background image

44

45

DANSK

h) Vær særlig forsigtig med "lommesnit" i eksisterende 

vægge eller andre områder, du ikke har indblik til.

 Den 

indskærende kapskive kan forårsage tilbageslag ved 

skæring ind i gas- eller vandledninger, elektriske ledninger 

eller andre genstande. 

Særlige advarsler ved arbejde med trådbørster: 

a) Bemærk, at trådbørsten mister trådstykker også 

under almindelig brug. Undgå at overbelaste trådene 

ved for kraftigt et tryk.

 Udslyngede trådstykker kan meget 

let trænge gennem tynd beklædning og/eller huden.

b) Lad trådbørsten køre med driftshastighed i mindst et 

minut inden brug. Hold dig uden for det niveau, hvor det 

roterende indsatsværktøj arbejder - det gælder også for 

andre personer i nærheden.

 I denne indkøringstid blive 

løse hår eller trådstykker udskilt.

c) Hold den roterende trådbørste væk fra dig selv. 

Når 

børsterne arbejder, kan små partikler og bittesmå stykker fra 

trådbørsten blive frisat under høj hastighed og trænge ind i 

din hud. 

Yderligere særlige advarselshenvisninger til 

skærearbejde

a) Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt 

modtryk. Foretag ikke meget dybe snit.

 Overbelastes 

skæreskiven, øges skivens belastning og der er større 

tendens til, at skiven kan sætte sig i klemme eller blokere, 

hvilket igen kan føre til tilbageslag eller brud på slibeskiven/

slibestiften.

b) Undgå området for og bag ved den roterende 

skæreskive. 

Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra dig 

selv, kan elværktøjets roterende skive slynges direkte ind 

mod dig i tilfælde af et tilbageslag.

c) Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du 

arbejdet, slukkes elværktøjet og maskinen holdes roligt, 

til skiven er stoppet. Forsøg aldrig at trække 

skæreskiven ud af snittet, mens den roterer, da dette 

kan føre til et tilbageslag.

 Lokalisér og afhjælp fejlen.

d) Tænd ikke for elværktøjet, så længe det befinder sig i 

emnet. Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde 

omdrejningstal, før du forsigtigt fortsætter snittet.

 Ellers 

kan skiven sætte sig i klemme, springe ud af emnet eller 

forårsage et tilbageslag.

e) Understøt plader eller store emner for at reducere 

risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt 

skæreskive.

 Store plader kan bøje sig under deres egen 

vægt. Emnet skal støttes på begge sider, både i nærheden 

af skæresnittet og ved kanten.

f) Vær særlig forsigtig ved „lommesnit“ i bestående 

vægge eller andre områder, hvor man ikke har direkte 

indblik.

 Den neddykkende skæreskive kan forårsage et 

tilbageslag, når der skæres i gas- eller vandledninger, 

elektriske ledninger eller andre genstande.

Særlige advarselshenvisninger til sandpapirslibning

a) Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men læs 

og overhold fabrikantens forskrifter mht.

 slibepapirets 

størrelse. Slibepapirer, der rager ud over slibebagskiven, 

kan føre til kvæstelser eller blokering eller iturivning af 

slibepapirerne eller til tilbageslag.

Særlige advarselshenvisninger i forbindelse med 

polering

a) Undgå løse dele på poleringshætten, især 

fastgørelsessnore. Afkort fastgørelsessnorene eller 

gem dem væk.

  Løse, meddrejende fastgørelsessnore kan 

gribe fat i dine fingre eller sætte sig fast i emnet.

Særlige advarselshenvisninger i forbindelse med 

arbejde med trådbørster

a) Vær opmærksom på, at trådbørsten også taber 

trådstykker under almindelig brug. Overbelast ikke 

trådene med et for stort tryk. 

Vækflyvende trådstykker kan 

meget hurtigt trænge ind under tyndt tøj og/eller huden.

b) Anbefales det at bruge en beskyttelseskappe, skal du 

forhindre, at beskyttelseskappe og trådbørste kan 

berøre hinanden.

 Tallerken- og kopbørster kan øge deres 

diameter med tryk og centrifugalkraft.

Når der arbejdes med maskinen, skal man have 

beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, 

høreværn og forklæde anbefales. 

Værktøjsspindlen har et efterløb og standser dermed ikke 

samtidig med værktøjet. Maskinen skal være slukket, før 

den lægges fra.

Pas på ikke at få hånden ind i maskinen. 

Benyt kun værktøj, hvis tilladte omdrejningstal er mindst lige 

så højt, som det højeste tomgangsomdrejningstal for 

maskinen.

Slibeværktøj skal kontrolleres før ibrugtagning. Slibeværktøj 

skal være monteret korrekt og skal kunne drejes. 

Slibeværktøj skal prøveløbes i ubelastet tilstand i mindst 30 

sekunder. Beskadiget, uregelmæssigt rundt eller vibrerende 

slibeværktøj må ikke anvendes.

Gnistregn opstår ved slibning af metal. Vær opmærksom på, 

at personer ikke kommer til skade. På grund af brandfare 

må brandbare materialer ikke opbevares i nærheden 

(gnistregnområde). Brug ikke støvsuger.

Maskinen skal altid håndteres således, at gnister og 

slibestøv slynges væk fra kroppen. 

Flangemøtrikken skal spændes inden maskinen tages i 

brug.

Benyt og opbevar kun slibeskiver iht. fabrikantens 

angivelser.

Det arbejdsemne, som skal bearbejdes, fastspændes, 

medmindre det holdes på plads af arbejdsemnets 

egenvægt. Før aldrig emnet mod skiven med hånden. 

Spænd den genstand fast, som skal bearbejdes. Spænd det 

fast, som du skal bearbejde, enten i en skruestik eller 

-tvinge. Det er mere sikkert end at holde det med hånden, 

og det gør at begge hænder er frie till at betjene værktøjet.

I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur 

kan der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis 

De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes 

godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af 

øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt 

igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge. 

Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller 

kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee 

har en miljørigtig bortskaffelse af gamle 

udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.

Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med 

metalgenstandeaf fare for kortslutning.

Brug kun Milwaukee C12 ladeapparater for opladning af 

System Milwaukee C12 batterier. 

Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet 

beregnet for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).

Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal 

opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Kontroller, at slibeværktøjet er monteret efter slibemiddel-

producentens anvisninger.

Slibeværktøjets mål skal passe til sliberen.

Ved støvholdigt arbejde skal maskinens 

ventilationssprækker holdes fri. Om nødvendigt kobles 

maskinen fra nettet, og støvet fjernes. Til det anvendes 

udelukkende ikke-metalliske genstande - pas på ikke at 

beskadige indvendige dele.

TILTÆNKT FORMÅL

Ligeslibere er egnet til slibning af træ, metal, kunststof og 

lignende materialer, især på vanskeligt tilgængelige steder.

Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre 

formål end foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i 

overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive 

dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold 

til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EF, 2004/108/EF

Winnenden, 2011-01-05

Rainer Kumpf 

Manager Product Development

Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.

BATTERI

Bemærk særlige anvisninger for Milwaukee Milwaukee 

C12-batterier i brugsanvisningen til ladeadapteren.

Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 

4-5 oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke 

har været brugt i længere tid, efterlades inden brug.

Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. 

Undgå direkte sollys og stærk varme.

Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier 

skal holdes rene.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.

 Metaldele må ikke trænge ind i ventilationsåbningerne, da 

dette kan føre til kortslutning

Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de 

komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, 

udskifte hos Milwaukee service (se kundeserviceadresser).

Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens 

effektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved 

henvendelse til: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

SYMBOLER

Læs brugsanvisningen nøje før 

ibrugtagning.

Når der arbejdes med maskinen, skal man 

have beskyttelsesbriller på.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet 

tages ud.

Elværktøj må ikke bortskaffes som 

almindeligt affald! I henhold til det 

europæiske direktiv 2002/96/EF om 

bortskaffelse af elektriske og elektroniske 

produkter og gældende national lovgivning 

skal brugt lværktøj indsamles separat og 

bortskaffes på en måde, der skåner miljøet 

mest muligt.

Summary of Contents for C12 RT

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 1 2 d D d D 0 8 mm 1 6 mm 2 4 mm 3 2 mm 1 2 4 3...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 6...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece g Support panels or any oversized w...

Page 9: ...re starting to work with the machine Always use and store the grinding disks according to the manufacturer s instructions The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never lead...

Page 10: ...Kontrolle ber das Elektrowerkzeug d F hren Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material in der die Schneidkante das Material verl sst entspricht der gleichen Richtung in der...

Page 11: ...n Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtb rsten a Beachten Sie dass die Drahtb rste auch w hrend des blichen Gebrauchs Drahtst cke verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu hohen...

Page 12: ...riau qui est la m me direction lorsque les rognures sont ject es Le fait de guider l outil dans la mauvaise direction provoque que l ar te de tron onnage de l embout monte en dehors de la pi ce uvrer...

Page 13: ...igts ou saccrocher sur la pi ce usiner Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de brossage m tallique a Garder l esprit que des brins m talliques sont rejet s par la brosse m me au cours...

Page 14: ...trico d Spingere l utensile ad inserto sempre nella stessa direzione nella quale lo spigolo di taglio esce dal materiale corrispondente alla stessa direzione nella quale vengono eiettati i truccioli S...

Page 15: ...pericolo specifiche per operazioni di lucidatura a Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissaggio Raccog...

Page 16: ...ienta el ctrica siendo sta expulsada de la pieza de trabajo y la herramienta el ctrica se desplaza en la direcci n de avance e En caso de utilizar hojas de sierra para metales discos tronzadores herra...

Page 17: ...ada y o la piel b En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumenta...

Page 18: ...o e Sempre fixe bem a pe a na utiliza o de l minas de serra em a o discos de corte fresadoras de alta velocidade ou fresadoras de metal furo J em caso de um emperramento pequeno na ranhura os acess ri...

Page 19: ...uina Recomenda se a utiliza o de luvas de protec o protectores para os ouvidos e m scara anti poeiras O veio da ferramenta movimenta se por in rcia ap s desligar o aparelho Apenas depositar a m quina...

Page 20: ...het elektrisch gereedschap in de aanvoerrichting wordt getrokken e Span het werkstuk bij het gebruik van stalen zaagbladen doorslijpschijven hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal altijd goed v...

Page 21: ...aadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kleding en of de huid dringen b Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken...

Page 22: ...Til koniske og lige slibestifter med gevind m kun anvendes ubeskadigede dorner i den rigtige st rrelse og l ngde uden undersk ring p skulderen Egnede dorner neds tter risikoen for brud c Undg at kaps...

Page 23: ...l kunne drejes Slibev rkt j skal pr vel bes i ubelastet tilstand i mindst 30 sekunder Beskadiget uregelm ssigt rundt eller vibrerende slibev rkt j m ikke anvendes Gnistregn opst r ved slibning af meta...

Page 24: ...n i rotasjonsretningen eller bak den roterende kutteskiven Hvis du beveger kutteskiven i arbeidsstykke bort fra h nden din kan verkt yet med den roterende skiven skulle det komme til et tilbakeslag bl...

Page 25: ...av metall flyr det gnister Pass p at ingen personer blir utsatt for fare P grunn av brannfaren m det ikke finnes noen brennbare materialer i n rheten gnistomr det Ikke bruk st vavsug Hold apparatet a...

Page 26: ...rning vid ansatsen L mpliga dornar s nker risken f r brott c Undvik att kapskivan fastnar eller f r h g tryckkraft G r inga allf r djupa snitt Om en kapskiva verbelastas kar slitaget och risken att de...

Page 27: ...f rsiktighet n r maskinen r ig ng Anv nd endast skivor vars till tna varvtal r minst s h gt som det h gsta tomg ngsvarvtalet p maskinen Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk Slipverktyget m s...

Page 28: ...k ytt tarkoituksiin l esimerkiksi koskaan hio katkaisulaikan sivupinnalla Katkaisulaikat on tehty materiaalin poistamiseen laikan reunaa k ytt en Sivusuunnasta n ihin hiomav lineisiin vaikuttava voim...

Page 29: ...tett v n ty kaluun tai laikkaan leimatun maksimi kierrosluvun on oltava v hint n yht suuri kuin koneen tyyppikilpeen leimattu maksimi tyhj k yntikierrosluku Tarkista hiomav lineet ennen k ytt Hiomav l...

Page 30: ...mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 N h i j k l m n o p q r s a b c d e a N EN 60 745 o EN 60745 ah K K K K...

Page 31: ...ilwaukee C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 32: ...n kesitler yapmay n z Ay rma diskine fazla y klenme bunun fazla talebini artt r r ve kenar n veya blokaj n belirginli i artar ve bu surette geri tepme veya ta lama bedeni k r lmas art kaydeder d Kulla...

Page 33: ...ar alete kursursuz bi imde tak lm ve rahat a d ner durumda olmal d r En az ndan 30 saniye aleti bo ta al t rak deneyin Hasar g rm yuvarlakl n kaybetmi veya titre im yapan u lar kullanmay n Ta lama i l...

Page 34: ...d lky a sice bez pod znut Vhodn trny sni uj riziko zlomen c Sna te se zamezit zablokov n rozbru ovac ho kotou e nebo p li vysok mu p tla n mu tlaku Neprov d jte p li hlubok ezy P et en rozbru ovac ho...

Page 35: ...b c ho stroje Pou vejte jen takov kotou e jejich dovolen ot ky jsou minim ln stejn jako jsou maxim ln ot ky napr zdno stroje Brusn kotou p ed pou it m v dy zkontrolujte Mus b t v dy bezvadn namontov...

Page 36: ...e en v dr ke sa vsaden n stroje zakliesnia a m u vyvola sp tn n raz Zakliesnut rozbrusovac kot sa obvykle rozlom Pri zakliesnut oce ov ch p lov ch kot ov vysokor chlostn ch fr zovac ch n strojov alebo...

Page 37: ...div ch s l zv i svoj priemer Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Odpor ame ochrann rukavice pevn proti mykov obuv a z steru Po vypnut pr stroja zotrv va vreteno v pohybe Stroj odklada a p...

Page 38: ...d tn ca opuszcza materia odpowiada to kierunkowi w kt rym odrzucane s wi ry Prowadzenie narz dzia roboczego w niew a ciwym kierunku powoduje wyrzucenie narz dzia roboczego z obrabianego materia u na...

Page 39: ...y i garnk w mo e si zwi kszy przez si nacisku i si y od rodkowe Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Zalecane jest tak e noszenie r kawic mocnego nie lizgaj cego si obuwia oraz ubrania ro...

Page 40: ...dul el e Ac l f r szlapok v g t rcs k nagysebess g mar szersz mok vagy kem nyf m mar szersz mok alkalmaz s n l mindig biztosan fogja be a munkadarabot M r a horonyban t rt n csek ly elfordul skor is m...

Page 41: ...zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A kikapcsol st k vet en a k sz l ket csak szersz mtengely teljes le ll sa ut...

Page 42: ...nega udara ali loma rezalnega telesa d Roke ne postavljajte v smeri rotacije oz za rotirajo o rezalno plo o V kolikor rezalno plo o v obdelovancu premikate od va e roke pro se lahko v primeru povratne...

Page 43: ...enih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenja ne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte odsesavanja prahu Aparat vedno dr ite tako da iskre ali brusilni prah l...

Page 44: ...kiranje a time i mogu nost povratnog udara ili loma brusnog tijela d Va u ruku nemojte pozicionirati u rotiraju em smjeru odn iza rotiraju e rezne plo e Ako reznu plo u u izratku pomi ete u smjeru od...

Page 45: ...re enja O te ene neokrugle ili vibriraju e alate za bru enje ne upotrijebiti Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se ne ugro avaju osobe Zbog opasnosti od po ara u blizini se ne s...

Page 46: ...m nesl p jiet ar griez jdiska malu Abraz vie griez jdiski ir paredz ti perif rajai sl p anai s nu sp ks kas tiek pielietots ajos diskos var tos sapl st drusk s b V t otiem abraz viem konusiem un aizb...

Page 47: ...ikai tos instrumentus kuru pie aujamais tuk gaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks apgriezienu skaits ma nai Sl p anas instrumentus pirms lieto anas vajag p rbaud t Sl p anas instrumentie...

Page 48: ...a ke slysta Jums i rankos galima atatranka gali past m ti besisukant disk ir elektrin rank tiesiai Jus e Jei diskas stringa arba jei pjovimas d l kokios nors prie asties pertraukiamas i junkite elektr...

Page 49: ...lifuojant metalus lekia kibirk tys Atkreipkite d mes kad nesukeltum te pavojaus kitiems asmenims D l gaisro pavojaus arti kibirk i l kimo srityje neturi b ti joki degi med iag Nenaudokite dulki nusiu...

Page 50: ...ikest v lja kui ketas liigub vastasel korral v ib toimuda tagasil k Uurige kinnikiilumise p hjust ning rakendage meetmeid selle p hjuse k rvaldamiseks f rge alustage l ikamist uuesti detaili seest Las...

Page 51: ...tolm lendaksid kehast eemale T mmitsmutter peab enne masina k ikulaskmist olema pingutatud Kasutage ja s ilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele T deldav toorik tuleb kinnitada kui ta...

Page 52: ...8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a b c d e a b B a EN 60 745 EN 60...

Page 53: ...Milwaukee C12 Milwaukee C12 B e EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee...

Page 54: ...n 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a a EN 60 745 A EN 60745 ah...

Page 55: ...lwaukee C12 laden EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elekt...

Page 56: ...p nze de circular din o el discuri de retezat unelte de frezat de nalt vitez sau scule de frezat metal dur piesa de prelucrat va trebuie ntotdeauna s fie bine fixat Deja o u oar rotunjire a munchiilo...

Page 57: ...ap r toarea de protec ie i peria de s rm Discurile perie i periile oal i pot m ri diametrul sub ac iunea presiunii de ap sare i a for elor cenrifuge Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie atuci c nd...

Page 58: ...2000 min 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i k m n p q r s b c d EN 60 745 A EN 60745...

Page 59: ...C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 122 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth St...

Page 60: ...m 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 l m n o p q r s a b d e a b c d e f g h a b 1 c a b c d e f a EN 60 745...

Page 61: ...120 121 a a b 30 10 Milwaukee C12 C12 Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elektrowerkzeuge Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC...

Page 62: ...122 123...

Page 63: ...01 11 Printed in Germany 4931 4141 76 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: