background image

36

37

sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a 

suffi  cienza.

h)  I dischi da taglio e le fl ange devono avere esattamente la 

corretta dimensione per il mandrino dell‘elettroutensile.

 I dischi 

da taglio e le fl ange che non corrispondono al sistema di montaggio 

dell‘elettroutensile si sbilanciano, vibrano eccessivamente e possono 

causare la perdita di controllo.

i)  Non utilizzare dischi da taglio danneggiati. Prima di ogni 

utilizzo, controllare che i dischi da taglio non presentino 

scheggiature e crepe. In caso di caduta dell‘elettroutensile o del 

disco da taglio, controllare che non vi siano danni o installare 

un disco da taglio non danneggiato. Dopo l‘ispezione e 

l‘installazione del disco da taglio, allontanare se stessi e le altre 

persone presenti dal piano del disco da taglio rotante e far 

funzionare l‘elettroutensile alla massima velocità a vuoto per un 

minuto. 

I dischi da taglio danneggiati si romperanno normalmente 

durante la durata di questa prova. 

j)  Indossare dispositivi di protezione individuale. A seconda 

dell‘applicazione, utilizzare schermi facciali, occhiali protettivi a 

mascherina o occhiali di sicurezza. Se necessario, indossare 

una maschera antipolvere, protezioni acustiche, guanti e un 

grembiule da lavoro in grado di fermare piccoli frammenti di 

abrasivo o del pezzo in lavorazione. 

La protezione oculare deve essere in grado di fermare i detriti volanti 

generati da varie operazioni. La maschera antipolvere o il respiratore 

deve essere in grado di fi ltrare le particelle generate dalla 

lavorazione. L‘esposizione prolungata a rumori ad alta intensità può 

causare la perdita dell‘udito.

k)  Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla 

zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona 

di operazione deve indossare un abbigliamento protettivo 

personale.

Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili ad inserto rotti 

possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della 

zona diretta di lavoro.

l)  Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate mentre 

si eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe 

entrare in contatto con cavi di corrente. 

Un contatto con un cavo 

elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo 

dell’elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica.

m)  Non depositare mai l’utensile elettrico, prima che  questo non si 

sia fermato completamente.

 Utensili ad inserto rotanti possono 

venire in contatto con la superfi cie d’appoggio, causando la perdita 

del controllo sull’utensile. 

n)  Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo dovesse essere 

ancora in funzione.

 Attraverso un contatto casuale l’utensile in 

rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli 

dell’operatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo 

dell’operatore.

o)  Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell’elettroutensile 

in dotazione. 

Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte 

raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di origine 

elettrica.

p)  Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di materiali 

infi ammabili. 

Le scintille possono far prendere fuoco questi materiali.

Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo

Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad agganciamento 

oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco 

abrasivo, platorello, spazzola metallica ecc.. Agganciandosi oppure 

bloccandosi il portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso 

della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non è più in grado 

di controllare l’elettroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo 

dello stesso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione 

del portautensili o dell’accessorio.
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in 

lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in 

lavorazione può rimanere impigliato provocando in questo modo una 

rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si 

avvicina o si allontana dall’operatore a seconda della direzione di 

rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è 

possibile che le mole abrasive possano anche rompersi.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato 

oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può essere evitato 

soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione 

che segue.

a)  Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio 

corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di 

compensare le forze di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare 

sempre l’impugnatura supplementare in modo da poter avere 

sempre il maggior controllo possibile su forze di contraccolpi 

oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase 

in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico. 

Prendendo appropriate misure di precauzione l’operatore può 

essere in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo e 

quelle di reazione a scatti.

b)  Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in 

rotazione. 

Nel corso dell’azione di contraccolpo il portautensili o accessorio 

potrebbe passare sulla Vostra mano.

c)  Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in cui 

l’elettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. 

Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso 

dell’elettroutensile che si sviluppa nella direzione opposta a quella 

della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco.

d)  Operare con particolare attenzione in prossimità di spigoli, 

spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che portautensili 

o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione 

oppure possano rimanervi bloccati. 

L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, 

spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita 

del controllo oppure un contraccolpo.

e)  Non utilizzare lame a catena, lame per l’intaglio del legno, 

dischi diamantati a segmenti con aperture periferiche 

superiori a 10 mm o lame dentate. 

Lame di questo tipo creano 

frequenti contraccolpi e perdita di controllo.

f)  Evitare il bloccaggio del disco da taglio o l’esercizio di una 

pressione eccessiva. Non tentare di eff ettuare tagli di 

profondità eccessiva. 

L‘eccessiva sollecitazione del disco da 

taglio aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o al 

bloccaggio del disco nel taglio e quindi la possibilità di un 

contraccolpo o della rottura del disco da taglio.

g)  Quando il disco da taglio si è inceppato o quando si 

interrompe un taglio per qualsiasi motivo, spegnere 

l‘elettroutensile e tenere immobile l‘unità di taglio fi no 

all‘arresto completo del disco da taglio. Non tentare mai di 

rimuovere il disco dal taglio mentre il disco da taglio è in 

movimento, altrimenti potrebbe verifi carsi un contraccolpo. 

Indagare e adottare misure correttive per eliminare la causa per la 

quale il disco da taglio si è bloccato.

h)  Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fi ntanto che esso si 

trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad 

eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione, 

attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia 

raggiunto la massima velocità.

 In caso contrario è possibile che 

il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure 

provochi un contraccolpo.

i)  Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in 

lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il 

rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da 

taglio diritto che rimane bloccato. 

Pezzi in lavorazione di 

dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l’eff etto del proprio 

peso. Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti 

al caso specifi co sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in 

quelle del bordo.

j)  Operare con particolare cautela in presenza di “tagli ciechi” in 

pareti esistenti o altre zone non ispezionabili.

 Il disco abrasivo 

da taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può provocare un 

contraccolpo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o 

dell’acqua, linee elettriche oppure oggetti di altro tipo.

ITALIANO

ITALIANO

Dati tecnici

M18 FCOS230

Troncatrice

Numero di serie

474 570 01...

...000001-999999

Numero giri nominale

6600 min

-1

D = ø max. disco da taglio

d = ø foro disco da taglio

230 mm

22.2 mm

b=Spessore disco di taglio min. / max.

1.9 / 3 mm

Tipo di disco: 

dischi da taglio rinforzati o dischi da taglio diamantati
Massima profondità di taglio

85 mm

Pressione max. alimentazione idrica

6 bar / 90 psi

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (Li-Ion 12Ah) 

6.2 kg

Banda (bande) di frequenza Bluetooth

2402-2480 MHz

Tensione batteria

18 V

Potenza ad alta frequenza

1,8 dBm

Versione Bluetooth

4.0 BT signal mode

Temperatura consigliata durante il lavoro

-18°C ... +50 °C

Batterie consigliate

M18HB12

Caricatori consigliati

M12-18..., M1418 C6

Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di 

solito di:
Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))

101.2 dB(A)

Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))

112.2 dB(A)

Utilizzare le protezioni per l'udito!

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzionmisurati 

conformemente alla norma EN 60745
Valore di emissione dell’oscillazione a

h,SG

1.81 m/s

2

Incertezza della misura K=

1.50 m/s

2

AVVERTENZA! 

Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard 

sulla base della norma EN 60745 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere utilizzato/i anche per 

una valutazione preliminare dell’esposizione.
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell’utensile. Tuttavia, se l’utensile è utilizzato 

per applicazioni diverse, con accessori diff erenti o una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l’emissione acustica potrebbero variare. 

Ciò può aumentare signifi cativamente il livello di esposizione durante l’intera durata del lavoro.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l’utensile è spento o è in 

funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre signifi cativamente il livello di esposizione durante l’intera durata del lavoro.
Identifi care le misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dagli eff etti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio 

eseguendo la manutenzione dell’utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.

 AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, 

istruzioni operative, illustrazioni e specifi che fornite con questo 

elettroutensile. 

Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate 

può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative 

per ogni esigenza futura.

 INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TRONCATRICI

a)  Utilizzare l‘utensile elettrico soltanto con la cappa protettiva 

fornita in dotazione. La cappa protettiva deve essere applicata 

in maniera sicura sull‘utensile elettrico e regolata in modo da 

raggiungere la misura massima in sicurezza, affi  nché la più 

piccola parte possibile del disco troncante resti aperto verso 

l‘operatore. 

 La cappa protettiva deve proteggere l‘operatore  da 

pezzi rotti e da contatti accidentali del disco troncante. 

b)  Utilizzate per il vostro elettroutensile solo dischi da taglio con 

legante rinforzati o diamantati. 

Il semplice fatto che un 

accessorio può essere fi ssato sul vostro utensile elettrico, non 

garantisce un funzionamento sicuro. 

c)  Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve 

essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri 

riportato sull’elettroutensile. 

Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito può 

rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno.

d)  Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente per 

le possibilità applicative esplicitamente raccomandate. P. es.: 

Mai eseguire lavori di levigatura con la superfi cie laterale di un 

disco abrasivo da taglio diritto. 

Mole abrasive da taglio diritto 

sono previste per l’asportazione di materiale con il bordo del disco. 

Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il 

pericolo di romperli.

e)  Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre fl ange di 

serraggio che siano in perfetto stato e che siano della corretta 

dimensione e forma.

 Flange adatte hanno una funzione di 

corretto supporto della mola abrasiva riducendo il più possibile il 

pericolo di una rottura della mola abrasiva.

f)  Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per 

elettroutensili più grandi.

 Mole abrasive previste per 

elettroutensili più grandi non sono concepite per le maggiori 

velocità di elettroutensili più piccoli e possono rompersi.

g)  Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio montato 

devono corrispondere ai dati delle dimensioni 

dell’elettroutensile in dotazione. 

In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni 

Summary of Contents for M18 FCOS230

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 18 10 18 12 15 14 21 20 8 11 START STOP...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 COS230 Original instructions...

Page 5: ...pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyj...

Page 6: ...10 11 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 7: ...12 13 1 1 2 3 2 2...

Page 8: ...Ge soleerd Isolerede gribe ader Isolert gripe ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fog...

Page 9: ...yy ylirasituksen aikana V henn rasitusta kunnes merkkivalo sammuu Jos rasitusta ei v hennet niin kone sammuu Jatkaaksesi ty skentely kytke kone pois p lt ja j lleen p lle A r y k kontrol lambas A r y...

Page 10: ...18 19 1 3 4 5 6 7 2 3V CR2032...

Page 11: ...20 21 1 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 4 5...

Page 13: ...el and workpiece will become hot during use Wear gloves when changing discs or touching workpiece Keep hands away from the grinding area at all times Do not dispose of used battery packs in the househ...

Page 14: ...t down In comparison with tools without a run on brake the run on time will be highly reduced by braking If the time between releasing the switch and the stop of the insertion tool increases to much p...

Page 15: ...nd damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs g Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie das Trennschleifaggreg...

Page 16: ...Temperatur kann aus besch digten Wechselakkus Batterie ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batterie ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr nd...

Page 17: ...ce que la tron onneuse soit enti rement l arr t N essayez jamais de retirer un disque de coupe encore en rotation de la coupe au risque sinon de provoquer un rebond tablissez et rem diez la cause du b...

Page 18: ...yst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de condi...

Page 19: ...colpo o della rottura del disco da taglio g Quando il disco da taglio si inceppato o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo spegnere l elettroutensile e tenere immobile l unit di taglio n...

Page 20: ...d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System M18 Le b...

Page 21: ...nga quieta la unidad de disco de corte hasta que el disco se pare por completo No intente nunca sacar el disco de corte de la muesca estando todav a en funcionamiento de lo contrario se puede producir...

Page 22: ...con agua y jab n Si el contacto es en los ojos l mpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un m dico Advertencia Para reducir el riesgo de incendio lesion personale...

Page 23: ...sligue o dispositivo de corte e mantenha a unidade abrasiva de corte calma at o disco parar Nunca tente remover o disco de corte do corte enquanto ele estiver em movimento para evitar um recuo Identi...

Page 24: ...sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o dani cado poder verter l quido de bateria Se entrar em contacto co...

Page 25: ...doorslijpschijf verhoogt de belasting en het risico voor haken of blokkeren waardoor het gevaar voor een terugslag of een breuk van de doorslijpschijf stijgt g Als de doorslijpschijf klem raakt of u...

Page 26: ...dere systemen laden Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof l...

Page 27: ...ve Store plader kan b je sig under deres egen v gt Emnet skal st ttes p begge sider b de i n rheden af sk resnittet og ved kanten j V r s rlig forsigtig med lommesnit i eksisterende v gge eller andre...

Page 28: ...f tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Over ade sk reskivetype Ikke metalliske materialer siliciumkarbid sk reskive Metalliske mater...

Page 29: ...ekt Arbeidsstykket m st ttes p begge sider b de n r kappesnittet og p kanten j V r spesielt forsiktig ved lommekutt i ferdige vegger eller andre omr der som ikke kan sees inn i Den inntrengende kappes...

Page 30: ...teskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid Murverk Diamantskive med vannkj ling eller abrasiv kutteskive av silisiumkarbid VANNTILKOBLING Verkt yet er utstyrt...

Page 31: ...ioner uppst r eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen f r lokalisering av orsak OBS Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna risk f r kortslutning VARNING Risk f r br nnskador...

Page 32: ...nkning Verktyget kommunicerar med ONE KEY appen R d blinkning Verktyget har blockerats av s kerhetssk l och kan deblockeras via ONE KEY appen BROMSSYSTEM Rullbromsen griper in n r p av knappen sl pps...

Page 33: ...iin joita et voi n hd Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan kaasutai vesiputkiin s hk johtoihin tai muihin kohteisiin T YDENT VI TURVALLISUUSM R YKSI JA TY SKENTELYOHJEITA Metal...

Page 34: ...ka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkaisuhiomalaikka VESILIIT NT Ty kalu on varustettu vesiliit nn ll katkaisulaikan j hdytt misek...

Page 35: ...1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 o K 3d...

Page 36: ...017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Page 37: ...olabilecek b l mlerini tutmay n Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Hissedilir l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti heme...

Page 38: ...ktad r Bu durumda Bluetooth ba lant manuel olarak tekrar olu turulmak zorundad r Kontrol sonu lar EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 standard na uygun asgari taleplerimizi yerine g...

Page 39: ...t n a ve patn viditeln ch sec ch Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z DAL BEZPE NOSTN A PRACOVN POKYNY P i brou...

Page 40: ...eri ly Rozbru ovac kotou z oxidu hlinit ho Zdivo Diamantov kotou s chlazen m vodou nebo karborundov m rozbru ovac m kotou em P POJKA VODY N stroj m p pojku vody na chlazen rozbru ovac ho kotou e a na...

Page 41: ...a z rezu inak m e nasta sp tn r z Zistite a odstr te pr inu pre vzprie enie h Nikdy nezap najte znova ru n elektrick n radie dovtedy k m sa rezac kot nach dza v obrobku Sk r ako budete opatrne pokra o...

Page 42: ...bo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat V STRAHA Tento pr stroj obsahuje l tiov gomb kov bat riu Nov alebo pou...

Page 43: ...nie i trzymaj agregat tarczy tn cej spokojnie dop ki tarcza zupe nie si nie zatrzyma Nigdy nie pr buj wyci ga jeszcze pracuj c tarcz tn c z ci cia gdy mo e nast pi odrzut Ustal i usu przyczyn zablokow...

Page 44: ...wo zwarcia Akumulatory Systemu M18 nale y adowa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M18 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych i adoware...

Page 45: ...kih zni a v gatb l k l nben visszar g s t rt nhet Hat rozza s sz ntesse meg a beszorul s ok t h Addig ne kapcsolja ism t be az elektromos k ziszersz mot am g az m g benne van a munkadarabban V rja me...

Page 46: ...kell Akkumul tor sav folyhat a s r lt akkumul torb l extr m terhel s alatt vagy extr m h miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z a...

Page 47: ...ILA Pri bru enju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogro ate nobenih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte od...

Page 48: ...i rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusilni rezilni kolut iz silicijevega karbid...

Page 49: ...zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se n...

Page 50: ...alni materijali Aluminij oksid brusna reza ka plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za h...

Page 51: ...tad uzman gi turpiniet grie anu Pret j gad jum grie anas disks var ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens i Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet...

Page 52: ...a ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma Griez jdiska tips Nemet liskas vielas Sil cija karb da gri...

Page 53: ...raud iama i imin ti dro les ar nuopjovas renginiui veikiant Prietais tuoj pat i junkite jei atsiranda stipr s virpesiai arba kiti tr kumai Patikrinkite rengin ir nustatykite prie ast Saugokite kad met...

Page 54: ...u b du atnaujinti Bluetooth ry Bandym rezultatai atitinka m s minimalius reikalavimus pagal EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY indikatorius M lynas vyt jimas Radijo ry ys y...

Page 55: ...e ajal L litage seade v lja kohe kui tekib m rgatav vibratsioon v i m rkate muid puudusi Kontrollige masin le et p hjus kindlaks teha L hiseohu t ttu ei tohi hutuspiludesse sattuda metallosi T HELEPAN...

Page 56: ...sed t idavad meie miinimumn udeid EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 j rgi N idik ONE KEY Sinine tuli p leb Raadioside on aktiivne ja seda saab rakenduse ONE KEY kaudu seadistada S...

Page 57: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz B 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 K...

Page 58: ...1 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B n V Mil...

Page 59: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A...

Page 60: ...1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ge...

Page 61: ...h Nu reporni i niciodat scula electric c t timp aceasta se mai a nc n piesa de lucru L sa i discul de t iere s ating tura ia nominal i numai dup aceea continua i s t ia i cu precau ie n caz contrar d...

Page 62: ...rcuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate cauza arsuri interne severe i poate conduce la deces n mai pu in de dou ore n cazul n...

Page 63: ...9 6600 min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm AJ10 6 bar 90 psi 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A K 3dB A 101 2...

Page 64: ...2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 65: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth AK15 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 74...

Page 66: ...ilwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2...

Page 67: ...2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016...

Page 68: ...kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 3 101 2 dB A 3 112 2 dB A EN 60745 ah SG 1 81 m s2 1 50 m s2 k l m n o p a b c d e 10 f g h i j Sy em M18 S...

Page 69: ...08 19 4931 4703 20 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: