background image

56

57

NORSK

rotere uregelmessig, de vil vibrere sterkt og kan føre til at du 

mister kontrollen.

i)  Bruk ingen skadde kutteskiver. Kontroller kutteskivene for 

avsplitting og  sprekker før bruken. Dersom det elektriske 

verktøyet eller kutteskiven faller ned, må du kontrollere om 

de har blitt skadet, eller bruk en kutteskive uten skade. Når 

du har kontrollert kutteskiven og satt den inn på korrekt 

måte, må du holde deg selv og personer i nærheten 

utenfor den roterende kutteskivens nivå. La så apparatet 

gå i et minutt med maksimalt turtall. 

Skadde kutteskiver 

brekker i de fl este tilfeller i løpet av denne testtiden.

j)  Ha på deg personlig verneutstyr. Avhengig av bruken må 

du også ha på det komplett ansiktsvern, øyebeskytter eller 

vernebriller. Hvis det synes nødvendig, må du også ha på 

deg støvmaske, hørselsvern, vernehansker eller 

spesialforkle som beskytter deg mot små skjære- og 

materialpartikler. 

Øyenbeskyttelsen må beskytte mot fremmedlegemer som 

slynges ut i luften. Disse oppstår ved forskjellige typer bruk. 

Støv- eller ånderettsmaske må fi ltrere støvet som oppstår 

under bruken. Dersom du utsettes for sterk støy over lengre tid, 

kan du lide hørselstap.

k)  Sørg for at andre personer holder en trygg avstand til ditt 

arbeidsområde. Alle som entrer arbeidsområdet må ha på 

seg personlig verneutstyr.

Bruddstykker av verktøyet eller brukket tilbehør kan bli slynget 

ut og føre til personskade, selv utenfor det direkte 

arbeidsområdet.

l)  Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når det arbeides 

på steder hvor elektroverktøyet kan treff e skjulte 

strømledninger.

 Kontakt med en spenningsførende ledning 

setter også elek troverktøyets metalldeler under spenning og 

fører til elektriske støt.

m) Legg det elektriske verktøyet aldri bort før tilbehøret har 

kommet til fullstendig stilstand

. Det roterende tilbehøret kan 

komme i berøring med underlagsfl aten, slik at du kan miste 

kontrollen over det elektriske verktøyet.

n)  La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer 

det.

 Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet 

hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet og 

innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen din.

o)  Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med 

jevne mellomrom.

Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor oppsamling av 

metallstøv kan medføre elektrisk fare

.

p)  Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare 

materialer. 

Gnister kan antenne disse materialene.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det har 

hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven, 

slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphenging eller blokkering 

fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig. Slik 

akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot innsatsverktøyets 

dreieretning på blokkeringstedet.
Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i 

arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i 

arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller 

forårsaker et tilbakeslag. Slipeskiven beveger seg da mot eller bort 

fra brukeren, avhengig av skivens dreieretning på 

blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver også brekke.
Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av 

elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede 

sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstående.

a)  Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og 

armene dine i en stilling som kan ta imot 

tilbakeslagskrefter. Bruk alltid ekstrahåndtaket – hvis dette 

fi nnes – for å ha størst mulig kontroll over 

tilbakeslagskrefter eller reaksjonsmomenter ved 

oppkjøring. 

Brukeren kan beherske tilbakeslags- og reaksjonsmomenter 

med egnede tiltak.

b)  Hold aldri hånden i nærheten av det roterende 

innsatsverktøyet. 

Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden din ved 

tilbakeslag.

c)  Unngå at kroppen din befi nner seg i området der 

elektroverktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag. 

Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av 

slipeskivens dreieretning på blokkeringsstedet.

d)  Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du 

må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket 

eller klemmes fast. 

Det roterende innsatsverktøyet har en tendens til å klemmes 

fast i hjørner, på skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette 

forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag

.

e)  Bruk ikke et kjedesagblad, sagblad ti treskjæring eller et 

takket sagblad, og heller ingen segmentet diamantskive 

med mer enn 1 mm brede mellomrom. 

Slike verktøy 

forårsaker ofte et tilbakeslag eller at brukeren mister kontrollen 

over det elektriske verktøyet.

f)  Unngå at kutteskiven blokkeres, sørg også for at det ikke 

oppstår et for sterkt kontakttrykk. Ikke lag altfor dype snitt. 

En overbelastning av kutteskiven øker slitasjen og tendensen til 

at den stilles på kant eller blokkeres. Dette fører igjen til fare for 

et tilbakeslag eller brudd på skjæreelementet.

g)  Dersom kutteskiven klemmer seg fast eller du avbryter 

arbeidet, må du slå av apparatet og holde det abrasive 

skjæreaggregatet i ro inntil skiven har kommet til 

stillstand. Forsøk aldri å trekke kutteskiven ut av snittet 

mens den ennå er i bevegelse, for dette kan føre til 

tilbakeslag. 

Finn frem til årsaken til at verktøyet har klemt seg 

fast og sørg for feilretting.

h)  Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befi nner seg i 

arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksimale 

turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet. 

Ellers kan 

skiven henge seg opp, springe ut av arbeidsstykket eller 

forårsake tilbakeslag.

i)  Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere 

risikoen for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive. 

Store 

arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må 

støttes på begge sider, både nær kappesnittet og på kanten.

j)  Vær spesielt forsiktig ved „lommekutt“ i ferdige vegger 

eller andre områder som ikke kan sees inn i. 

Den 

inntrengende kappeskiven kan treff e på gass- eller 

vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan 

forårsake tilbakeslag.

YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER

Ved sliping av metall fl yr det gnister. Pass på at ingen personer blir 

utsatt for fare. På grunn av brannfaren må det ikke fi nnes noen 

brennbare materialer i nærheten (gnistområdet). Ikke bruk 

støvavsug.
Unngå at fl yvende gnister og slipestøv treff er kroppen.
Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.
Spon eller fl iser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du 

fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå årsaken. 
På grunn av kortslutningsfare må metalldeler ikke komme inn i 

lufteåpningene.

ADVARSEL! 

Fare for forbrenning! Skiven og arbeidsstykket blir 

varmt under bruk. Bruk hansker når du skifter skiver eller berører 

arbeidsstykke. Hold hendene vekk fra slipeområdet til enhver tid.
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. 

Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; 

vennligst spør din fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander 

(kortslutningsfare).
Vekselbatterier av systemet M18 skal kun lades med lader av 

systemet M18. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre 

rom. Beskyttes mot fuktighet.

NORSK

Tekniske data

M18 FCOS230

Abrasiv kuttemaskin

Produksjonsnummer

474 570 01...

...000001-999999

Nominelt turtall

6600 min

-1

D = Kutteskiver-ø maks.

d = Kutteskiver-borehull-ø

230 mm

22.2 mm

b=Tykkelse av kappeskiver min. / maks

1.9 / 3 mm

Skivetype:

Forsterkede abrasive kutteskiver eller diamantbelagte kutteskiver
Kuttedybde maks.

85 mm

Maks. vannforsyningstrykk

6 bar / 90 psi

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (Li-Ion 12Ah) 

6.2 kg

Bluetooth-Frekvensbånd (Frekvensbånd)

2402-2480 MHz

Spenning vekselbatteri

18 V

Høyfrekvens ytelse

1,8 dBm

Bluetooth-versjon

4.0 BT signal mode

Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid

-18°C ... +50 °C

Anbefalte batterityper

M18HB12

Anbefalte ladere

M12-18..., M1418 C6

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:
Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A))

101.2 dB(A)

Lydeff ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A))

112.2 dB(A)

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 

60745.
Svingningsemisjonsverdi a

h,SG

1.81 m/s

2

Usikkerhet K=

1.50 m/s

2

ADVARSEL! 

De angitte vibrasjonseksponering- og støynivåverdiene har blitt målt i samsvar med standardiserte målemetoder jamfør EN 60745 og kan 

brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering.
De angitte vibrasjonseksponering- og støyemisjonsverdiene gjelder for vanlig bruk av verktøyet. Dersom verktøyet blir brukt til noe annet, 

sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering- og støyeverdiene variere. Dette kan øke 

eksponerings- og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet.
Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går, 

men ikke direkte brukes til noe. Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele perioden som verktøyet er i bruk.
Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og/eller støy, slik som: vedlikehold av 

verktøyet og tilleggsutstyr, hold hendene varme, organiserte arbeidsrutiner.

 ADVARSEL! Les gjennom alle sikkerhets advarsler, 

anvisninger, illustrasjoner og spesifi kasjoner for dette 

elektroverktøyet

. Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/

eller alvorlige skader. 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

 SIKKERHETSINSTRUKSER FOR KAPPEMASKINER

a)  Elektroverktøyet må kun benyttes med den vedlagte 

vernehetten. Vernehetten må festes godt til 

elektroverktøyet og innstilles slik at best mulig sikkerhet 

oppnås, dvs. at en så liten del av kappeskiven som mulig 

vises åpent mot operatøren. 

Vernehetten skal beskytte 

operatøren mot bruddstykker og tilfeldig kontakt med 

kappeskiven.

b)  Bruk utelukkende bundne forsterkede eller diamantbelagte 

kutteskiver til ditt elektriske verktøy.

 Det at du kan feste 

tilbehøret på det elektriske verktøyet ditt er ingen garanti for 

sikker bruk.

c)  Det tillatte omdreiningstallet til elektroverktøyet må være 

minst så høyt som det maksimale omdreiningstallet som er 

oppgitt på elektroverktøyet.

Tilbehør som dreier seg raskere enn tillatt kan brekke og 

slynges rundt.

d)  Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. F. eks.: 

Ikke slip med sidefl aten til en kappeskive. Slipeskiver må 

kun brukes til anbefalt type bruk. F. eks.: Ikke slip med 

sidefl aten til en kappeskive. 

Kappeskiver er beregnet til 

materialfjerning med kanten på skiven. Innvirkning av krefter fra 

siden kan føre til at slipeskivene brekker.

e)  Bruk alltid spennfl enser uten skade i riktig størrelse og 

form til kutteskiven du har valgt. 

Egnede 

fl enser

 støtter 

kutteskiven og reduserer på denne måten fare for brudd på 

kutteskiven. 

f)  Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy. 

Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de 

høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke.

g)  Utvendig diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må 

tilsvare målene for elektroverktøyet.

Gale innsatsverktøy kan ikke sikres eller kontrolleres 

tilstrekkelig.

h)  Kuttskiver og fl ens må passe nøyaktig på skjærespindelen 

til ditt elektriske verktøy. 

Innstikksverktøy som ikke passer 

nøyaktig på skjærespindelen til det elektriske verktøyet vil 

Summary of Contents for M18 FCOS230

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 18 10 18 12 15 14 21 20 8 11 START STOP...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 COS230 Original instructions...

Page 5: ...pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyj...

Page 6: ...10 11 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 7: ...12 13 1 1 2 3 2 2...

Page 8: ...Ge soleerd Isolerede gribe ader Isolert gripe ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fog...

Page 9: ...yy ylirasituksen aikana V henn rasitusta kunnes merkkivalo sammuu Jos rasitusta ei v hennet niin kone sammuu Jatkaaksesi ty skentely kytke kone pois p lt ja j lleen p lle A r y k kontrol lambas A r y...

Page 10: ...18 19 1 3 4 5 6 7 2 3V CR2032...

Page 11: ...20 21 1 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 4 5...

Page 13: ...el and workpiece will become hot during use Wear gloves when changing discs or touching workpiece Keep hands away from the grinding area at all times Do not dispose of used battery packs in the househ...

Page 14: ...t down In comparison with tools without a run on brake the run on time will be highly reduced by braking If the time between releasing the switch and the stop of the insertion tool increases to much p...

Page 15: ...nd damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs g Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie das Trennschleifaggreg...

Page 16: ...Temperatur kann aus besch digten Wechselakkus Batterie ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batterie ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr nd...

Page 17: ...ce que la tron onneuse soit enti rement l arr t N essayez jamais de retirer un disque de coupe encore en rotation de la coupe au risque sinon de provoquer un rebond tablissez et rem diez la cause du b...

Page 18: ...yst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de condi...

Page 19: ...colpo o della rottura del disco da taglio g Quando il disco da taglio si inceppato o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo spegnere l elettroutensile e tenere immobile l unit di taglio n...

Page 20: ...d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System M18 Le b...

Page 21: ...nga quieta la unidad de disco de corte hasta que el disco se pare por completo No intente nunca sacar el disco de corte de la muesca estando todav a en funcionamiento de lo contrario se puede producir...

Page 22: ...con agua y jab n Si el contacto es en los ojos l mpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un m dico Advertencia Para reducir el riesgo de incendio lesion personale...

Page 23: ...sligue o dispositivo de corte e mantenha a unidade abrasiva de corte calma at o disco parar Nunca tente remover o disco de corte do corte enquanto ele estiver em movimento para evitar um recuo Identi...

Page 24: ...sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o dani cado poder verter l quido de bateria Se entrar em contacto co...

Page 25: ...doorslijpschijf verhoogt de belasting en het risico voor haken of blokkeren waardoor het gevaar voor een terugslag of een breuk van de doorslijpschijf stijgt g Als de doorslijpschijf klem raakt of u...

Page 26: ...dere systemen laden Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof l...

Page 27: ...ve Store plader kan b je sig under deres egen v gt Emnet skal st ttes p begge sider b de i n rheden af sk resnittet og ved kanten j V r s rlig forsigtig med lommesnit i eksisterende v gge eller andre...

Page 28: ...f tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Over ade sk reskivetype Ikke metalliske materialer siliciumkarbid sk reskive Metalliske mater...

Page 29: ...ekt Arbeidsstykket m st ttes p begge sider b de n r kappesnittet og p kanten j V r spesielt forsiktig ved lommekutt i ferdige vegger eller andre omr der som ikke kan sees inn i Den inntrengende kappes...

Page 30: ...teskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid Murverk Diamantskive med vannkj ling eller abrasiv kutteskive av silisiumkarbid VANNTILKOBLING Verkt yet er utstyrt...

Page 31: ...ioner uppst r eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen f r lokalisering av orsak OBS Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna risk f r kortslutning VARNING Risk f r br nnskador...

Page 32: ...nkning Verktyget kommunicerar med ONE KEY appen R d blinkning Verktyget har blockerats av s kerhetssk l och kan deblockeras via ONE KEY appen BROMSSYSTEM Rullbromsen griper in n r p av knappen sl pps...

Page 33: ...iin joita et voi n hd Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan kaasutai vesiputkiin s hk johtoihin tai muihin kohteisiin T YDENT VI TURVALLISUUSM R YKSI JA TY SKENTELYOHJEITA Metal...

Page 34: ...ka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkaisuhiomalaikka VESILIIT NT Ty kalu on varustettu vesiliit nn ll katkaisulaikan j hdytt misek...

Page 35: ...1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 o K 3d...

Page 36: ...017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Page 37: ...olabilecek b l mlerini tutmay n Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Hissedilir l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti heme...

Page 38: ...ktad r Bu durumda Bluetooth ba lant manuel olarak tekrar olu turulmak zorundad r Kontrol sonu lar EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 standard na uygun asgari taleplerimizi yerine g...

Page 39: ...t n a ve patn viditeln ch sec ch Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z DAL BEZPE NOSTN A PRACOVN POKYNY P i brou...

Page 40: ...eri ly Rozbru ovac kotou z oxidu hlinit ho Zdivo Diamantov kotou s chlazen m vodou nebo karborundov m rozbru ovac m kotou em P POJKA VODY N stroj m p pojku vody na chlazen rozbru ovac ho kotou e a na...

Page 41: ...a z rezu inak m e nasta sp tn r z Zistite a odstr te pr inu pre vzprie enie h Nikdy nezap najte znova ru n elektrick n radie dovtedy k m sa rezac kot nach dza v obrobku Sk r ako budete opatrne pokra o...

Page 42: ...bo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat V STRAHA Tento pr stroj obsahuje l tiov gomb kov bat riu Nov alebo pou...

Page 43: ...nie i trzymaj agregat tarczy tn cej spokojnie dop ki tarcza zupe nie si nie zatrzyma Nigdy nie pr buj wyci ga jeszcze pracuj c tarcz tn c z ci cia gdy mo e nast pi odrzut Ustal i usu przyczyn zablokow...

Page 44: ...wo zwarcia Akumulatory Systemu M18 nale y adowa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M18 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych i adoware...

Page 45: ...kih zni a v gatb l k l nben visszar g s t rt nhet Hat rozza s sz ntesse meg a beszorul s ok t h Addig ne kapcsolja ism t be az elektromos k ziszersz mot am g az m g benne van a munkadarabban V rja me...

Page 46: ...kell Akkumul tor sav folyhat a s r lt akkumul torb l extr m terhel s alatt vagy extr m h miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z a...

Page 47: ...ILA Pri bru enju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogro ate nobenih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte od...

Page 48: ...i rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusilni rezilni kolut iz silicijevega karbid...

Page 49: ...zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se n...

Page 50: ...alni materijali Aluminij oksid brusna reza ka plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za h...

Page 51: ...tad uzman gi turpiniet grie anu Pret j gad jum grie anas disks var ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens i Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet...

Page 52: ...a ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma Griez jdiska tips Nemet liskas vielas Sil cija karb da gri...

Page 53: ...raud iama i imin ti dro les ar nuopjovas renginiui veikiant Prietais tuoj pat i junkite jei atsiranda stipr s virpesiai arba kiti tr kumai Patikrinkite rengin ir nustatykite prie ast Saugokite kad met...

Page 54: ...u b du atnaujinti Bluetooth ry Bandym rezultatai atitinka m s minimalius reikalavimus pagal EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY indikatorius M lynas vyt jimas Radijo ry ys y...

Page 55: ...e ajal L litage seade v lja kohe kui tekib m rgatav vibratsioon v i m rkate muid puudusi Kontrollige masin le et p hjus kindlaks teha L hiseohu t ttu ei tohi hutuspiludesse sattuda metallosi T HELEPAN...

Page 56: ...sed t idavad meie miinimumn udeid EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 j rgi N idik ONE KEY Sinine tuli p leb Raadioside on aktiivne ja seda saab rakenduse ONE KEY kaudu seadistada S...

Page 57: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz B 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 K...

Page 58: ...1 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B n V Mil...

Page 59: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A...

Page 60: ...1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ge...

Page 61: ...h Nu reporni i niciodat scula electric c t timp aceasta se mai a nc n piesa de lucru L sa i discul de t iere s ating tura ia nominal i numai dup aceea continua i s t ia i cu precau ie n caz contrar d...

Page 62: ...rcuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate cauza arsuri interne severe i poate conduce la deces n mai pu in de dou ore n cazul n...

Page 63: ...9 6600 min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm AJ10 6 bar 90 psi 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A K 3dB A 101 2...

Page 64: ...2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 65: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth AK15 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 74...

Page 66: ...ilwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2...

Page 67: ...2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016...

Page 68: ...kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 3 101 2 dB A 3 112 2 dB A EN 60745 ah SG 1 81 m s2 1 50 m s2 k l m n o p a b c d e 10 f g h i j Sy em M18 S...

Page 69: ...08 19 4931 4703 20 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: