background image

54

55

 

C 12 RT

...........................12 V

............5000-32000 min

-1

..0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm

...........................25 mm

...........................25 mm

........................0,62 kg

...........................73 dB (A)

...........................84 dB (A)

..........................2,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................2,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................1,8 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

SUOMI

materiaalihiukkasilta. 

Silmät tulee suojata lenteleviltä 

vierailta esineiltä, jotka saattavat syntyä erilaisessa 

käytössä. Pöly- tai hengityssuojanaamareiden täytyy 

suodattaa pois työstössä syntyvä pöly. Jos olet pitkään 

alttiina voimakkaalle melulle, saattaa se vaikuttaa 

heikentävästi kuuloon.

i) Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella 

etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee 

työalueelle, tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet.

 

Työkappaleen tai murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat 

sinkoutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä myös 

varsinaisen työalueen ulkopuolella.

Pitele laitteesta kiinni vain sen eristetyistä kahvoista 

suorittaessasi töitä, joiden aikana liitetty työkalu saattaa 

osua piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan 

verkkojohtoon. 

Kosketus jännitteelliseen johtoon saattaa 

tehdä myös laitteen metalliosat jännitteellisiksi ja aiheuttaa 

sähköiskun.

k) Pidä sähkötyökalusta tiukasti kiinni aina sitä 

käynnistäessäsi. 

Moottorin kiihtyessä täyteen nopeuteen 

sen reaktiomomentti saattaa aiheuttaa sähkötyökalun 

pyörähtämisen. 

l) Käytä aina kiinnittimiä työstökappaleen 

kiinnittämiseen, mikäli mahdollista. Älä koskaan pitele 

työskennellessäsi pientä työstökappaletta kädessäsi ja 

toisella kädellä käyttämääsi työkalua. 

Kun pienet 

työstökappaleet on kiinnitetty paikalleen, niin molemmat 

kätesi ovat vapaana sähkötyökalun parempaa käsittelyä 

varten. Katkaistaessa pyöreitä työstökappaleita, kuten 

puuvaarnoja, tankoja tai putkia, nämä pyörivät helposti pois, 

jolloin työkaluun liitetty varuste saattaa juuttua kiinni ja 

sinkoutua sinua kohti.

m) Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista.

 

Jos menetät sähkötyökalun hallinnan, saattaa verkkojohto 

tulla katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai 

käsivartesi kiinni pyörivään vaihtotyökaluun.

n) Älä aseta sähkötyökalua pois, ennen kuin 

vaihtotyökalu on pysähtynyt kokonaan.

 Pyörivä 

vaihtotyökalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit menettää 

sähkötyökalusi hallinnan.

o) Työkalunosien vaihtamisen tai laitteen säätötoimien 

jälkeen on varmistettava, että kiinnitysleukojen mutterit, 

poranistukka tai muut kiinnitysvälineet on kiristetty 

tiukkaan.

 Löysät kiinnittimet saattavat siirtyä odottamatta ja 

aiheuttaa laitteen halinnan menetyksen; pyörivät irronneet 

komponentit sinkoavat voimakkaasti pois. 

p) Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä 

kantaessasi. 

Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen 

seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun, joka 

saattaa porautua kehoosi.

q) Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot 

säännöllisesti.  

Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun 

koteloon, ja voimakas metallipölyn kasautuma voi synnyttää 

sähköisiä vaaratilanteita.

r) Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä. 

Kipinät voivat sytyttää näitä aineita.

s) Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat 

nestemäistä jäähdytysainetta. 

Veden tai muiden 

nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa 

sähköiskuun.

Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet

Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän 

vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai 

teräsharjan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen. 

Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa pyörivän 

vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Tällöin 

hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta 

vaihtotyökalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan.

Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen 

työkappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on 

uponnut työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen 

hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappaleesta tai 

aiheuttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää 

henkilöä vasten tai poispäin hänestä, riippuen laikan 

kiertosuunnasta tarttumakohdassa. Tällöin hiomalaikka voi 

myös murtua.

Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä tai käytöstä 

väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoimin, 

joita selostetaan seuraavassa.

a) Pitele sähkötyökalusta hyvin kiinni ja asetu 

sellaiseen asentoon, jossa vartalosi ja käsivartesi voivat 

vangita takapotkuvoimat.

 Käyttäjä voi hallita 

takapotkuvoimia sopivien varotoimien avulla. 

b) Työskentele erityisen varovaisesti nurkkien, terävien 

reunojen yms. alueella. Estä liitettyjen työkalujen 

sinkoutuminen takaisin työkalusta tai kiinni 

juuttuminen.

 Pyörivä liitetty työkalu on taipuvainen 

juuttumaan kiinni nurkkiin, teräviin reunoihin tai kun se 

sinkoutuu pois. Tästä saattaa aiheutua hallinnan menetys 

tai takapotku.

c) Älä käytä ohuita sahanteriä.

 Ohuet sahanterät 

aiheuttavat usein takapotkun tai sähkötyökalun hallinnan 

menettämisen. 

d) Liikuta työkalua materiaalissa aina siihen suuntaan, 

johon leikkausreuna poistuu materiaalista (vastaa sitä 

suuntaa, johon lastut ja sahanpuru sinkoavat).

 

Sähkötyökalun kuljettaminen väärään suuntaan saa liitetyn 

työkalun työntymään pois työstökappaleesta, jolloin 

sähkötyökalua vedetään tähän suuntaan. 

e) Kiinnitä työstökappale aina hyvin käyttäessäsi 

terässahanteriä, katkaisulaikkoja, suurnopeus-

jyrsintyökaluja tai kovametalli-jyrsintyökaluja. 

Nämä 

työkalut takertuvat uraan jo vähäisenkin vinoutumisen 

vuoksi ja saattavat aiheuttaa takapotkun. Jos katkaisulaikka 

koukkautuu kiinni, niin se useimmiten halkeaa. Kun 

terässahanterät, suurnopeusjyrsintyökalut tai 

kovametallijyrsintyökalut koukkautuvat kiinni, niin työkalun 

liitososa saattaa singota urasta ylös ja aiheuttaa 

sähkötyökalun hallinnan menetyksen. 

Erityiset turvallisuusmääräykset hiomista ja katkaisua 

varten:

a) Käytä ainoastaan tähän sähkötyökaluun suositeltuja 

hiomalaikkatyyppejä ja niitä ainoastaan suositeltuihin 

käyttötarkoituksiin. Älä esimerkiksi koskaan hio 

katkaisulaikan sivupinnalla.

 Katkaisulaikat on tehty 

materiaalin poistamiseen laikan reunaa käyttäen. 

Sivusuunnasta näihin hiomavälineisiin vaikuttava voima 

saattaa halkaista ne.

Käytä kartionmuotoisissa ja suorissa kiertein 

varustetuissa hiomapuikoissa vain oikeankokoisia, 

oikeanpituisia, ehjiä tuurnia, ilman lapaleikkausta.

 

Oikeankokoiset tuurnat vähentävät murtumariskiä.

c) Vältä katkaisulaikan kiinnijuuttumista tai liian korkeaa 

puristuspainetta. Älä tee tarpeettoman syviä 

leikkauksia.

 Katkaisulaikan ylirasitus lisää siihen 

kohdistuvaa kulutusta ja voimistaa vinoutumisen tai 

jumiutumisen vaaraa ja täten myös takapotkun tai 

hiomalaikan murtumisen mahdollisuutta.

d) Älä sijoita kättäsi pyörintäsuuntaan tai pyörivän 

katkaisulaikan taakse.

 Kun liikutat katkaisulaikkaa 

työstökappaleessa kädestäsi poispäin, saattaa sähkötyökalu 

pyörivän laikan kera singota suoraan sinua kohti, jos tulee 

takapotku. 

e) Jos katkaisulaikka juuttuu kiinni tai keskeytät 

työskentelyn, sammuta laite ja pitele sitä paikallaan, 

kunnes laikka on pysähtynyt. Älä koskaan yritä vetää 

vielä pyörivää katkaisulaikkaa leikkauksesta pois, siitä 

saattaa aiheutua takapotku.

 Selvitä kiinnijuuttumisen syy 

ja poista se.

f) Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen niin kauan 

kuin se on vielä työkappaleessa. Anna katkaisulaikan 

saavuttaa ensin täysi kierroslukunsa, ennen kuin jatkat 

leikkausta varovasti.

 Muussa tapauksessa laikka saattaa 

SUOMI

TEKNISET ARVOT 

Karalaikkahiomakone

Jännite vaihtoakku ...................................................................

Nimellinen kierrosluku  ............................................................

Kiristysholkin halkaisija-ø ........................................................

Hiomapyörän ø max.:

   keraaminen tai kumisidonnainen karalaikka ........................

   muovisidonnainen karalaikka ..............................................

Paino vaihtoakun kera .............................................................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

  Melutaso ...............................................................................

  Äänenvoimakkuus ................................................................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) 

mitattuna EN 60745 mukaan.

Värähtelyemissioarvo a

h

  Metallin poraaminen .............................................................

  Epävarmuus K ......................................................................

  Hiekkapaperihionta ...............................................................

  Epävarmuus K ......................................................................

  Jauhaa metallia ....................................................................

  Epävarmuus K ......................................................................

  Hiomakivi ..............................................................................

  Epävarmuus K ......................................................................

  Kiven metallia .......................................................................

  Epävarmuus K ......................................................................

 VAROITUS!

 

Lue kaikki, myös oheistetussa 

esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja 

käyttöohjeet. 

Turvallisuusohjeiden noudattamisen 

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai 

vakavaan loukkaantumiseen. 

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

TURVALLISUUSOHJEET

Yhteiset turvallisuusohjeet hiomista, 

hiekkapaperihiomista, työskentelyä teräsharjan kanssa, 

kiillotusta ja katkaisuhiontaa varten:

a) Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiomako neena, 

hiekkapaperihiomakoneena, teräs harja-, kiillotus- ja 

katkaisuhiomakoneena. Ota huomioon kaikki 

varoohjeet, ohjeet, piirustukset ja tiedot, joita saat 

sähkötyökalun kanssa.

  Ellet noudata seuraavia ohjeita, 

saattaa se johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin 

louk kaantumisiin.

b) Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja ole 

tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tälle 

sähkötyökalulle.

 Vain se, että pystyt kiinnittämään laitetta 

sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä.

c) Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla 

vähintään yhtä suuri, kuin sähkötyökalussa mainittu 

suurin kierrosluku.

 Lisätarvike, joka pyörii sallittua 

suuremmalla nopeudella, saattaa murtua ja sinkoutua 

ympäristöön.

d) Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee 

vastata sähkötyökalun mittatietoja. 

Väärin mitoitettuja 

vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi.

e) Hiomalaikan, hiomatelan tai muiden varusteiden 

täytyy sopia tarkalleen sähkötyökalun hiomakaraan tai 

kiinnitysleukoihin.

 Liitostyökalut, jotka eivät sovi tarkalleen 

sähkötyökalun karaan, pyörivät epäkeskoisesti, tärisevät 

voimakkaasti ja saattavat aiheuttaa laitteen hallinnan 

menettämisen. 

f) Tuurnan päälle asennetut laikat, hiomatelat, 

katkaisutyökalut tai muut varusteet täytyy asettaa 

kokonaan kiinnitysleukojen tai poranistukan sisään. 

“Ylimenon” tai tuurnan etäisyyden laikasta tulee olla 

minimaalisen pieni.

 Jos tuurnaa ei kiinnitetä riittävän 

tiukkaan tai jos laikan ylimeno on liian pitkä, niin asennettu 

laikka saattaa irrota ja sinkoutua pois erittäin suurella 

nopeudella.

g) Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja. Tarkista 

ennen jokaista käyttöä, ettei vaihtotyökalussa, kuten 

hiomalaikoissa ole pirstoutumia tai halkemia, 

hiomalautasessa halkeamia tai voimakasta kulumista, 

teräsharjassa irtonaisia tai katkenneita lankoja. Jos 

sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa, tulee tarkistaa, 

että se on kunnossa tai sitten käyttää ehjää 

vaihtotyökalua. Kun olet tarkistanut ja asentanut 

vaihtotyökalun, pidä itsesi ja lähistöllä olevat henkilöt 

loitolla pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja anna 

sähkötyökalun käydä minuutti täydellä kierrosluvulla. 

Vaurioituneet vaihtotyökalut menevät yleensä rikki tässä 

ajassa.

h) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä 

käytöstä riippuen kokokasvonaamiota, silmäsuojusta 

tai suojalaseja. Jos mahdollista, käytä pölynaamaria, 

kuulonsuojainta, suojakäsineitä tai erikoissuojavaatetta, 

joka suojaa sinut pieniltä hioma- ja 

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan 

käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. 

Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, 

poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko 

työajan osalta. 

Tarkan värähte yrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei 

käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. 

Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja 

käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio. 

Summary of Contents for C12 RT

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 1 2 d D d D 0 8 mm 1 6 mm 2 4 mm 3 2 mm 1 2 4 3...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 6...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece g Support panels or any oversized w...

Page 9: ...re starting to work with the machine Always use and store the grinding disks according to the manufacturer s instructions The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never lead...

Page 10: ...Kontrolle ber das Elektrowerkzeug d F hren Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material in der die Schneidkante das Material verl sst entspricht der gleichen Richtung in der...

Page 11: ...n Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtb rsten a Beachten Sie dass die Drahtb rste auch w hrend des blichen Gebrauchs Drahtst cke verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu hohen...

Page 12: ...riau qui est la m me direction lorsque les rognures sont ject es Le fait de guider l outil dans la mauvaise direction provoque que l ar te de tron onnage de l embout monte en dehors de la pi ce uvrer...

Page 13: ...igts ou saccrocher sur la pi ce usiner Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de brossage m tallique a Garder l esprit que des brins m talliques sont rejet s par la brosse m me au cours...

Page 14: ...trico d Spingere l utensile ad inserto sempre nella stessa direzione nella quale lo spigolo di taglio esce dal materiale corrispondente alla stessa direzione nella quale vengono eiettati i truccioli S...

Page 15: ...pericolo specifiche per operazioni di lucidatura a Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissaggio Raccog...

Page 16: ...ienta el ctrica siendo sta expulsada de la pieza de trabajo y la herramienta el ctrica se desplaza en la direcci n de avance e En caso de utilizar hojas de sierra para metales discos tronzadores herra...

Page 17: ...ada y o la piel b En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumenta...

Page 18: ...o e Sempre fixe bem a pe a na utiliza o de l minas de serra em a o discos de corte fresadoras de alta velocidade ou fresadoras de metal furo J em caso de um emperramento pequeno na ranhura os acess ri...

Page 19: ...uina Recomenda se a utiliza o de luvas de protec o protectores para os ouvidos e m scara anti poeiras O veio da ferramenta movimenta se por in rcia ap s desligar o aparelho Apenas depositar a m quina...

Page 20: ...het elektrisch gereedschap in de aanvoerrichting wordt getrokken e Span het werkstuk bij het gebruik van stalen zaagbladen doorslijpschijven hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal altijd goed v...

Page 21: ...aadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kleding en of de huid dringen b Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken...

Page 22: ...Til koniske og lige slibestifter med gevind m kun anvendes ubeskadigede dorner i den rigtige st rrelse og l ngde uden undersk ring p skulderen Egnede dorner neds tter risikoen for brud c Undg at kaps...

Page 23: ...l kunne drejes Slibev rkt j skal pr vel bes i ubelastet tilstand i mindst 30 sekunder Beskadiget uregelm ssigt rundt eller vibrerende slibev rkt j m ikke anvendes Gnistregn opst r ved slibning af meta...

Page 24: ...n i rotasjonsretningen eller bak den roterende kutteskiven Hvis du beveger kutteskiven i arbeidsstykke bort fra h nden din kan verkt yet med den roterende skiven skulle det komme til et tilbakeslag bl...

Page 25: ...av metall flyr det gnister Pass p at ingen personer blir utsatt for fare P grunn av brannfaren m det ikke finnes noen brennbare materialer i n rheten gnistomr det Ikke bruk st vavsug Hold apparatet a...

Page 26: ...rning vid ansatsen L mpliga dornar s nker risken f r brott c Undvik att kapskivan fastnar eller f r h g tryckkraft G r inga allf r djupa snitt Om en kapskiva verbelastas kar slitaget och risken att de...

Page 27: ...f rsiktighet n r maskinen r ig ng Anv nd endast skivor vars till tna varvtal r minst s h gt som det h gsta tomg ngsvarvtalet p maskinen Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk Slipverktyget m s...

Page 28: ...k ytt tarkoituksiin l esimerkiksi koskaan hio katkaisulaikan sivupinnalla Katkaisulaikat on tehty materiaalin poistamiseen laikan reunaa k ytt en Sivusuunnasta n ihin hiomav lineisiin vaikuttava voim...

Page 29: ...tett v n ty kaluun tai laikkaan leimatun maksimi kierrosluvun on oltava v hint n yht suuri kuin koneen tyyppikilpeen leimattu maksimi tyhj k yntikierrosluku Tarkista hiomav lineet ennen k ytt Hiomav l...

Page 30: ...mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 N h i j k l m n o p q r s a b c d e a N EN 60 745 o EN 60745 ah K K K K...

Page 31: ...ilwaukee C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 32: ...n kesitler yapmay n z Ay rma diskine fazla y klenme bunun fazla talebini artt r r ve kenar n veya blokaj n belirginli i artar ve bu surette geri tepme veya ta lama bedeni k r lmas art kaydeder d Kulla...

Page 33: ...ar alete kursursuz bi imde tak lm ve rahat a d ner durumda olmal d r En az ndan 30 saniye aleti bo ta al t rak deneyin Hasar g rm yuvarlakl n kaybetmi veya titre im yapan u lar kullanmay n Ta lama i l...

Page 34: ...d lky a sice bez pod znut Vhodn trny sni uj riziko zlomen c Sna te se zamezit zablokov n rozbru ovac ho kotou e nebo p li vysok mu p tla n mu tlaku Neprov d jte p li hlubok ezy P et en rozbru ovac ho...

Page 35: ...b c ho stroje Pou vejte jen takov kotou e jejich dovolen ot ky jsou minim ln stejn jako jsou maxim ln ot ky napr zdno stroje Brusn kotou p ed pou it m v dy zkontrolujte Mus b t v dy bezvadn namontov...

Page 36: ...e en v dr ke sa vsaden n stroje zakliesnia a m u vyvola sp tn n raz Zakliesnut rozbrusovac kot sa obvykle rozlom Pri zakliesnut oce ov ch p lov ch kot ov vysokor chlostn ch fr zovac ch n strojov alebo...

Page 37: ...div ch s l zv i svoj priemer Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Odpor ame ochrann rukavice pevn proti mykov obuv a z steru Po vypnut pr stroja zotrv va vreteno v pohybe Stroj odklada a p...

Page 38: ...d tn ca opuszcza materia odpowiada to kierunkowi w kt rym odrzucane s wi ry Prowadzenie narz dzia roboczego w niew a ciwym kierunku powoduje wyrzucenie narz dzia roboczego z obrabianego materia u na...

Page 39: ...y i garnk w mo e si zwi kszy przez si nacisku i si y od rodkowe Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Zalecane jest tak e noszenie r kawic mocnego nie lizgaj cego si obuwia oraz ubrania ro...

Page 40: ...dul el e Ac l f r szlapok v g t rcs k nagysebess g mar szersz mok vagy kem nyf m mar szersz mok alkalmaz s n l mindig biztosan fogja be a munkadarabot M r a horonyban t rt n csek ly elfordul skor is m...

Page 41: ...zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A kikapcsol st k vet en a k sz l ket csak szersz mtengely teljes le ll sa ut...

Page 42: ...nega udara ali loma rezalnega telesa d Roke ne postavljajte v smeri rotacije oz za rotirajo o rezalno plo o V kolikor rezalno plo o v obdelovancu premikate od va e roke pro se lahko v primeru povratne...

Page 43: ...enih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenja ne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte odsesavanja prahu Aparat vedno dr ite tako da iskre ali brusilni prah l...

Page 44: ...kiranje a time i mogu nost povratnog udara ili loma brusnog tijela d Va u ruku nemojte pozicionirati u rotiraju em smjeru odn iza rotiraju e rezne plo e Ako reznu plo u u izratku pomi ete u smjeru od...

Page 45: ...re enja O te ene neokrugle ili vibriraju e alate za bru enje ne upotrijebiti Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se ne ugro avaju osobe Zbog opasnosti od po ara u blizini se ne s...

Page 46: ...m nesl p jiet ar griez jdiska malu Abraz vie griez jdiski ir paredz ti perif rajai sl p anai s nu sp ks kas tiek pielietots ajos diskos var tos sapl st drusk s b V t otiem abraz viem konusiem un aizb...

Page 47: ...ikai tos instrumentus kuru pie aujamais tuk gaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks apgriezienu skaits ma nai Sl p anas instrumentus pirms lieto anas vajag p rbaud t Sl p anas instrumentie...

Page 48: ...a ke slysta Jums i rankos galima atatranka gali past m ti besisukant disk ir elektrin rank tiesiai Jus e Jei diskas stringa arba jei pjovimas d l kokios nors prie asties pertraukiamas i junkite elektr...

Page 49: ...lifuojant metalus lekia kibirk tys Atkreipkite d mes kad nesukeltum te pavojaus kitiems asmenims D l gaisro pavojaus arti kibirk i l kimo srityje neturi b ti joki degi med iag Nenaudokite dulki nusiu...

Page 50: ...ikest v lja kui ketas liigub vastasel korral v ib toimuda tagasil k Uurige kinnikiilumise p hjust ning rakendage meetmeid selle p hjuse k rvaldamiseks f rge alustage l ikamist uuesti detaili seest Las...

Page 51: ...tolm lendaksid kehast eemale T mmitsmutter peab enne masina k ikulaskmist olema pingutatud Kasutage ja s ilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele T deldav toorik tuleb kinnitada kui ta...

Page 52: ...8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a b c d e a b B a EN 60 745 EN 60...

Page 53: ...Milwaukee C12 Milwaukee C12 B e EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee...

Page 54: ...n 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a a EN 60 745 A EN 60745 ah...

Page 55: ...lwaukee C12 laden EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elekt...

Page 56: ...p nze de circular din o el discuri de retezat unelte de frezat de nalt vitez sau scule de frezat metal dur piesa de prelucrat va trebuie ntotdeauna s fie bine fixat Deja o u oar rotunjire a munchiilo...

Page 57: ...ap r toarea de protec ie i peria de s rm Discurile perie i periile oal i pot m ri diametrul sub ac iunea presiunii de ap sare i a for elor cenrifuge Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie atuci c nd...

Page 58: ...2000 min 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i k m n p q r s b c d EN 60 745 A EN 60745...

Page 59: ...C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 122 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth St...

Page 60: ...m 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 l m n o p q r s a b d e a b c d e f g h a b 1 c a b c d e f a EN 60 745...

Page 61: ...120 121 a a b 30 10 Milwaukee C12 C12 Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elektrowerkzeuge Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC...

Page 62: ...122 123...

Page 63: ...01 11 Printed in Germany 4931 4141 76 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: