtedy k m sa rezac kot nach dza v obrobku Sk r ako budete opatrne pokra o...

Page 42: ...bo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat V STRAHA Tento pr stroj obsahuje l tiov gomb kov bat riu Nov alebo pou...

Page 43: ...nie i trzymaj agregat tarczy tn cej spokojnie dop ki tarcza zupe nie si nie zatrzyma Nigdy nie pr buj wyci ga jeszcze pracuj c tarcz tn c z ci cia gdy mo e nast pi odrzut Ustal i usu przyczyn zablokow...

Page 44: ...wo zwarcia Akumulatory Systemu M18 nale y adowa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M18 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych i adoware...

Page 45: ...kih zni a v gatb l k l nben visszar g s t rt nhet Hat rozza s sz ntesse meg a beszorul s ok t h Addig ne kapcsolja ism t be az elektromos k ziszersz mot am g az m g benne van a munkadarabban V rja me...

Page 46: ...kell Akkumul tor sav folyhat a s r lt akkumul torb l extr m terhel s alatt vagy extr m h miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z a...

Page 47: ...ILA Pri bru enju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogro ate nobenih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte od...

Page 48: ...i rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusilni rezilni kolut iz silicijevega karbid...

Page 49: ...zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se n...

Page 50: ...alni materijali Aluminij oksid brusna reza ka plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za h...

Page 51: ...tad uzman gi turpiniet grie anu Pret j gad jum grie anas disks var ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens i Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet...

Page 52: ...a ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma Griez jdiska tips Nemet liskas vielas Sil cija karb da gri...

Page 53: ...raud iama i imin ti dro les ar nuopjovas renginiui veikiant Prietais tuoj pat i junkite jei atsiranda stipr s virpesiai arba kiti tr kumai Patikrinkite rengin ir nustatykite prie ast Saugokite kad met...

Page 54: ...u b du atnaujinti Bluetooth ry Bandym rezultatai atitinka m s minimalius reikalavimus pagal EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY indikatorius M lynas vyt jimas Radijo ry ys y...

Page 55: ...e ajal L litage seade v lja kohe kui tekib m rgatav vibratsioon v i m rkate muid puudusi Kontrollige masin le et p hjus kindlaks teha L hiseohu t ttu ei tohi hutuspiludesse sattuda metallosi T HELEPAN...

Page 56: ...sed t idavad meie miinimumn udeid EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 j rgi N idik ONE KEY Sinine tuli p leb Raadioside on aktiivne ja seda saab rakenduse ONE KEY kaudu seadistada S...

Page 57: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz B 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 K...

Page 58: ...1 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B n V Mil...

Page 59: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A...

Page 60: ...1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ge...

Page 61: ...h Nu reporni i niciodat scula electric c t timp aceasta se mai a nc n piesa de lucru L sa i discul de t iere s ating tura ia nominal i numai dup aceea continua i s t ia i cu precau ie n caz contrar d...

Page 62: ...rcuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate cauza arsuri interne severe i poate conduce la deces n mai pu in de dou ore n cazul n...

Page 63: ...9 6600 min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm AJ10 6 bar 90 psi 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A K 3dB A 101 2...

Page 64: ...2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 65: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth AK15 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 74...

Page 66: ...ilwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2...

Page 67: ...2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016...

Page 68: ...kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 3 101 2 dB A 3 112 2 dB A EN 60745 ah SG 1 81 m s2 1 50 m s2 k l m n o p a b c d e 10 f g h i j Sy em M18 S...

Page 69: ...08 19 4931 4703 20 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: