background image

76

77

ČESKY

se otáčejí nerovnoměrně, vibrují velmi silně a mohou vést ke 

ztrátě kontroly.

i)  Nepoužívejte poškozené brusné kotouče. Před každým 

použitím zkontrolujte brusné kotouče, jestli se neodlupují 

a jestli nemají trhliny. Pokud elektrické nářadí nebo brusný 

kotouč spadne, zkontrolujte, jestli není  poškozené/ý nebo 

použijte nepoškozený brusný kotouč. Když jste brusný 

kotouč zkontrolovali a nasadili, zdržujte se a v blízkosti se 

nacházející  osoby mimo dráhu rotujícího brusného 

kotouče a nechte přístroj minutu běžet s maximálními 

otáčkami. Poškozené brusné kotouče se většinou během 

této doby testu zlomí.

j)  Noste osobní ochranné prostředky. Podle aplikace noste 

plnou ochranu tváře, ochranu očí nebo ochranné brýle. 

Pokud je to přiměřené, noste protiprachovou masku, 

ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, 

které drží mimo váš dosah částečky broušení a materiálu. 

Ochrana očí vás musí chránit před poletujícími cizími 

tělesy, které vznikají při rozličných aplikacích. 

Protiprachová maska nebo ochranná dýchací maska musí 

fi ltrovat prach vznikající při používání. Když jste dlouho 

vystaveni hlasitému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.

k)  Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost od Vaší 

pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní 

oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení.

                                                                                                         

Úlomky obrobku nebo ulomených vložených nástrojů mohou 

odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní oblast.

l)  Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na 

skryta elektrická vedení, držte přístroj za izolované 

přidržovací plošky. 

Kontakt s vedením pod napětím přivádí 

napětí i na kovové díly elektronářadí a vede k úderu 

elektrickým proudem.

m) Elektrické nářadí nesmíte nikdy odložit dříve, než se 

vložený nástroj zcela zastaví.

 Otáčející se vložený nástroj se 

může dostat do kontaktu s odkládací plochou, a vy tak můžete 

ztratit kontrolu nad elektrickým přístrojem.

n)  Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.

 Váš 

oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se 

nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se 

může zavrtat do Vašeho těla.

o)  Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí.

Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění 

kovového prachu může způsobit elektrická rizika.

p)  Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých materiálů. 

Jiskry mohou tyto materiály zapálit.

Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 

Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo 

zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako je 

brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo 

zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího 

nástroje. Tím nekontrolované elektronářadí akceleruje v místě 

zablokování proti směru otáčení nasazovacího nástroje.
Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v obrobku, 

může se hrana brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, 

zakousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo způsobit zpětný ráz. 

Brusný kotouč se potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, 

podle směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom mohou 

brusné kotouče i prasknout. 
 Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití 

elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními, 

jak je následně popsáno. 

a)  Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a paže 

do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného rázu. 

Je-li k dispozici, používejte vždy přídavnou rukojeť, abyste 

měli co největší možnou kontrolu nad silami zpětného rázu 

nebo reakčních momentů při rozběhu. 

Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatřeními 

zvládnout síly zpětného rázu a reakčního momentu.

b)  Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se 

nasazovacích nástrojů. 

Nasazovací nástroj se při zpětném rázu může pohybovat přes 

Vaši ruku.

c)  Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude 

elektronářadí při zpětném rázu pohybovat. 

Zpětný ráz vhání elektronářadí v místě zablokování do 

opačného směru k pohybu brusného kotouče.

d)  Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran apod. 

Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od obrobku a 

vzpříčil. 

Rotující nasazovací nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se 

odrazí náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly 

nebo zpětný ráz.

e)  Nepoužívejte řetězový pilový list, pilový list na řezání dřeva 

nebo ozubený pilový list, ani segmentovaný diamantový 

kotouč s více než 10 mm širokými štěrbinami. 

Takové 

nasazovací nástroje často způsobí zpětný ráz nebo ztrátu 

kontroly nad elektrickým nářadím.

f)  Zabraňte blokování rozbrušovacího kotouče nebo příliš 

vysokému přítlačnému tlaku. Neprovádějte nadměrně 

hluboké řezy. 

Přetížení rozbrušovacího kotouče zvyšuje jeho 

namáhání a náchylnost ke zkřížení nebo blokování a tím 

možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného nástroje.

g)  V případě, že se rozbrušovací kotouč vzpříčí nebo když 

přerušíte práci, vypněte přístroj a klidně držte 

rozbrušovačku, až se kotouč zastaví. Nikdy se 

nepokoušejte ještě běžící rozbrušovací kotouč vytahovat z 

řezu, jinak může nastat zpětný ráz. 

Zjistěte a odstraňte 

příčinu vzpříčení.

h)  Elektronářadí opět nezapínejte, dokud se nachází v 

obrobku. Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých 

plných otáček, než budete v řezu opatrně pokračovat. 

Jinak 

se může kotouč zaseknout, vyskočit z obrobku nebo způsobit 

zpětný ráz.

i)  Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo 

riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče. 

Velké 

obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností prohnout. 

Obrobek musí být podepřen na obou stranách a to jak v 

blízkosti dělícího řezu tak i na okraji.

j)  Buďte zejména opatrní při tzv. „kapsových řezech“ do 

stávajících stěn a ve špatně viditelných úsecích. 

Zanořující 

se dělící kotouč může při zaříznutí do plynových, vodovodních 

či elektrických vedení nebo jiných objektů způsobit zpětný ráz.

DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY 

Při broušení kovů odletují jiskry. Dbejte, aby nedošlo k poškození 

osob. V blízkosti (kam zaletují jiskry) se nesmí nacházet žádné 

hořlavé látky - nebezpečí požáru. Nepoužívejte odsavač prachu.
Předcházejte tomu, aby se odletující jiskry a brusný prach dostaly 

do kontaktu s tělem.
Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje. 
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Stroj okamžitě vypněte, zjistíte-li neobvyklé vibrace nebo jiné 

problémy. Stroj přezkoušejte, abyste zjistili příčinu problémů.
Vzhledem k nebezpečí zkratu se nesmí dostat  do odvětrávací 

mezery kovy.

VAROVÁNI! 

Nebezpečí popálení. Kotouč a obrobek se během 

používání zahřívají. Při výměně kotoučů nebo při dotyku s 

obrobkem používejte rukavice. Ruce držte vždy mimo oblasti 

broušení.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. 

Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u 

vašeho obchodníka s nářadím.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí 

zkratu.
Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíječkou systému 

M18. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů. 
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je 

v suchu, chraňte před vlhkem.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat 

kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa 

ČESKY

Technické údaje

M18 FCOS230

Rozbrušovačka

Výrobní číslo

474 570 01...

...000001-999999

Jmenovité otáčky

6600 min

-1

D = rozbrušovací kotouče s max. ø 

d = ø otvoru rozbrušovacího kotouče

230 mm

22.2 mm

b=Tloušťka rozbrušovacího kotouče  min. / max.

1.9 / 3 mm

Typ kotouče:

Zesílené rozbrušovací kotouče nebo diamantem obložené 

rozbrušovací kotouče
Řezná hloubka max.

85 mm

Max. tlak přívodu vody

6 bar / 90 psi

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 (Li-Ion 12Ah) 

6.2 kg

Frekvenční pásmo (frekvenční pásma) Bluetooth

2402-2480 MHz

Napětí výměnného akumulátoru

18 V

Vysokofrekvenční 

1,8 dBm

Verze Bluetooth

4.0 BT signal mode

Doporučená okolní teplota při práci

-18°C ... +50 °C

Doporučené typy akumulátorů

M18HB12

Doporučené nabíječky

M12-18..., M1418 C6

Informace o hluku / vibracích

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A))

101.2 dB(A)

Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A))

112.2 dB(A)

Používejte chrániče sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěnéve smyslu 

EN 60745.
Hodnota vibračních emisí a

h,SG

1.81 m/s

2

Kolísavost K=

1.50 m/s

2

VAROVÁNI! 

Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informačním listu byla měřena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v normě 

EN 60745 a může být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným. Může být použita k předběžnému posouzení expozice.
Deklarovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje. Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace, s různým 

příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou, mohou se vibrace a emise hluku lišit. To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu 

celé pracovní doby.
Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úvahu dobu, kdy je nástroj vypnutý nebo když běží, ale ve skutečnosti neprovádí 

úlohu. To může výrazně snížit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby.
Identifi kujte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně pracovníka obsluhy před účinky vibrací a/nebo hluku, například: údržba nástroje a 

příslušenství, udržování rukou v teple, organizace pracovních schémat.

 VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna výstražná upozornění, 

pokyny, zobrazení a specifi kace pro toto elektrické nářadí. 

Zanedbání při dodržování výstražných upozornění a pokynů 

uvedených v následujícím textu může mít za následek zásah 

elektrickým proudem, způsobit požár a/nebo těžké poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ROZBRUŠOVAČKY

a)  Používejte elektrický přístroj pouze s dodaným ochranným 

krytem. Ochranný kryt musí být umístěn na elektrickém 

nářadí bezpečně a musí být nastaven tak, aby bylo 

dosaženo maximální bezpečnosti, tzn., že co možná 

nejmenší část řezného kotouče je odkryta ve směru k 

obsluhující osobě. 

 Ochranný kryt by měl obsluhující osobu 

chránit před úlomky a náhodným kontaktem s řezným 

kotoučem.

b)  Používejte výhradně vázané zesílené nebo diamanty 

osazené rozbrušovací kotouče pro vaše elektrické nářadí.

 

Jen to, že příslušenství můžete upevnit na vašem elektrickém 

nářadí, nezaručuje bezpečné používání.

c)  Přípustný počet otáček vkládaného nástroje musí být 

minimálně stejně vysoký jako maximální počet otáček 

uvedený na elektrickém nářadí.

Příslušenství, které se točí rychleji, než je přípustné, se může 

rozbít a rozletět do okolí.

d)  Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené 

možnosti nasazení. Např.: nikdy nebruste boční plochou 

dělícího kotouče. 

Dělící kotouče jsou určeny k úběru 

materiálu hranou kotouče. Boční působení síly na tato brusná 

tělesa je může rozlámat.

e)  Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné 

velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč. 

Vhodné 

příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak nebezpečí 

prasknutí brusného kotouče. 

f)  Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od 

většího elektronářadí. 

Brusné kotouče pro větší elektronářadí 

nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky menších elektronářadí a 

mohou prasknout.

g)  Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí 

odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí.

Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být 

dostatečně stíněny nebo kontrolovány.

h)  Brusné kotouče a příruby se musí přesně hodit na brusné 

vřeteno vašeho elektrického nářadí. 

Nasazovací nástroje, 

které se nehodí přesně na brusné vřeteno elektrického nářadí, 

Summary of Contents for M18 FCOS230

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 18 10 18 12 15 14 21 20 8 11 START STOP...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 COS230 Original instructions...

Page 5: ...pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyj...

Page 6: ...10 11 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 7: ...12 13 1 1 2 3 2 2...

Page 8: ...Ge soleerd Isolerede gribe ader Isolert gripe ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fog...

Page 9: ...yy ylirasituksen aikana V henn rasitusta kunnes merkkivalo sammuu Jos rasitusta ei v hennet niin kone sammuu Jatkaaksesi ty skentely kytke kone pois p lt ja j lleen p lle A r y k kontrol lambas A r y...

Page 10: ...18 19 1 3 4 5 6 7 2 3V CR2032...

Page 11: ...20 21 1 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 4 5...

Page 13: ...el and workpiece will become hot during use Wear gloves when changing discs or touching workpiece Keep hands away from the grinding area at all times Do not dispose of used battery packs in the househ...

Page 14: ...t down In comparison with tools without a run on brake the run on time will be highly reduced by braking If the time between releasing the switch and the stop of the insertion tool increases to much p...

Page 15: ...nd damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs g Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie das Trennschleifaggreg...

Page 16: ...Temperatur kann aus besch digten Wechselakkus Batterie ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batterie ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr nd...

Page 17: ...ce que la tron onneuse soit enti rement l arr t N essayez jamais de retirer un disque de coupe encore en rotation de la coupe au risque sinon de provoquer un rebond tablissez et rem diez la cause du b...

Page 18: ...yst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de condi...

Page 19: ...colpo o della rottura del disco da taglio g Quando il disco da taglio si inceppato o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo spegnere l elettroutensile e tenere immobile l unit di taglio n...

Page 20: ...d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System M18 Le b...

Page 21: ...nga quieta la unidad de disco de corte hasta que el disco se pare por completo No intente nunca sacar el disco de corte de la muesca estando todav a en funcionamiento de lo contrario se puede producir...

Page 22: ...con agua y jab n Si el contacto es en los ojos l mpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un m dico Advertencia Para reducir el riesgo de incendio lesion personale...

Page 23: ...sligue o dispositivo de corte e mantenha a unidade abrasiva de corte calma at o disco parar Nunca tente remover o disco de corte do corte enquanto ele estiver em movimento para evitar um recuo Identi...

Page 24: ...sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o dani cado poder verter l quido de bateria Se entrar em contacto co...

Page 25: ...doorslijpschijf verhoogt de belasting en het risico voor haken of blokkeren waardoor het gevaar voor een terugslag of een breuk van de doorslijpschijf stijgt g Als de doorslijpschijf klem raakt of u...

Page 26: ...dere systemen laden Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof l...

Page 27: ...ve Store plader kan b je sig under deres egen v gt Emnet skal st ttes p begge sider b de i n rheden af sk resnittet og ved kanten j V r s rlig forsigtig med lommesnit i eksisterende v gge eller andre...

Page 28: ...f tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Over ade sk reskivetype Ikke metalliske materialer siliciumkarbid sk reskive Metalliske mater...

Page 29: ...ekt Arbeidsstykket m st ttes p begge sider b de n r kappesnittet og p kanten j V r spesielt forsiktig ved lommekutt i ferdige vegger eller andre omr der som ikke kan sees inn i Den inntrengende kappes...

Page 30: ...teskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid Murverk Diamantskive med vannkj ling eller abrasiv kutteskive av silisiumkarbid VANNTILKOBLING Verkt yet er utstyrt...

Page 31: ...ioner uppst r eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen f r lokalisering av orsak OBS Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna risk f r kortslutning VARNING Risk f r br nnskador...

Page 32: ...nkning Verktyget kommunicerar med ONE KEY appen R d blinkning Verktyget har blockerats av s kerhetssk l och kan deblockeras via ONE KEY appen BROMSSYSTEM Rullbromsen griper in n r p av knappen sl pps...

Page 33: ...iin joita et voi n hd Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan kaasutai vesiputkiin s hk johtoihin tai muihin kohteisiin T YDENT VI TURVALLISUUSM R YKSI JA TY SKENTELYOHJEITA Metal...

Page 34: ...ka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkaisuhiomalaikka VESILIIT NT Ty kalu on varustettu vesiliit nn ll katkaisulaikan j hdytt misek...

Page 35: ...1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 o K 3d...

Page 36: ...017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Page 37: ...olabilecek b l mlerini tutmay n Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Hissedilir l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti heme...

Page 38: ...ktad r Bu durumda Bluetooth ba lant manuel olarak tekrar olu turulmak zorundad r Kontrol sonu lar EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 standard na uygun asgari taleplerimizi yerine g...

Page 39: ...t n a ve patn viditeln ch sec ch Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z DAL BEZPE NOSTN A PRACOVN POKYNY P i brou...

Page 40: ...eri ly Rozbru ovac kotou z oxidu hlinit ho Zdivo Diamantov kotou s chlazen m vodou nebo karborundov m rozbru ovac m kotou em P POJKA VODY N stroj m p pojku vody na chlazen rozbru ovac ho kotou e a na...

Page 41: ...a z rezu inak m e nasta sp tn r z Zistite a odstr te pr inu pre vzprie enie h Nikdy nezap najte znova ru n elektrick n radie dovtedy k m sa rezac kot nach dza v obrobku Sk r ako budete opatrne pokra o...

Page 42: ...bo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat V STRAHA Tento pr stroj obsahuje l tiov gomb kov bat riu Nov alebo pou...

Page 43: ...nie i trzymaj agregat tarczy tn cej spokojnie dop ki tarcza zupe nie si nie zatrzyma Nigdy nie pr buj wyci ga jeszcze pracuj c tarcz tn c z ci cia gdy mo e nast pi odrzut Ustal i usu przyczyn zablokow...

Page 44: ...wo zwarcia Akumulatory Systemu M18 nale y adowa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M18 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych i adoware...

Page 45: ...kih zni a v gatb l k l nben visszar g s t rt nhet Hat rozza s sz ntesse meg a beszorul s ok t h Addig ne kapcsolja ism t be az elektromos k ziszersz mot am g az m g benne van a munkadarabban V rja me...

Page 46: ...kell Akkumul tor sav folyhat a s r lt akkumul torb l extr m terhel s alatt vagy extr m h miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z a...

Page 47: ...ILA Pri bru enju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogro ate nobenih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte od...

Page 48: ...i rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusilni rezilni kolut iz silicijevega karbid...

Page 49: ...zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se n...

Page 50: ...alni materijali Aluminij oksid brusna reza ka plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za h...

Page 51: ...tad uzman gi turpiniet grie anu Pret j gad jum grie anas disks var ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens i Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet...

Page 52: ...a ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma Griez jdiska tips Nemet liskas vielas Sil cija karb da gri...

Page 53: ...raud iama i imin ti dro les ar nuopjovas renginiui veikiant Prietais tuoj pat i junkite jei atsiranda stipr s virpesiai arba kiti tr kumai Patikrinkite rengin ir nustatykite prie ast Saugokite kad met...

Page 54: ...u b du atnaujinti Bluetooth ry Bandym rezultatai atitinka m s minimalius reikalavimus pagal EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY indikatorius M lynas vyt jimas Radijo ry ys y...

Page 55: ...e ajal L litage seade v lja kohe kui tekib m rgatav vibratsioon v i m rkate muid puudusi Kontrollige masin le et p hjus kindlaks teha L hiseohu t ttu ei tohi hutuspiludesse sattuda metallosi T HELEPAN...

Page 56: ...sed t idavad meie miinimumn udeid EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 j rgi N idik ONE KEY Sinine tuli p leb Raadioside on aktiivne ja seda saab rakenduse ONE KEY kaudu seadistada S...

Page 57: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz B 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 K...

Page 58: ...1 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B n V Mil...

Page 59: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A...

Page 60: ...1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ge...

Page 61: ...h Nu reporni i niciodat scula electric c t timp aceasta se mai a nc n piesa de lucru L sa i discul de t iere s ating tura ia nominal i numai dup aceea continua i s t ia i cu precau ie n caz contrar d...

Page 62: ...rcuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate cauza arsuri interne severe i poate conduce la deces n mai pu in de dou ore n cazul n...

Page 63: ...9 6600 min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm AJ10 6 bar 90 psi 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A K 3dB A 101 2...

Page 64: ...2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 65: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth AK15 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 74...

Page 66: ...ilwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2...

Page 67: ...2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016...

Page 68: ...kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 3 101 2 dB A 3 112 2 dB A EN 60745 ah SG 1 81 m s2 1 50 m s2 k l m n o p a b c d e 10 f g h i j Sy em M18 S...

Page 69: ...08 19 4931 4703 20 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: