background image

118

119

 

C 12 RT

...........................12 V

............5000-32000 min

-1

..0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm

...........................25 mm

...........................25 mm

........................0,62 kg

...........................73 dB (A)

...........................84 dB (A)

..........................2,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................2,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................1,8 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

l)每当有利时应采用夹具。工作时,绝不用一手握住小工件并
同时用另一手握住电工工具。

夹紧工件,就能用双手控制电

动工具。钉棒、管子或管道等圆形材料被切割时有滚动的趋

势并会引起工具卡住或工件弹射向操作者。

m) 机器的电源线必须远离自转中的工具。

如果一时无法掌控

机器,电源线可能被割断或捲入机器中,而您的手或手臂也
可能被转动中的工具割伤。

n) 在工具尚未完全静止之前,千万不可以放下电动工具。

於自转状态的工具如果接触工作桌面, 会产生机器失控的情
况。

o)更换刀头或进行任何调整后,应确保套筒螺母、夹头或任
何其它调整装置的固定位置。

松动调整装置会引起意外移动

并造成失控、松动旋转部件会被弹射去。

p) 携带电动工具时,切勿开动机器 。

您的衣服或头髮可能因

为一时疏忽而被捲入自转的工具中,甚至工具会割伤您的身
体。

q) 定期清洁电动工具的通风孔。

发动机会把灰尘吸入机壳

中,机器中如果堆积了大量的金属尘容易造成触电。

r) 不可以在易燃材料的附近使用电动工具。

火花可能点燃这

些材料。

s) 勿选择必须使用液态冷却剂的工具。

使用水或液态冷却剂

容易导致触电。

回击和有关的警告事项 

运转中的工具,例如砂轮、磨盘和钢丝刷等,如果突然被卡
住或堵住了,会造成突发性的反弹效应,这个反弹效应被称
为回击。转动中的工具如果被堵住了或卡住了会突然停止转
动,此时失去控制的电动工具 会朝著 工具转向的相反方向 
弹开。 

如果砂轮在工件中被卡住或堵住了,陷在工件中的砂轮缘会
被绊住,並造成砂轮断裂或产生回击。此时砂轮可能会朝著
操作者移动,或飞离操作者,砂轮的移动方向是由砂轮在被
阻挡处的转向决定。另外砂轮也可能因而断裂。 

未按照规定使用电动工具或者操作不当,都会造成回击。确
实遵守下列各防范措施 可预 防 回击。 

a)保持紧握电动工具,使身体和手臂处于正确状态以抵抗反
弹力。

如采取合适的预防措施,操作者就可以控制反力矩或

反弹力。

b)当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件的弹跳
和缠绕。

尖角、锐边和弹跳具有缠绕旋转附件的趋势并引起

反弹的失控。

d)确保刀头加入材料方向与切削刃离开材料方向(切屑被喷
射的方向)为同一方向。

把工具向不正确的方向加入材料将

使切削刃从工件爬出并拉工具到此方向。

e)使用钢锯、切割砂轮、超高速切轮或碳化鎢切轮时,务必
确保工件安全地夹紧。

稍微倾斜在锯槽内时,切轮将卡住并

会反弹。卡住时,在一般情况下砂轮将破坏。钢锯、超高速

切轮或碳化鎢切轮卡住时会从锯槽弹跳出并使失控。

砂磨或切割操作的通用安全警告:
a)务必仅使用符合采用电动工具的砂轮型式并把砂轮仅用作
推荐用途。例如:不要用切割砂轮的侧面进行磨削。

施加到

沙轮侧面的力可能会使其碎裂。

b)对带螺砂锥与砂塞子仅能使用尺寸与长度正确、未加铲磨
肩法兰、完好无损的芯棒。

正确的芯棒将减少碎裂的可能

性。

c)务必不“夹”住砂轮或施加过大压力。不要试图做过深的
切割。

给砂轮施加过应力增加了砂轮在切割时的负载,容易

缠绕或卡住,增加了反弹或砂轮爆裂的可能性。

d)手臂不要对着旋转砂轮,也不要站在其后。

当把砂轮从操

作者手边的操作点移开时,可能出现的反弹会使旋转砂轮和

电动工具朝操作者退来。

e)当砂轮被卡住或无论任何原因而中断切割时,关掉电动工
具并握住工具不要动,直到砂轮完全停止。绝不要试图当砂
轮仍然运转时使切割砂轮脱离切割,否则会发生反弹。

调查

并采取校正措施以消除砂轮卡住的原因。

f)务必不要在工件内重新起动切割操作。让砂轮达到全速后再
小心地重新进入切割。

如果电动工具在工件内重新起动,砂

轮可能会卡住,爬出或反弹。

g)支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危险降到
最低限度。

大工件凭借自重而下垂。必须在工件靠近切割线

处和砂轮两侧近工件边缘处放置支撑。

h)当进行“盲切割”进入墙体或其它盲区时要格外小心。

出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或由此引起反弹的

物体。

刷光操作的通用安全警告:
a)注意,钢丝刷上的钢丝在一般的操作情况下也会掉落。如
果用力推压钢丝刷会无谓地加重钢丝的负荷。

掉落的钢丝容

易刺穿薄的衣物或皮肤。

b)应用钢丝刷前,应把它空转在操作速度下不少与1分钟。此
时,务必不要对着旋转钢丝刷,也不要站在其前。

磨合期

中,松丝或钢丝可能会被喷射去。

c)务必旋转钢丝刷所喷射的翼物不会碰到人员。

使用此钢丝

刷时,小粒子和小钢丝段可能会在高速度下被喷射出并刺进

皮肤里。

与切割有关的其它特殊警告事项 
a) 避免让切割片卡住, 也不可以过度用力推压切割片 。割痕
不可以过深。

切割片如果承受过大的负荷 容易弯曲倾斜或被

卡住,进而发生回击或磨具破裂等情形。

b) 远离转动中切割片的前,后区域。

向前推动切入工件中的

切割片时, 电动工具可能因为突然发生的回击反应, 连同转
动中的切割片一起弹向操作者。

c) 在切割片被夹住或者突然中断工作时,要马上关闭电动工
具,並镇静地等待切割片减速且停止转动。 

切勿试从割痕中

拔出仍继续自转的切割片, 这样可能造成机器回击。尽快检
查机器,找出导致切割片被夹住的原因並将其排除。

d) 如果切割片仍然插在工件中,则勿开动电动工具。等待切
割片的转速上升到正常标准后,再小心地进行未完成的锯割
工作。

否则切割片可能被夹在工件中、也可能从工件中弹出

或者会造成回击。

e) 支撑好板子或大型的工件,以防止切割片被夹住而发生回
击状况。大型的工件比较容易弯曲,所以必须加强工件两侧
的固定工作。

在割痕附近和工件边缘也要另外安装支撑。

f) 在墙面 和隐蔽处进行 “口袋式切 割“ 时必须特别小心。

切入工件中的切割片如果割断了瓦斯管、水管、电线或其他
的物体,很可能发生回击。

有关砂纸研磨的特殊警告事项 
a) 不可以使用过大的砂磨纸。请按照机器製造商提供的尺
寸,选购合适的砂磨纸。

砂磨纸如果突出磨盘之外可能引起

伤害或堵住磨盘。而且过大的砂磨纸容易被扯破甚至还会造
成机器回击。

中文

技术数据 

直磨机

蓄电池电压 ............................................................................................
额定转速 第  ..........................................................................................
夹爪直徑 .................................................................................................
最大磨轮直徑
  陶连结或橡胶连结的磨轮 ...............................................................
  人造树脂连结的磨轮 ........................................................................
包含蓄电池的重量 ................................................................................

噪音/振动信息
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
器械的标准A-值噪音级为: 
  音压值 .................................................................................................
  音量值 .................................................................................................
请戴上护耳罩!

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
ah-振荡发射值
  金属钻孔   ...........................................................................................
  K-不可靠性  ........................................................................................  
  砂纸打磨 .............................................................................................
  K-不可靠性  ........................................................................................  
  金属研磨 .............................................................................................
  K-不可靠性  ........................................................................................  
  磨石 ......................................................................................................
  K-不可靠性  ........................................................................................  
  金属切削 .............................................................................................
  K-不可靠性  ........................................................................................  

 

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅

读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。  
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

特殊安全指示

有关研磨,砂纸研磨,钢丝刷作业、抛光作业和切割作业的
警告事项: 
a) 本电动工具可以充当研磨机、砂纸研磨机、电动钢丝刷、
刨光机和切割机。务必遵循所有与电动工具有关的警告提
示、操作说明、描述和数据。

 如果忽视以下的指示,可能遭

受电击,造成火灾甚至受重伤。

b) 不可以使用未经製造厂商指定或推荐的附件。

即使您能够

将此类附件固定在机器上,仍然无法确保操作安全。

c) 所选用的磨具的许可转速,不可以低於电动工具的最高转
速。

 机器的转速如果超出磨具的许可范围会损毁磨具, 甚至

磨具会从机器上飞开。

d) 工具的外直径与厚度必须能够配合电动工具的尺寸。

使用

了大小不合的工具,不仅防护罩无法正确地发挥保护功能,
甚至会造成机器失控。

e)砂轮、砂鼓或任何其它附件的轴孔尺寸必须适合于安装到
电动工具的主轴上。

带轴孔的、与电动工具安装件不配合的

附件将会失稳、过度振动并会引起失控。

f)安装在芯棒上的砂轮、砂鼓、切割附件或任何其它附件应完
全地插入套筒或夹头内。砂轮与套筒之间芯棒长度应尽可能

短。芯棒

不够地夹紧和/或砂轮与套筒之间芯棒长度太大会

引起安装砂轮松动并在高速度下从套筒弹射出去。

g) 不可以使用损坏的工具。使用前先详细检查工具,例如检
查砂轮上是否有剥落和撕裂的痕迹,检视磨盘是否已经出现
裂痕,或强烈磨损,检查钢丝刷上是否有鬆脱和断裂的钢
丝。如果电动工具或工具掉落地面,务必检查机器、工具是
否摔毁了,为了安全起见也可以选用其它的完好工具。检查
並安装好工具之后,您本身以及您附近的人都必须远离转动
中的工具。接著让电动工具以最高转速旋转一分钟。

损坏的

工具大多会在这段测试时间内断裂。

h) 穿戴好您个人的防护装备。根据用途选择合适的面具、眼
罩或护目镜。视情况佩戴防尘面具、耳罩、防护手套或能够
隔离细磨屑和金属碎片的特殊工作围裙。避免让操作机器时
产生的飞动异物侵入眼睛。

防尘面具或防毒面具必须能够过

滤工作时产生的废尘。长期曝露在高噪音的环境中,听力可
能受损。

i) 与工作无关的人必须和工地保持安全距离。进入工作范围
的人都必须穿戴好防护装备。

工件的碎片或断裂的工具也可

能飞离机器的操作地点,进而伤害工作范围以外的人。

j)当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场所进行操作
时,仅能通过绝缘握持面来握住电动工具。

切割附件碰到一

根带电导线可能会使电动工具的外露金属零件带电并使操作

者发生电击危险。

k)开动时,务必随时保持紧握电动工具。加速到最高速度时
的发动机反弹力会使工具扭曲。

注意
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

中文

Summary of Contents for C12 RT

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 1 2 d D d D 0 8 mm 1 6 mm 2 4 mm 3 2 mm 1 2 4 3...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 6...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece g Support panels or any oversized w...

Page 9: ...re starting to work with the machine Always use and store the grinding disks according to the manufacturer s instructions The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never lead...

Page 10: ...Kontrolle ber das Elektrowerkzeug d F hren Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material in der die Schneidkante das Material verl sst entspricht der gleichen Richtung in der...

Page 11: ...n Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtb rsten a Beachten Sie dass die Drahtb rste auch w hrend des blichen Gebrauchs Drahtst cke verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu hohen...

Page 12: ...riau qui est la m me direction lorsque les rognures sont ject es Le fait de guider l outil dans la mauvaise direction provoque que l ar te de tron onnage de l embout monte en dehors de la pi ce uvrer...

Page 13: ...igts ou saccrocher sur la pi ce usiner Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de brossage m tallique a Garder l esprit que des brins m talliques sont rejet s par la brosse m me au cours...

Page 14: ...trico d Spingere l utensile ad inserto sempre nella stessa direzione nella quale lo spigolo di taglio esce dal materiale corrispondente alla stessa direzione nella quale vengono eiettati i truccioli S...

Page 15: ...pericolo specifiche per operazioni di lucidatura a Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissaggio Raccog...

Page 16: ...ienta el ctrica siendo sta expulsada de la pieza de trabajo y la herramienta el ctrica se desplaza en la direcci n de avance e En caso de utilizar hojas de sierra para metales discos tronzadores herra...

Page 17: ...ada y o la piel b En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumenta...

Page 18: ...o e Sempre fixe bem a pe a na utiliza o de l minas de serra em a o discos de corte fresadoras de alta velocidade ou fresadoras de metal furo J em caso de um emperramento pequeno na ranhura os acess ri...

Page 19: ...uina Recomenda se a utiliza o de luvas de protec o protectores para os ouvidos e m scara anti poeiras O veio da ferramenta movimenta se por in rcia ap s desligar o aparelho Apenas depositar a m quina...

Page 20: ...het elektrisch gereedschap in de aanvoerrichting wordt getrokken e Span het werkstuk bij het gebruik van stalen zaagbladen doorslijpschijven hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal altijd goed v...

Page 21: ...aadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kleding en of de huid dringen b Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken...

Page 22: ...Til koniske og lige slibestifter med gevind m kun anvendes ubeskadigede dorner i den rigtige st rrelse og l ngde uden undersk ring p skulderen Egnede dorner neds tter risikoen for brud c Undg at kaps...

Page 23: ...l kunne drejes Slibev rkt j skal pr vel bes i ubelastet tilstand i mindst 30 sekunder Beskadiget uregelm ssigt rundt eller vibrerende slibev rkt j m ikke anvendes Gnistregn opst r ved slibning af meta...

Page 24: ...n i rotasjonsretningen eller bak den roterende kutteskiven Hvis du beveger kutteskiven i arbeidsstykke bort fra h nden din kan verkt yet med den roterende skiven skulle det komme til et tilbakeslag bl...

Page 25: ...av metall flyr det gnister Pass p at ingen personer blir utsatt for fare P grunn av brannfaren m det ikke finnes noen brennbare materialer i n rheten gnistomr det Ikke bruk st vavsug Hold apparatet a...

Page 26: ...rning vid ansatsen L mpliga dornar s nker risken f r brott c Undvik att kapskivan fastnar eller f r h g tryckkraft G r inga allf r djupa snitt Om en kapskiva verbelastas kar slitaget och risken att de...

Page 27: ...f rsiktighet n r maskinen r ig ng Anv nd endast skivor vars till tna varvtal r minst s h gt som det h gsta tomg ngsvarvtalet p maskinen Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk Slipverktyget m s...

Page 28: ...k ytt tarkoituksiin l esimerkiksi koskaan hio katkaisulaikan sivupinnalla Katkaisulaikat on tehty materiaalin poistamiseen laikan reunaa k ytt en Sivusuunnasta n ihin hiomav lineisiin vaikuttava voim...

Page 29: ...tett v n ty kaluun tai laikkaan leimatun maksimi kierrosluvun on oltava v hint n yht suuri kuin koneen tyyppikilpeen leimattu maksimi tyhj k yntikierrosluku Tarkista hiomav lineet ennen k ytt Hiomav l...

Page 30: ...mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 N h i j k l m n o p q r s a b c d e a N EN 60 745 o EN 60745 ah K K K K...

Page 31: ...ilwaukee C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 32: ...n kesitler yapmay n z Ay rma diskine fazla y klenme bunun fazla talebini artt r r ve kenar n veya blokaj n belirginli i artar ve bu surette geri tepme veya ta lama bedeni k r lmas art kaydeder d Kulla...

Page 33: ...ar alete kursursuz bi imde tak lm ve rahat a d ner durumda olmal d r En az ndan 30 saniye aleti bo ta al t rak deneyin Hasar g rm yuvarlakl n kaybetmi veya titre im yapan u lar kullanmay n Ta lama i l...

Page 34: ...d lky a sice bez pod znut Vhodn trny sni uj riziko zlomen c Sna te se zamezit zablokov n rozbru ovac ho kotou e nebo p li vysok mu p tla n mu tlaku Neprov d jte p li hlubok ezy P et en rozbru ovac ho...

Page 35: ...b c ho stroje Pou vejte jen takov kotou e jejich dovolen ot ky jsou minim ln stejn jako jsou maxim ln ot ky napr zdno stroje Brusn kotou p ed pou it m v dy zkontrolujte Mus b t v dy bezvadn namontov...

Page 36: ...e en v dr ke sa vsaden n stroje zakliesnia a m u vyvola sp tn n raz Zakliesnut rozbrusovac kot sa obvykle rozlom Pri zakliesnut oce ov ch p lov ch kot ov vysokor chlostn ch fr zovac ch n strojov alebo...

Page 37: ...div ch s l zv i svoj priemer Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Odpor ame ochrann rukavice pevn proti mykov obuv a z steru Po vypnut pr stroja zotrv va vreteno v pohybe Stroj odklada a p...

Page 38: ...d tn ca opuszcza materia odpowiada to kierunkowi w kt rym odrzucane s wi ry Prowadzenie narz dzia roboczego w niew a ciwym kierunku powoduje wyrzucenie narz dzia roboczego z obrabianego materia u na...

Page 39: ...y i garnk w mo e si zwi kszy przez si nacisku i si y od rodkowe Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Zalecane jest tak e noszenie r kawic mocnego nie lizgaj cego si obuwia oraz ubrania ro...

Page 40: ...dul el e Ac l f r szlapok v g t rcs k nagysebess g mar szersz mok vagy kem nyf m mar szersz mok alkalmaz s n l mindig biztosan fogja be a munkadarabot M r a horonyban t rt n csek ly elfordul skor is m...

Page 41: ...zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A kikapcsol st k vet en a k sz l ket csak szersz mtengely teljes le ll sa ut...

Page 42: ...nega udara ali loma rezalnega telesa d Roke ne postavljajte v smeri rotacije oz za rotirajo o rezalno plo o V kolikor rezalno plo o v obdelovancu premikate od va e roke pro se lahko v primeru povratne...

Page 43: ...enih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenja ne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte odsesavanja prahu Aparat vedno dr ite tako da iskre ali brusilni prah l...

Page 44: ...kiranje a time i mogu nost povratnog udara ili loma brusnog tijela d Va u ruku nemojte pozicionirati u rotiraju em smjeru odn iza rotiraju e rezne plo e Ako reznu plo u u izratku pomi ete u smjeru od...

Page 45: ...re enja O te ene neokrugle ili vibriraju e alate za bru enje ne upotrijebiti Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se ne ugro avaju osobe Zbog opasnosti od po ara u blizini se ne s...

Page 46: ...m nesl p jiet ar griez jdiska malu Abraz vie griez jdiski ir paredz ti perif rajai sl p anai s nu sp ks kas tiek pielietots ajos diskos var tos sapl st drusk s b V t otiem abraz viem konusiem un aizb...

Page 47: ...ikai tos instrumentus kuru pie aujamais tuk gaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks apgriezienu skaits ma nai Sl p anas instrumentus pirms lieto anas vajag p rbaud t Sl p anas instrumentie...

Page 48: ...a ke slysta Jums i rankos galima atatranka gali past m ti besisukant disk ir elektrin rank tiesiai Jus e Jei diskas stringa arba jei pjovimas d l kokios nors prie asties pertraukiamas i junkite elektr...

Page 49: ...lifuojant metalus lekia kibirk tys Atkreipkite d mes kad nesukeltum te pavojaus kitiems asmenims D l gaisro pavojaus arti kibirk i l kimo srityje neturi b ti joki degi med iag Nenaudokite dulki nusiu...

Page 50: ...ikest v lja kui ketas liigub vastasel korral v ib toimuda tagasil k Uurige kinnikiilumise p hjust ning rakendage meetmeid selle p hjuse k rvaldamiseks f rge alustage l ikamist uuesti detaili seest Las...

Page 51: ...tolm lendaksid kehast eemale T mmitsmutter peab enne masina k ikulaskmist olema pingutatud Kasutage ja s ilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele T deldav toorik tuleb kinnitada kui ta...

Page 52: ...8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a b c d e a b B a EN 60 745 EN 60...

Page 53: ...Milwaukee C12 Milwaukee C12 B e EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee...

Page 54: ...n 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a a EN 60 745 A EN 60745 ah...

Page 55: ...lwaukee C12 laden EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elekt...

Page 56: ...p nze de circular din o el discuri de retezat unelte de frezat de nalt vitez sau scule de frezat metal dur piesa de prelucrat va trebuie ntotdeauna s fie bine fixat Deja o u oar rotunjire a munchiilo...

Page 57: ...ap r toarea de protec ie i peria de s rm Discurile perie i periile oal i pot m ri diametrul sub ac iunea presiunii de ap sare i a for elor cenrifuge Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie atuci c nd...

Page 58: ...2000 min 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i k m n p q r s b c d EN 60 745 A EN 60745...

Page 59: ...C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 122 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth St...

Page 60: ...m 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 l m n o p q r s a b d e a b c d e f g h a b 1 c a b c d e f a EN 60 745...

Page 61: ...120 121 a a b 30 10 Milwaukee C12 C12 Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elektrowerkzeuge Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC...

Page 62: ...122 123...

Page 63: ...01 11 Printed in Germany 4931 4141 76 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: